Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «weiterhin mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch sterben heutzutage jährlich weiterhin mehr als fünf Millionen Menschen allein an HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose.

Vandaag de dag zijn alleen al hiv/aids, malaria en tuberculose nog steeds verantwoordelijk voor meer dan 5 miljoen slachtoffers per jaar.


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomstig artikel 61bis van het wetboek van strafvordering door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld, te ...[+++]


P. in der Erwägung, dass in israelischen Strafvollzugs- und Haftanstalten weiterhin mehr als 4 000 palästinensische Gefangene festgehalten werden, darunter Frauen und Kinder und einige Personen, die seit mehr als 20 Jahren gefangen gehalten werden, einschließlich 27 Mitgliedern des Palästinensischen Legislativrates und mehr als 300 Palästinensern, die sich in Verwaltungshaft befinden;

P. overwegende dat meer dan 4000 Palestijnse gevangenen, onder wie vrouwen en kinderen en een aantal personen die reeds meer dan 20 jaar vastzitten, met inbegrip van 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden nog altijd gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra;


O. in der Erwägung, dass in israelischen Strafvollzugs- und Haftanstalten weiterhin mehr als 4 000 palästinensische Gefangene festgehalten werden – darunter 27 Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates und mehr als 300 Personen, die sich in Verwaltungshaft befinden;

O. overwegende dat meer dan 4 000 Palestijnse gevangenen, onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden nog altijd gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt trauen die Europäer der Europäischen Union weiterhin mehr (34 %) als ihren nationalen Regierungen (24 %).

Over het algemeen blijven de Europeanen meer vertrouwen hebben in de Europese Unie (34%) dan in hun nationale regeringen (24%).


Allerdings benötigen immer noch mehr als acht Millionen Menschen in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommensniveau Zugang zu einer wirksamen Behandlung, und es gibt weiterhin mehr Menschen, die sich neu infizieren, als Menschen, die eine Behandlung beginnen.

Meer dan acht miljoen mensen in landen met een laag of een middeninkomen hebben echter nog altijd geen toegang tot daadwerkelijke behandeling, en nog steeds zijn er meer nieuwe infectiegevallen dan mensen die aan een behandeling beginnen.


Die meisten im SBA vorgesehenen Initiativen wurden zwar in die Wege geleitet, eine Überprüfung der bisherigen Umsetzung zeigt jedoch, dass für die KMU-Förderung weiterhin mehr getan werden muss.

Hoewel de meeste in de SBA aangekondigde initiatieven van de grond zijn gekomen, blijkt uit een tussentijdse evaluatie van de uitvoering dat meer moet worden gedaan om het mkb te helpen.


Aus Afghanistan stammen weiterhin mehr als 90 % des weltweiten illegalen Opiums.

Afghanistan is nog steeds de bron van meer dan 90% van de illegale opium in de wereld.


In einigen anderen Mitgliedstaaten hat die Arbeitslosenquote von jungen Menschen seit 2004 dagegen zugenommen, und insgesamt sind junge Menschen von Arbeitslosigkeit weiterhin mehr als doppelt so stark betroffen wie die Erwerbsbevölkerung insgesamt.

In verscheidene andere lidstaten is die sinds 2004 feitelijk toegenomen en over het geheel genomen blijven jongeren in vergelijking met de totale beroepsbevolking een meer dan twee keer zo groot risico lopen om werkloos te worden.


Haben Sie etwas mehr Vertrauen in sich selbst, anstatt weiterhin mehr Vorschriften, Verlängerungen und Ausnahmeregelungen zu erlassen – eine Strategie, die für das kanonische Recht typisch ist, nicht für das laizistische Recht oder für das Recht, das Regeln schafft, die alle befolgen können, auch im Rahmen des Brauchtums der Gesellschaften allgemein.

Hebt u toch wat meer vertrouwen in uzelf, in plaats van steeds maar weer te komen met nog meer normen, verlengingen en derogaties, een strategie die kenmerkend is voor het canonieke recht en niet voor het seculiere recht, noch voor het recht dat regels creëert die voor iedereen werkbaar zijn, ook waar het gaat om de gebruiken van de samenlevingen in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin mehr' ->

Date index: 2023-07-23
w