Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de «weißrussischen bürger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. ist davon überzeugt, dass die EU alle Anstrengungen unternehmen sollte, um Weißrussland in einen realpolitischen und wirtschaftlichen Dialog einzubinden und Anreize für Reformen bereitstellen sollte, die für die weißrussischen Bürger unabdingbar und von großer Bedeutung sind; stellt diesbezüglich die aktuellen restriktiven, gezielten wirtschaftlichen Maßnahmen der EU gegen Weißrussland fest; ist der Ansicht, dass die EU mit ihren einzelnen, gezielten restriktiven Maßnahmen fortfahren sollte, während sie weiterhin die Zivilgesellschaft und Unternehmer mit dem Ziel, nicht nur die wirtschaftlichen Bedingungen zu verbessern, sondern au ...[+++]

56. is ervan overtuigd dat de EU alle mogelijke inspanningen moet leveren om Wit-Rusland tot een politieke en economische dialoog te bewegen en prikkels te bieden voor de hervormingen die onontbeerlijk zijn en van het grootste belang voor de Wit-Russische bevolking; neemt in dat verband nota van de huidige economische beperkende maatregelen van de EU tegen Wit-Rusland; is van mening dat de EU moet doorgaan met haar individuele beperkende maatregelen, maar tegelijk het maatschappelijk middenveld en de ondernemers moet steunen, niet alleen om de economische voorwaarden te verbeteren maar ook om de rechtstaat, transparantie en de bestrijd ...[+++]


56. ist davon überzeugt, dass die EU alle Anstrengungen unternehmen sollte, um Weißrussland in einen realpolitischen und wirtschaftlichen Dialog einzubinden und Anreize für Reformen bereitstellen sollte, die für die weißrussischen Bürger unabdingbar und von großer Bedeutung sind; stellt diesbezüglich die aktuellen restriktiven, gezielten wirtschaftlichen Maßnahmen der EU gegen Weißrussland fest; ist der Ansicht, dass die EU mit ihren einzelnen, gezielten restriktiven Maßnahmen fortfahren sollte, während sie weiterhin die Zivilgesellschaft und Unternehmer mit dem Ziel, nicht nur die wirtschaftlichen Bedingungen zu verbessern, sondern au ...[+++]

56. is ervan overtuigd dat de EU alle mogelijke inspanningen moet leveren om Wit-Rusland tot een politieke en economische dialoog te bewegen en prikkels te bieden voor de hervormingen die onontbeerlijk zijn en van het grootste belang voor de Wit-Russische bevolking; neemt in dat verband nota van de huidige economische beperkende maatregelen van de EU tegen Wit-Rusland; is van mening dat de EU moet doorgaan met haar individuele beperkende maatregelen, maar tegelijk het maatschappelijk middenveld en de ondernemers moet steunen, niet alleen om de economische voorwaarden te verbeteren maar ook om de rechtstaat, transparantie en de bestrijd ...[+++]


L. unter Hinweis darauf, dass die EU, um die Bereitschaft zu enger Zusammenarbeit zu zeigen, Weißrussland in die Europäische Nachbarschaftspolitik aufgenommen hat, dass dem Land gegenwärtig aber keine Angebote für eine verstärkte Zusammenarbeit unterbreitet werden, weil es an grundlegenden Vorkehrungen fehlt, durch die demokratische Strukturen und wirtschaftliche Entwicklung mit öffentlichen Geldern unterstützt werden könnten, auch wenn die weißrussischen Bürger auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Europäischen Union hoffen,

L. overwegende dat de Europese Unie om haar bereidheid tot nauwe samenwerking duidelijk te maken, Witrusland in het Europees nabuurschapsbeleid opgenomen heeft, maar dat het land op het ogenblik geen voordeel van het aanbod tot sterkere samenwerking heeft omdat de elementaire regelingen ontbreken om de democratische structuren en economische ontwikkeling met openbare middelen te ondersteunen, ondanks de hoop van de Witrussische burgers op nauwere samenwerking met de Europese Unie,


6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, außerdem Erleichterungen des Visumverfahrens für Bürger Weißrusslands in Erwägung zu ziehen, um die Isolation der weißrussischen Bevölkerung zu überwinden;

6. doet een beroep op de Raad, de Commissie en de lidstaten om ook in overweging te nemen de visumplicht voor burgers van Wit-Rusland te vergemakkelijken, teneinde de isolatie van het Wit-Russische volk te beëindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, sich – wie beim Status des politischen Gefangenen – durch Wachsamkeit, Mobilisierungskampagnen und Berücksichtigung dieser Frage im legislativen Bereich für Bürger einzusetzen, die verfolgt oder inhaftiert werden, da sie sich in wissenschaftlichen, ökologischen oder humanitären Fragen engagiert oder Stellung bezogen haben; erinnert beispielsweise an den Fall des weißrussischen Wissenschaftlers Youri Bandhzhevsky, der zu acht Jahren Zwangsarbeit verurteilt worden war, nachdem er die g ...[+++]

47. dringt bij de Unie en de lidstaten aan op waakzaamheid, mobilisering en legislatieve aanpassingen ten gunste van burgers die wegens hun wetenschappelijke, ecologische of humanitaire inzet of stellingname worden vervolgd of gevangen gehouden, en die eigenlijk de status hebben van politieke gevangenen; herinnert als voorbeeld aan het geval van de Wit-Russische wetenschapper Youri Bandhzhevsky, die tot acht jaar dwangarbeid werd veroordeeld omdat hij de gezondheidssituatie in Wit-Rusland na de explosie van de kerncentrale van Tsjern ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weißrussischen bürger' ->

Date index: 2025-04-10
w