Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Vertaling van "welche günstigeren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur multilateralen Austauschgebühr und betont, wie wichtig es ist, Regelungen von Kartenunternehmen aufzuheben, welche die wettbewerbsschädigenden Auswirkungen multilateraler Austauschgebühren verstärken; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten zu unterstützen, die bereits transparente, wettbewerbsfähige und innovative Zahlungssysteme haben, und diese bei der weiteren Entwicklung eines günstigeren und faireren Zahlungsverkehrsmarkts in Europa als bewährte Verfahren zu nutzen; ...[+++]

22. is ingenomen met het voorstel van de Commissie inzake het multilateraal interbancair tarief (MIF) en beklemtoont het belang om kredietkaartregels uit de weg te ruimen die de concurrentieverstorende effecten van het MIF versterken; dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen die reeds over transparante, concurrerende en innovatieve betaalsystemen beschikken en die als optimale praktijken te gebruiken bij de verdere ontwikkeling van een goedkopere en eerlijkere markt voor betalingen in Europa;


22. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur multilateralen Austauschgebühr und betont, wie wichtig es ist, Regelungen von Kartenunternehmen aufzuheben, welche die wettbewerbsschädigenden Auswirkungen multilateraler Austauschgebühren verstärken; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten zu unterstützen, die bereits transparente, wettbewerbsfähige und innovative Zahlungssysteme haben, und diese bei der weiteren Entwicklung eines günstigeren und faireren Zahlungsverkehrsmarkts in Europa als bewährte Verfahren zu nutzen; ...[+++]

22. is ingenomen met het voorstel van de Commissie inzake het multilateraal interbancair tarief (MIF) en beklemtoont het belang om kredietkaartregels uit de weg te ruimen die de concurrentieverstorende effecten van het MIF versterken; dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen die reeds over transparante, concurrerende en innovatieve betaalsystemen beschikken en die als optimale praktijken te gebruiken bij de verdere ontwikkeling van een goedkopere en eerlijkere markt voor betalingen in Europa;


(2) Hinsichtlich der Geschäftstätigkeit von Schiffsagenturen zur Erbringung internationaler Seeverkehrsdienstleistungen, einschließlich intermodaler Transporte, bei denen ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, gestatten die Vertragsparteien jedoch den Gesellschaften der anderen Vertragspartei die gewerbliche Niederlassung in ihrem Gebiet in Form von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen zu Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit, die nicht weniger günstig sind als die ihren eigenen Gesellschaften oder den Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen von Gesellschaften eines Drittstaats gewährten Bedingungen, je nachdem welche die günst ...[+++]

2. Wat evenwel de activiteiten van scheepvaartondernemingen op het gebied van het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, biedt elke partij aan vennootschappen van de andere partij de mogelijkheid op haar grondgebied een handelsvertegenwoordiging in de vorm van dochterondernemingen of filialen te vestigen, onder voorwaarden die, wat de vestiging en de exploitatie betreft, niet minder gunstig zijn dan de meest voordelige voorwaarden die zij aan haar eigen vennootschappen of aan dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit enig derde land toekent, indien laats ...[+++]


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten auch darauf hinweisen, dass der Gerichtshof ferner festgestellt hat, dass gemäß Gesetz Nr. 2/2004, welches die Wiederherstellung der Laufbahn der ehemaligen Fremdsprachenlektoren gegebenenfalls unter günstigeren Bedingungen nicht ausschließt, jede der betroffenen Universitäten die Laufbahn dieser Lektoren rückwirkend wiederherstellen kann.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag op wijzen dat het Hof eveneens vermeldde dat wet 2/2004, waarin de hervatting van de loopbanen van voormalige lectoren vreemde talen onder voor hen voordeligere voorwaarden, niet wordt uitgesloten, voor de desbetreffende universiteiten een aanvaardbare rechtsgrondslag vormt om met terugwerkende kracht de carrières van de lectoren te hernieuwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Vorbehaltlich der Verfügbarkeit einer günstigeren Behandlung im Rahmen der Bestimmungen über Liquiditätsfazilitäten in den Nummern 13 bis 15 kann ein Kreditinstitut auf Verbriefungspositionen, die die Bedingungen in Nummer12 erfüllen, ein Risikogewicht anwenden, welches das größere ist von 100% oder dem höchsten Risikogewicht, das auf irgendeine der verbrieften Forderungen von einem Kreditinstitut, das die Forderungen hielte, gemäß den Artikeln 78 bis 83 angewandt würde.

11. Behoudens de mogelijkheid van een gunstiger behandeling op basis van de in de punten 13 tot en met 15 vervatte bepalingen betreffende liquiditeitsfaciliteiten mag een kredietinstelling op securitisatieposities die voldoen aan de in punt 12 gestelde voorwaarden een risicogewicht toepassen van hetzij 100%, hetzij het hoogste risicogewicht dat overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 op de gesecuritiseerde vorderingen zou worden toegepast door een kredietinstelling die de vorderingen aanhoudt, naargelang welk risicogewicht het ho ...[+++]


(2) Hinsichtlich der Geschäftstätigkeit von Schiffsagenturen zur Erbringung internationaler Seeverkehrsdienstleistungen, einschließlich intermodaler Transporte, bei denen ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, gestatten die Vertragsparteien jedoch den Gesellschaften der anderen Vertragspartei die gewerbliche Niederlassung in ihrem Gebiet in Form von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen zu Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit, die nicht weniger günstig sind als die ihren eigenen Gesellschaften oder den Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen von Gesellschaften eines Drittstaats gewährten Bedingungen, je nachdem welche die günst ...[+++]

2. Wat evenwel de activiteiten van scheepvaartondernemingen op het gebied van het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, biedt elke partij aan vennootschappen van de andere partij de mogelijkheid op haar grondgebied een handelsvertegenwoordiging in de vorm van dochterondernemingen of filialen te vestigen, onder voorwaarden die, wat de vestiging en de exploitatie betreft, niet minder gunstig zijn dan de meest voordelige voorwaarden die zij aan haar eigen vennootschappen of aan dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit enig derde land toekent, indien laats ...[+++]


Ausserst hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Abgabe wie es die Flamische Regierung selbst einraume (siehe oben, A.12.2, zweiter Absatz, in fine) weiter reiche als die Aufhebung der gunstigeren steuerlichen Regelung, die vorher fur die Verbrennung von Abfallen gegolten habe, weshalb sie an sich schon im Widerspruch zu der fruheren Rechtsprechung des Hofes stehe, welche aus den Urteilen Nr. 47 vom 25. Februar 1988 und Nr. 32/91 vom 14. November 1991 hervorgehe.

Zeer subsidiair wordt opgemerkt dat de bestreden heffing, zoals de Vlaamse Regering zelf toegeeft (cf. supra, A.12.2, tweede alinea, in fine), verder gaat dan de afschaffing van het voordeliger fiscaal stelsel dat voorheen gold voor de overgebrachte afvalstoffen en dat zij bijgevolg als dusdanig reeds strijdig is met de vroegere rechtspraak van het Hof, die voortvloeit uit de arresten nr. 47 van 25 februari 1988 en nr. 32/91 van 14 november 1991.




Anderen hebben gezocht naar : schlussdokument der wiener ksze-folgekonferenz     welche günstigeren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche günstigeren' ->

Date index: 2022-11-21
w