Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Pariser Grundsätze
Recht des bewaffneten Konflikts

Vertaling van "weiterhin bewaffneten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze

beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Recht des bewaffneten Konflikts

recht van de gewapende conflicten


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten


Karabiner der Fahrradfahrer der Bürgerwehr und der Bewaffneten Macht

karabijn der wielrijders van de Burgerwacht en de Openbare Weermacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der konkreten Aktionen, die in der 2010 angenommenen Strategie zur Umsetzung der EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten niedergelegt sind, wird sich die EU weiterhin für den Schutz der Rechte von Kindern einsetzen, die auf die eine oder andere Weise Leidtragende bewaffneter Konflikte sind.

De EU zal haar activiteiten inzake het waarborgen van de rechten van kinderen die zich in gewapende conflicten bevinden of erdoor worden getroffen, voortzetten op basis van de concrete maatregelen die in de uitvoeringsstrategie 2010 van de EU-richtsnoeren over kinderen in gewapende conflicten zijn voorgenomen.


verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und dafür gesorgt wird, dass alle Beteiligten für die Straftaten, die sie begangen haben, auch wirklich Rech ...[+++]

veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek naar de wrede aanvallen die zich hebben voorgedaan en door ervoor te zorgen dat door alle betrokken partijen daadwerkelijk verantwoording wordt afgelegd voor begane misdrijven; ...[+++]


Aufgrund der unklaren strafrechtlichen Definition des Tatbestandes der Mitgliedschaft in einer bewaffneten Organisation kommt es weiterhin zu zahlreichen Verhaftungen und Strafverfahren.

De vage definitie in de strafwet van lidmaatschap van een gewapende organisatie blijft de basis vormen voor een groot aantal arrestaties en vervolgingen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo umfasst weiterhin bewaffneten Konflikte, außergerichtliche Hinrichtungen, Gewalt gegen Frauen, völlige Verletzung der Rechte von Kindern, Einberufung, Misshandlung, Gewalt gegen Minderjährige, Massenevakuierungen, Waffenhandel und Ausbeutung reichhaltiger natürlicher Ressourcen, Folter und unmenschliche und erniedrigende Behandlung, Anwendung der Todesstrafe, Unterdrückung der Freiheit der Meinungsäußerung und von Menschenrechtsaktivisten, und nicht zuletzt Straflosigkeit.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de Democratische Republiek Congo woedt nog steeds een gewapend conflict, vinden buitengerechtelijke terechtstellingen plaats, geweld tegen vrouwen, grove schendingen van de rechten van kinderen, rekrutering en mishandeling van en geweld tegen kinderen, massale evacuaties, wapenhandel, exploitatie van enorme natuurlijke hulpbronnen, marteling en onmenselijke of onterende straffen of behandelingen, uitvoering van de doodstraf, beperking van de vrijheid van meningsuiting en onderdrukking van mensenrechtenactivisten en last but not least, straffeloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 631 Personen gelten weiterhin infolge der bewaffneten Konflikte in der Region als vermisst (Stand August 2010) und der Prozess zur Klärung der verbleibenden Fälle verläuft sehr zögerlich.

In augustus 2010 waren er nog steeds 14 631 personen vermist als gevolg van de gewapende conflicten in de regio en het tempo waarin de resterende dossiers worden opgelost, ligt erg laag.


72. begrüßt, dass die Kommission 2008 im Rahmen des thematischen Programms mit dem Titel: „Investitionen in Menschen“ zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte von nichtstaatlichen Organisationen (NRO) für Kinder in bewaffneten Konflikten und zur Bekämpfung des Kinderhandels aufgefordert hat; fordert die Kommission auf, der Lage von Kindern in bewaffneten Konflikten weiterhin besondere Aufmerksamkeit zu widmen;

72. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2008 in het kader van het themaprogramma “Investeren in mensen” non-gouvernementele organisaties (NGO’s) heeft verzocht projectvoorstellen in te dienen voor kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten en kinderhandel; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te blijven besteden aan de situatie van kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten;


