Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Erfindung
GVO
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Gentechnisch veränderte Baumwolle
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus

Traduction de «welche gentechnisch veränderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


gentechnisch veränderte Baumwolle

genetisch gemodificeerde katoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt, wo Millionen Menschen und sogar ganze Länder in Europa gegen den Verzehr von Lebensmitteln sind, die unter Verwendung von Futtermitteln erzeugt wurden, welche gentechnisch veränderte Pflanzen enthalten, steht diesen Menschen das Recht zu, zu erfahren was geschieht.

Miljoenen mensen en zelfs hele landen in Europa zijn momenteel gekant tegen de consumptie van voedsel dat geproduceerd is op basis van diervoeders met genetisch gemodificeerd plantenmateriaal.


Zu den von den Forschern angenommenen Ursachen zählen die möglichen Auswirkungen der Biotechnologie und insbesondere des Anbaus gentechnisch veränderter Pflanzen, welche die Arbeit der Bienen beeinträchtigen könnten.

Een van de door wetenschappers geopperde mogelijke oorzaken is de impact van de biotechnologie, en meer bepaald de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen die een negatieve invloed kunnen hebben op het functioneren van de bijen.


Da gentechnisch veränderter „LL Reis 601“ nach dem Gemeinschaftsrecht nicht zugelassen ist, und angesichts der Annahme eines Risikos bei Erzeugnissen, welche nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugelassen sind, die das in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegte Vorsorgeprinzip berücksichtigt, sollten Dringlichkeitsmaßnahmen ergriffen werden, um das Inverkehrbringen der kontaminierten Erzeugnisse in der Gemeinschaft zu verhindern.

Aangezien genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” niet overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving is toegelaten en aangezien rekening houdend met het voorzorgsbeginsel van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 178/2002 kan worden verondersteld dat producten waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 is verleend, risico’s inhouden, moeten noodmaatregelen worden genomen om het in de handel brengen van de verontreinigde producten in de Gemeenschap te voorkomen.


(1) Vermarktet ein Betreiber Tiere, die für den menschlichen Verzehr oder für die Herstellung von Lebensmittel bestimmt sind und die zu einem bestimmten Zeitpunkt mit Produkten gefüttert wurden, welche gentechnisch veränderte Organismen enthalten, aus diesen bestehen oder aus diesen hergestellt sind, muss er dafür Sorge tragen, dass die Betreiber, die die Tiere erhalten, darüber unterrichtet werden, dass diese Tiere mit solchen Erzeugnissen gefüttert wurden.

1. Wanneer een exploitant dieren in de handel brengt die bestemd zijn voor menselijke consumptie of voor de productie van voedingsproducten en die op enig moment zijn gevoerd met producten die GGO's bevatten, uit GGO's bestaan of met GGO's zijn geproduceerd, zorgt hij ervoor dat de exploitanten die de dieren ontvangen op de hoogte worden gebracht van het feit dat de dieren met dergelijke producten zijn gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung 1829/2003 über gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel betrifft GVO für die Verwendung als Lebens- und Futtermittel und enthält alle Vorschriften für Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten oder aus solchen bestehen, Lebens- und Futtermittel, die aus GVO hergestellt sind und Lebensmittel, welche Zutaten enthalten, die aus GVO hergestellt sind (gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel).

Verordening 1829/2003 inzake GG-levensmiddelen en -diervoeders heeft betrekking op GGO's voor gebruik in levensmiddelen en diervoeders en bevat alle regels betreffende levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan of met GGO's zijn geproduceerd en levensmiddelen die ingrediënten bevatten die zijn geproduceerd met GGO's.


Beginnt beispielsweise die Erzeugung mit gentechnisch verändertem Saatgut, müsste das das Saatgut verkaufende Unternehmen jeden Käufer darüber informieren, dass dieses gentechnisch verändert ist, und nähere Angaben machen, welche eine genaue Identifizierung des GVO ermöglichen.

Wanneer de productie bijvoorbeeld begint met GG-zaaizaad, dan moet het bedrijf dat het zaad verkoopt de koper ervan op de hoogte brengen dat het om GG-zaad gaat, terwijl het bovendien meer specifieke informatie moet geven aan de hand waarvan het specifieke GGO precies kan worden geïdentificeerd.


Welche Vorschriften gelten derzeit für gentechnisch verändertes Saatgut?

Wat luiden momenteel de regels inzake GG-zaaizaad?


Koexistenz ergibt sich aus dem Grundsatz, dass die Landwirte frei entscheiden sollten, welche Kulturpflanzen sie anbauen wollen, ob es sich nun um gentechnisch veränderte, konventionelle oder ökologische Kulturen handelt.

Het probleem vindt zijn oorsprong in het beginsel dat landbouwers in volle vrijheid moeten kunnen beslissen welke landbouwgewassen zij wensen te telen, GG, traditionele of biologische.


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zur Sicherstellung der Erzeugereinkommen zu ergreifen, damit die verantwortlichen Träger und die Kontrollen wirksam funktionieren und Vorschriften für gentechnisch veränderte Samen sowie die Untersuchungsmethoden festgelegt werden und damit weitergehenden einschlägigen Vermutungen der Boden entzogen wird und die Umwelt, die Verbraucher sowie die Erzeuger vor der Verantwortungslosigkeit von Unternehmen geschützt werden, die das Fehlen von Kontrollen ausnutzen?

Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen om het inkomen van de producenten te waarborgen en om de diensten en de controles efficiënter te maken door normen vast te leggen waarmee kan worden bepaald of zaden al dan niet gemodificeerd zijn, alsook methodes ter detectie van gemodificeerde zaden? Zo wordt de argwaan tegenover dergelijke voorvallen weggewerkt en worden het milieu, de consumenten en de landbouwers beschermd tegen het onverantwoordelijk optreden van de bedrijven die profiteren van het gebrek aan controle?


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zur Sicherstellung der Erzeugereinkommen zu ergreifen, damit die verantwortlichen Träger und die Kontrollen wirksam funktionieren und Vorschriften für gentechnisch veränderte Samen sowie die Untersuchungsmethoden festgelegt werden und damit weitergehenden einschlägigen Vermutungen der Boden entzogen wird und die Umwelt, die Verbraucher sowie die Erzeuger vor der Verantwortungslosigkeit von Unternehmen geschützt werden, die das Fehlen von Kontrollen ausnutzen?

Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen om het inkomen van de producenten te waarborgen en om de diensten en de controles efficiënter te maken door normen vast te leggen waarmee kan worden bepaald of zaden al dan niet gemodificeerd zijn, alsook methodes ter detectie van gemodificeerde zaden? Zo wordt de argwaan tegenover dergelijke voorvallen weggewerkt en worden het milieu, de consumenten en de landbouwers beschermd tegen het onverantwoordelijk optreden van de bedrijven die profiteren van het gebrek aan controle?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche gentechnisch veränderte' ->

Date index: 2023-07-31
w