Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Vertaling van "weiterzuentwickeln sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Regierungen müssen bereit sein, dazu beizutragen, dass den Unternehmen in jeder Phase ihrer Entwicklung der Weg geebnet wird, mit weniger Bürokratie, um es den KMU zu ermöglichen, sich im Inland und jenseits der Grenzen weiterzuentwickeln, und mit konkreten Maßnahmen, die ihnen den Zugang zu den benötigten Finanzmitteln erleichtern.

Regeringen moeten ondernemingen in elke fase van hun ontwikkeling het leven gemakkelijker maken door de administratieve rompslomp te beperken, zodat het MKB zich in binnen- en buitenland kan ontwikkelen, en de toegang tot financiering moet worden vergemakkelijkt.


Nur mit weitreichenden politischen und strukturellen Reformen wird es möglich sein, die Verteidigungsfähigkeiten zu erhalten und weiterzuentwickeln, mit denen die gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen trotz gravierender Etatkürzungen bewältigt werden können.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.


a) Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste und ‑netze das Recht, die Möglichkeit und einen Anreiz haben, ihre Netze weiterzuentwickeln, auszubauen und zu betreiben und Dienstleistungen unabhängig davon zu erbringen, wo in der Union der Anbieter niedergelassen ist bzw. sich seine Kunden befinden.

(a) aanbieders van elektronische-communicatiediensten en -netwerken het recht, de mogelijkheid en de stimulans krijgen om hun netwerken te ontwikkelen, uit te breiden en te exploiteren en om diensten aan te bieden, ongeacht waar de aanbieder is gevestigd en ongeacht of zijn klanten zich in de Unie bevinden,


10. äußert sich besonders besorgt über die anhaltend schwierige Lage der Lebensmittelversorgung in dem Land und deren Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, die bestehenden humanitären Hilfsprogramme und die Kommunikationskanäle mit der DVRK aufrechtzuerhalten und dafür zu sorgen, dass diese Hilfe bei den Zielgruppen der Bevölkerung, für die sie gedacht ist, sicher ankommt; fordert die Regierungsstellen der DVRK auf, dafür zu sorgen, dass alle Bürger im Einklang mit humanitären Grundsätzen nach Maßgabe ihrer Bedürftigkeit Zugang zu Nahrungsmittelhilfe und humanitärer Hilfe erhalten; fordert die DVRK ferner auf, ihre Ressourcen dafür zu verwenden, die miserablen ...[+++]

10. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de aanhoudende ernstige voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat deze hulp de beoogde bevolkingsgroepen veilig bereikt; verzoekt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen al naargelang hun behoefte toegang krijgen tot voedsel- en humanitaire hulp; verzoekt de DVK voorts haar middelen te investeren in het verbeteren van de barre leefomstandigheden van haar bevolking, en niet in het verder uitbreiden van haar militaire arsen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufbauend auf diesen Erfahrungen strebt das EIT danach, seine Rolle als "Investor", der bestehende Exzellenzzentren in Forschung, Wirtschaft und Hochschulbildung in Europa fördert und zusammenbringt und ihnen im Wege der KIC bei der Pflege ihrer langfristigen systematischen Zusammenarbeit hilft, zu konsolidieren und weiterzuentwickeln.

Voortbouwend op deze ervaring beoogt het (EIT) zijn rol te consolideren en verder te ontwikkelen als een "investeerder" die bestaande topcentra voor onderzoek, bedrijfsleven en hoger onderwijs in Europa in staat stelt bij elkaar te komen en hun lange-termijn systematische samenwerking via de KIG's te bevorderen.