74. begrüßt, dass die Kommission 2008 im Rahmen des thematischen Programms mit dem Titel: "Investitionen in Menschen" zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte von nichtstaatlichen Organisationen (NRO) für Kinder in bewaffneten Konflikten und zur Bekämpfung des Kinderhandels aufgefordert hat; fordert die Kommission auf, der Lage von Kindern in bewaffneten Konflikten weiterhin besondere Aufmerksamkeit zu widmen;

74. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2008 in het kader van het themaprogramma "Investeren in mensen" non-gouvernementele organisaties (NGO's) heeft verzocht projectvoorstellen in te dienen voor kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten en kinderhandel; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te blijven besteden aan de situatie van kinderen die worden getroffen door gewapende conflicten;


14. fordert die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Durchführung von Maßnahmen zu fördern, die eine Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten verhindern; fordert Kinderschutzorganisationen und Organisationen für humanitäre Hilfe auf, Informationskampagnen durchzuführen, in denen Kinder über ihre Rechte informiert und dabei unterstützt werden, wieder bzw. weiterhin die Schule zu besuchen; betont, dass die Gründe für die Rekrutierung von Kindern in bewaffneten Gruppen, unabhängig davon, ob ...[+++]

14. verzoekt de communautaire instellingen en de lidstaten maatregelen te nemen om te voorkomen dat kinderen bij gewapende conflicten worden betrokken en roept de organisaties die zich voor kinderbescherming inzetten en de humanitaire hulporganisaties op om een informatiecampagne te voeren over de rechten waarop kinderen aanspraak kunnen maken en hen te helpen om naar school terug te keren of onderwijs te blijven volgen; wijst erop dat de oorzaken die aan de basis liggen van de (al dan niet gedwongen) rekrutering van kinderen in gewapende groeperingen hoofdzakelijk te vinden zijn in het gebrek aan een alternatieve manier om te overleven ...[+++]


137. ist besorgt darüber, dass weiterhin Tausende von Kindern als bewaffnetes Kanonenfutter in mehr als zwanzig Ländern weltweit benutzt werden; weist darauf hin, dass gemäß dem Weltbericht 2004 über Kindersoldaten in bewaffneten Konflikten sowohl von den Regierungen als auch den bewaffneten Rebellen in Burundi, der Demokratischen Republik Kongo, Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia, Myanmar, Ruanda, dem Sudan und Uganda sowie von den Rebellen in Sri Lanka eingesetzt wurden; fordert nachdrücklich alle Regierungsstreitkräfte und anderen be ...[+++]

137. is bezorgd over het feit dat duizenden kinderen in meer dan 20 landen overal ter wereld nog steeds als "gewapende pionnen" worden ingezet; wijst erop dat, volgens het Wereldrapport 2004 over kindsoldaten, kindsoldaten in gewapende conflicten werden ingezet door de regeringen en gewapende rebellengroepen in Boeroendi, de Democratische Republiek Kongo, Ivoorkust, Guinee, Liberia, Birma, Rwanda, Soedan en Oeganda en door rebellentroepen in Sri Lanka; dringt er ten stelligste op aan dat alle regeringsstrijdkrachten en andere gewapende groeperingen alle kinderen in hun midden onmiddellijk vrijlaten;


Die Mitgliedstaaten der EU werden Vertreter dieser bewaffneten Gruppen bis auf Weiteres keine Visa oder neue Aufenthaltsgenehmigungen mehr erteilen; ungeachtet dessen werden die am Dialog zwischen den kolumbianischen Konfliktparteien beteiligten Mitgliedstaaten der Union auch weiterhin ihre Bemühungen fortführen.

Tot nader order zullen de lidstaten van de EU, zonder daarbij afbreuk te doen aan de inspanningen van de lidstaten van de Unie die deelnemen aan de dialogen tussen de Colombiaanse partijen, geen nieuwe visa of verblijfsvergunningen verstrekken aan vertegenwoordigers van die gewapende groeperingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin bewaffneten' ->

Date index: 2024-05-18
w