Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin drei wesentlichen grundsätzen » (Allemand → Néerlandais) :

13. weist darauf hin, dass zwischen November 2012 und Mai 2013 die zweite Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens durch die Kommission durchgeführt wurde; stellt fest, dass der Bericht mehrere Empfehlungen enthält, beispielsweise die Zuweisung von mehr Ressourcen für die Arbeiten durch gemeinsame Wahrnehmung von Verwaltungsaufgaben mit anderen Gemeinsamen Unternehmen und/oder durch Rückübertragung dieser Aufgaben an die Dienststellen der Kommission, sowie eine gezieltere Ausrichtung auf die Forschungsstrategie für die Fortführung des Gemeinsamen Unternehmens im Rahmen von „Horizont 2020“ im Einklang mit den drei wesentlichen Grunds ...[+++]

13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (afstemming op het EU-beleid, terreinen waarop Europa leider is of kan worden ...[+++]


13. weist darauf hin, dass zwischen November 2012 und Mai 2013 die zweite Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens durch die Kommission durchgeführt wurde; stellt fest, dass der Bericht mehrere Empfehlungen enthält, beispielsweise die Zuweisung von mehr Ressourcen für die Arbeiten durch gemeinsame Wahrnehmung von Verwaltungsaufgaben mit anderen Gemeinsamen Unternehmen und/oder durch Rückübertragung dieser Aufgaben an die Dienststellen der Kommission, sowie eine gezieltere Ausrichtung auf die Forschungsstrategie für die Fortführung des Gemeinsamen Unternehmens im Rahmen von „Horizont 2020“ im Einklang mit den drei wesentlichen Grunds ...[+++]

13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (afstemming op het EU-beleid, terreinen waarop Europa leider is of kan worden ...[+++]


Ich bin der festen Überzeugung, dass die Vorgehensweise des künftigen Präsidenten der Europäischen Zentralbank vor dem Hintergrund des im Vertrag verankerten Ziels der Preisstabilität weiterhin von drei wesentlichen Grundsätzen gelenkt werden sollte.

Ik ben er vast van overtuigd dat, in het kader van het Verdrag neergelegde doel van prijsstabiliteit, het handelen van de toekomstige president van de Europese Centrale Bank gebaseerd zal blijven op drie fundamentele beginselen.


fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de ...[+++]


Dieses Rahmenwerk beruht auf drei wesentlichen Grundsätzen: die Verpflichtung des Staates, den Schutz vor Menschenrechtsverletzungen durch Dritte, auch durch Unternehmen, zu gewährleisten; die Verpflichtung von Unternehmen, die Menschenrechte zu achten; und die Notwendigkeit, den Zugang zu wirkungsvollen, gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsmitteln zu verbessern.

Het conceptueel kader steunt op drie grondbeginselen: de beschermingsverplichting van de staat wanneer derden, met inbegrip van ondernemingen, inbreuk maken op de mensenrechten, de verantwoordelijkheid van de ondernemingen om de mensenrechten te eerbiedigen en de noodzaak van daadwerkelijke toegang tot rechtsmiddelen.


AB. unter Hinweis darauf, dass der Übergangsprozess in Russland sich noch nicht so vollzogen hat, wie man es erwartet hatte, als die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU vor zehn Jahren ihre grundlegende Antwort auf die dortigen Entwicklungen formulierte; in der Überzeugung, dass, wenn statt dessen und im Widerspruch zu den gemeinsamen Werten, auf denen die bilateralen Beziehungen EU-Russland aufgebaut werden sollen, und zu den wesentlichen Grundsätzen der EU eine „verwaltete Demokratie“ gefestigt wird, wenn die Wirtschaftsreformen weiterhin relativ l ...[+++]

AB. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen in tegenspraak met de gemeenschappelijke waarden op basis waarvan het de bedoeling is dat de bilaterale relatie EU-Rusland wordt geconstrueerd, een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, in strijd met de EU-kernprincipes, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streve ...[+++]


Der Rat ist übereingekommen, weiterhin mit besonderer Wachsamkeit die drei wesentlichen Aspekte des Lusaka-Prozesses zu verfolgen: den Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Heimkehrplan, den Rückzug der ausländischen Truppen und den nationalen Dialog.

De Raad is overeengekomen bijzonder waakzaam te zijn met betrekking tot de drie essentiële aspecten van het proces van Lusaka: het plan voor ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring, de terugtrekking van de buitenlandse troepen en de nationale dialoog.


Der neue Vorschlag basiert auf den gleichen Grundsätzen wie die ursprüngliche Vorlage der Kommission, d.h. insbesondere auf einer Konzentration der Forschungsanstrengungen, berücksichtigt aber auch die Empfehlungen des Parlaments zu wesentlichen Aspekten, insbesondere zur Neufassung der thematischen Programme, deren Zahl von drei auf vier erhöht wurde.

Dit nieuwe voorstel is gebaseerd op dezelfde beginselen als die welke tot de eerste versie van de Commissie hebben geleid, met name concentratie van de onderzoekinspanningen, maar er wordt ook rekening gehouden met de aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot belangrijke aspecten, meer bepaald een nieuwe indeling van de thematische programma's, waarvan er nu vier zijn.


Der Pakt umfasst eine Reihe von gemeinsamen Grundsätzen für die Bekämpfung dieser Art der Kriminalität und beruht auf drei wesentlichen Verpflichtungen:

Het pact behelst een aantal gemeenschappelijke beginselen voor de bestrijding van deze vorm van criminaliteit en draait om drie krachtlijnen:


Der Rat macht noch einmal deutlich, dass die Einigung über eine solche Neustrukturierung gemäß den drei Grundsätzen der Europäischen Union weiterhin allerhöchste Priorität hat und eine der Grundvoraussetzungen für weitere Fortschritte auf dem Weg zu einem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und auf dem Weg hin zur Europäischen Union ist.

De Raad herhaalde dat een akkoord over de politiehervorming conform de drie beginselen van de EU de kernprioriteit blijft, en een van de noodzakelijke voorwaarden is voor verdere vooruitgang op de weg naar een stabilisatie- en associatieovereenkomst en toetreding tot de Europese Unie.


w