22. hält die Eurostat-Definition von „umweltverträglichen Arbeitsplätzen“ (im Sektor umweltschutzbezogene Güter und Dienstleistungen), nach der zum Beispiel das Hauptziel von umweltverträglichen Technologien und Produkten Umweltschutz oder Ressourcenbewirtschaftung sein muss, für sinnvoll, damit es nicht zu divergierenden Statistiken kommt, erachtet es jedoch zugleich für notwendig, eine EU-weit einheitliche Definition von umweltverträglichen Arbeitsplätzen und umweltverträglichem Wachstum so weiterzuentwickeln, dass davon beispielswe ...[+++]

22. is van mening dat de Eurostat-definitie van „groene banen” (in de milieugoederen- en -dienstensector), waarin bijvoorbeeld wordt gesteld dat het belangrijkste doel van „groene” technologieën en producten milieubescherming of goed beheer van hulpbronnen dient te zijn, van nut is om uiteenlopende statistieken te vermijden, maar vindt dat er voor de gehele EU een verdere uniforme definitie van „groene banen” en groei moet worden ontwikkeld, waarin bijvoorbeeld ook het openbaar vervoer zou moeten worden opgenomen; acht het nuttig een uitgebreidere definitie van „groene banen” in overweging te nemen, waarin als volgende stap extra banen/activiteiten worden o ...[+++]


Die engere Zusammenarbeit sollte hauptsächlich darauf gerichtet sein, weitere methodische Schulungen in Bezug auf Statistik und damit verbundene Angelegenheiten anzubieten, die bisherige bewährte Praxis im ESS weiterzuentwickeln und zu verbreiten und Bedienstete zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) wechselseitig auszutauschen.

Deze nauwere samenwerking moet vooral gericht zijn op het bieden van aanvullende methodologische opleiding over statistieken en daarmee verband houdende zaken, het ontwikkelen en verspreiden van bestaande goede praktijken binnen het ESS, en het uitwisselen in beide richtingen van personeel tussen de lidstaten en de Commissie (Eurostat).


3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dringend auf, den Übergangsnationalrat anzuerkennen; fordert den Übergangsnationalr ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de vei ...[+++]


21. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission das Konzept „privacy by design“ („eingebauter Datenschutz“) in Erwägung zieht, und empfiehlt, dass eine konkrete Umsetzung dieses Grundsatz auf dem bestehenden EU-Modell des Neuen Ansatzes und des Neuen Rechtsrahmens für den Warenverkehr basiert, um den freien Verkehr von Gütern und Dienstleistungen in Übereinstimmung mit harmonisierten Auflagen in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz weiterzuentwickeln; betont, dass seine Umsetzung auf soliden und konkreten Kriterien und Definitionen basieren muss, um Rechtssicherheit, Transparenz, gleiche Wettbewer ...[+++]

21. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich beraadt over de invulling van het "ingebouwde privacy"-concept en pleit ervoor bij de concrete implementatie daarvan hoe dan ook uit te gaan van het bestaande EU-model dat ligt besloten in de nieuwe aanpak en het nieuwe wetgevingskader voor goederen, teneinde vrij verkeer van producten en diensten overeenkomstig de geharmoniseerde privacy- en gegevensbeschermingsvereisten te kunnen waarborgen; wijst er met nadruk op dat bij de implementatie daarvan in ieder geval moet worden uitgegaan van solide en duidelijke criteria en definities ter waarborging van het recht van gebruikers op privac ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Islamische Republik Iran unter normalen Umständen wie jeder andere Vertragsstaat des Vertrags über die Nichtverbreitung das unveräußerliche Recht hat, die Kernenergie für friedliche Zwecke weiterzuentwickeln und zu nutzen, und dass Iran jedoch seine verborgenen nuklearen Aktivitäten fortgesetzt hat, insbesondere seine Aktivitäten im Zusammenhang mit der Anreicherung, was gegen mehrere Resolutionen des UN-Sicherheitsrats verstößt,

A. overwegende dat de Islamitische Republiek Iran onder normale omstandigheden evenals elke andere partij bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens het onvervreemdbaar recht heeft om kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen en te gebruiken; overwegende dat Iran is doorgegaan met zijn clandestiene nucleaire activiteiten, in het bijzonder zijn inspanningen tot nucleaire verrijking, de verschillende resoluties van de VN-Veiligheidsraad ten spijt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterzuentwickeln sein' ->

Date index: 2022-10-13
w