Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin meiner absoluten prioritäten sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entwicklungszusammenarbeit wird auch weiterhin länder- oder regionenspezifisch sein und sich an den jeweiligen Bedürfnissen, Strategien, Prioritäten und Ressourcen der Partner orientieren.

Ontwikkelingssamenwerking zal land- en regiospecifiek blijven, vertrekkende uit de specifieke behoeften, strategieën, prioriteiten en middelen van de partners.


J. in der Erwägung, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan, d. h. seine Integration in die Haushaltsstruktur der Union, weiterhin eine der Prioritäten des Parlaments darstellt; in der Erwägung, dass die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan eine größere finanzielle Sicherheit für die Empfängerländer, aber auch eine verbesserte Politikkohärenz und demokratische Kontrolle mit sich bringen würde;

J. overwegende dat de budgettering van het EOF, dat wil zeggen de opname en integratie ervan in de begrotingsstructuur van de Unie, een prioriteit van het Parlement blijft; overwegende dat de opname van het EOF in de algemene begroting zou zorgen voor meer financiële zekerheid voor de ontvangende landen en tegelijkertijd voor een betere beleidscoherentie en democratische controle;


Selbst wenn die zusätzlichen Aufgaben durch zusätzliche Mittel abgedeckt werden, wird es weiterhin notwendig sein, Prioritäten zu setzen.

Zelfs indien deze bijkomende activiteiten met bijkomende middelen gedekt worden, zal het noodzakelijk blijven prioriteiten te blijven stellen.


Um ein effektives Monitoring der Forschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele der EBS zu ermöglichen, muss auch weiterhin eine der politischen Prioritäten die Entwicklung geeigneter vergleichbarer Statistiken und Indikatoren sein.

Om op doeltreffende wijze de voortgang ten aanzien van de doelstellingen van de EWS op de voet te kunnen volgen, zal de ontwikkeling van adequate en vergelijkbare statistische gegevens en indicatoren ook in de toekomst een beleidsprioriteit moeten blijven.


Ich erinnere daran, dass dieses Anliegen weiterhin eine meiner absoluten Prioritäten sein wird, denn wir wären einen enormen Schritt weiter, wenn die Europäischen Entwicklungsfonds in das Budget mit einbezogen würden.

Dat zal echt een van mijn absolute prioriteiten blijven, want we zouden een enorme sprong voorwaarts maken als het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting werd opgenomen.


Die Kohäsionspolitik muss im nächsten Gemeinschaftshaushalt weiterhin eine der Prioritäten sein, wenn wir die vollständige Integration unseres wiedervereinten Kontinents erreichen wollen.

Het cohesiebeleid moet in de volgende communautaire begroting een prioriteit blijven als we volledige integratie van ons herenigd continent willen bereiken.


„Eine meiner wichtigsten Prioritäten in den nächsten Jahren wird es sein, zusammen mit den anderen Kommissaren einen einfachen, verbraucherfreundlichen Rechtsrahmen für die grenzüberschreitende Bereitstellung digitaler Inhalte in der EU zu erarbeiten und dabei einen zuverlässigen Urheberrechtsschutz und eine faire Vergütung der Autoren zu gewährleisten.“

De komende jaren zal ik, in samenwerking met andere commissarissen, vooral prioriteit geven aan het creëren van een eenvoudig en consumentvriendelijk rechtskader om digitale inhoud in de EU over de grenzen heen beschikbaar te maken, terwijl tevens wordt gezorgd voor een krachtige bescherming van de auteursrechten en een billijke vergoeding voor de makers".


Jedoch bin ich der Meinung, dass er noch genauer und besser sein könnte, und ich denke sogar, dass der Fall oder die Fälle, über die wir heute debattieren, symbolisch sind für die Art und Weise, wie die Richtlinie angewandt werden muss und wie die Mitgliedstaaten die Erweiterung und die Freizügigkeit betrachten, die für uns zu den absoluten Prioritäten gehört.

Ik denk echter dat het kader nog preciezer en beter had kunnen zijn. Ik ben zelfs van mening dat het geval, of de gevallen, die wij vandaag bespreken symbolisch zijn voor de manier waarop de richtlijn moet worden toegepast en hoe de lidstaten de uitbreiding en het vrije verkeer zien, wat voor ons een absolute prioriteit is.


Der Rat „Justiz und Inneres“ hat in diesem Monat schon bestätigt, dass der SIS-Mechanismus weiterhin zu einer der absoluten Prioritäten gehört, und die Kommission räumt dieser Frage weiterhin einen ausgesprochen hohen Stellenwert ein.

De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft eerder deze maand bevestigd dat dit SIS-instrument een absolute prioriteit blijft en dat de Commissie het grootste belang blijft hechten aan dit dossier.


10. BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die unlängst von der Kommission ergriffene Initiative, die Mitgliedstaaten nach ihren Prioritäten bei der Vereinfachung zu fragen, und BEKUNDET SEINE ABSICHT, sich weiterhin mit der Vereinfachung zu befassen und im November 2005 auf die von der Kommission benannten Prioritäten einzugehen; SAGT außerdem ZU, sich weiterhin um die rechtzeitige Annahme anhängiger Vereinfachungsvorschläge zu bemühen und auf interinstitutioneller Ebene weiter an einer ...[+++]

10. VERWELKOMT in dit verband het recente initiatief van de Commissie, die de lidstaten heeft verzocht hun prioriteiten op het vlak van vereenvoudiging kenbaar te maken en WIJST OP ZIJN VOORNEMEN betrokken te blijven bij het vereenvoudigingsproces en in november 2005 met een antwoord te komen op de prioriteiten van de Commissie; VERBINDT ZICH ER tevens TOE zich te zullen blijven inspannen voor een spoedige aanneming van hangende vereenvoudigingsvoorstellen en op interinstitutioneel niveau verder te blijven werken aan de aanpassing va ...[+++]


w