Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin wettbewerbern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sich in qualitativer Hinsicht im Wettbewerb zu behaupten, gilt als entscheidend, da die EU-Stahlindustrie durch eine begrenzte Flexibilität bei den Kosten gekennzeichnet und weiterhin mit Wettbewerbern konfrontiert ist, denen relative Kostenvorteile bzw. weniger strenge Auflagen (staatliche Beihilfen, Umweltschutz) zugute kommen.

Een geslaagde kwaliteitsconcurrentie wordt van cruciaal belang geacht, omdat de kostenflexibiliteit van de EU-staalindustrie gering is en zij het ook verder zal moeten opnemen tegen concurrenten met een comparatief kostenvoordeel en/of minder strenge voorschriften (overheidssteun, milieu).


Sie kam dabei zu dem Ergebnis, dass die geplante Übernahme auf diesen Märkten keine Bedenken aufwirft, zumal das neuaufgestellte Unternehmen weiterhin scharfen Gegenwind von internationalen Wettbewerbern wie Aviko und Lambweston, die im EWR tätig sind, erhalten wird.

Uit dat onderzoek concludeerde de Commissie dat de geplande overname op die markten geen mededingingsbezwaren zou doen rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met sterke concurrentie van internationale spelers - zoals Aviko en Lambweston - die in de hele EER aanwezig zijn


Der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Kallas sagte dazu: „Die europäische Luftfahrt muss auch weiterhin mit den Wettbewerbern in aller Welt konkurrieren können.

Vicevoorzitter Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "De Europese luchtvaartsector moet kunnen blijven concurreren met de rest van de wereld.


29. erinnert daran, dass Forschung und technologische Entwicklung für die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und von Innovation von wesentlicher Bedeutung sind und dafür sorgen, dass Europa auch weiterhin eine wettbewerbsfähige, wohlhabende und wissensbasierte Gesellschaft bleibt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erste Bewertung der Umsetzung des Siebten Forschungsrahmensprogramms zu unterstützen; fordert die Kommission ferner auf, mit der operativen Umsetzung des Europäischen Instituts für Innovation und Technologie zu beginnen, das dazu beitragen sollte, mit Hilfe strategischer Forschungs- und Weiterbildungsmaßnahm ...[+++]

29. herinnert eraan dat onderzoek en technologische ontwikkeling van wezenlijk belang zijn voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling en innovatie en ervoor zorgen dat Europa een concurrerende, welvarende en op kennis gebaseerde samenleving blijft; dringt er bij de Commissie op aan de eerste evaluatie van de uitvoering van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (FP7) te steunen; verzoekt de Commissie van start te gaan met de operationele uitvoering van het Europees Instituut voor innovatie en technologie, dat moet helpen de innovatiekloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te overbruggen, via strategisch onderzoek en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Kommission besteht keine Gefahr, dass die Position des neuen Unternehmens auf dem APM-Markt erheblich gestärkt wird. Außerdem werde es auch weiterhin ein Alternativangebot von Wettbewerbern geben.

De Commissie kwam tot de bevinding dat er geen risico bestond dat de positie van de nieuwe onderneming op de APM-markt substantieel zou worden versterkt. Ook zouden afnemers nog steeds over een alternatief en concurrerend aanbod kunnen blijven beschikken.


Die Kommission ist bei ihrer Prüfung jedoch zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da die gemeinsamen Marktanteile der Beteiligten in den Niederlanden nicht ausreichen, den Markt zu beeinflussen, und da die Unternehmen weiterhin der Konkurrenz einer Reihe von tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerbern auf diesem Markt ausgesetzt sind.

Na een onderzoek te hebben ingesteld is de Commissie evenwel tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat het gezamenlijke marktaandeel van de partijen op de Nederlandse markt niet groot genoeg is om de markt te beïnvloeden en er een aantal feitelijke of potentiële concurrenten op dezelfde markt in Nederland actief zijn.


In diesem Fall ist die Liste der Kernbeschränkungen für Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern weiterhin anwendbar, es sei denn, die Vereinbarung wird später inhaltlich geändert (vgl. Artikel 4 Absatz 3 TT-GVO und Rdnr. 31).

In dat geval blijft de "hardcore"-lijst die geldt voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten, op de overeenkomst van toepassing tenzij deze vervolgens op een wezenlijk punt wordt gewijzigd (zie artikel 4, lid 3 van de GVTO en punt 31).


Auch in diesem Fall ist die Liste der Kernbeschränkungen für Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern weiterhin anwendbar, es sei denn, die Vereinbarung wird später inhaltlich geändert (vgl. Artikel 4 Absatz 3 der TT-GVO).

Ook in dit geval blijft de "hardcore"-lijst die voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten geldt, op de overeenkomst van toepassing tenzij deze later op een wezenlijk punt wordt gewijzigd (zie artikel 4, lid 3, van de GVTO).


Sich in qualitativer Hinsicht im Wettbewerb zu behaupten, gilt als entscheidend, da die EU-Stahlindustrie durch eine begrenzte Flexibilität bei den Kosten gekennzeichnet und weiterhin mit Wettbewerbern konfrontiert ist, denen relative Kostenvorteile bzw. weniger strenge Auflagen (staatliche Beihilfen, Umweltschutz) zugute kommen.

Een geslaagde kwaliteitsconcurrentie wordt van cruciaal belang geacht, omdat de kostenflexibiliteit van de EU-staalindustrie gering is en zij het ook verder zal moeten opnemen tegen concurrenten met een comparatief kostenvoordeel en/of minder strenge voorschriften (overheidssteun, milieu).


Das Vorhandensein von mächtigen Wettbewerbern und Newcomern sowie die hohen Ansprüche der gewerblichen Kunden stellen sicher, daß der Wettbewerb in den betreffenden Dienstleistungsbereichen auch weiterhin intensiv bleiben wird.

De aanwezigheid van sterke concurrenten en nieuwe deelnemers op de markt alsook de hoge graad van verfijning van de professionele klanten zorgen ervoor dat de mededinging in het aanbod van de diensten in kwestie zeer groot zal blijven.




D'autres ont cherché : weiterhin wettbewerbern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin wettbewerbern' ->

Date index: 2021-03-29
w