Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf-Zu-Verhalten
Berufliches Verhalten
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Ein-Aus-Regelung
Ein-Aus-Verhalten
Gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren
Response
Unanständiges Verhalten
Unruhiges Verhalten
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
Zweipunktregelung

Traduction de «weiterhin verhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


Auf-Zu-Verhalten | Ein-Aus-Regelung | Ein-Aus-Verhalten | Zweipunktregelung

aan/uit-werking | aan-uit regeling








Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren

gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen


gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren

gedrag analyseren dat schade toebrengt aan gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europa wird angesichts der sich verlangsamenden Wirtschaftsleistung der wichtigsten Handelspartner und der nachlassenden Wirkung bisheriger Wachstumsimpulse ein weiterhin verhaltenes Wirtschaftswachstum erwartet.

Verwacht wordt dat de economische groei in Europa bescheiden zal blijven, nu er zich bij belangrijke handelspartners een groeivertraging heeft voorgedaan en sommige van de factoren die de groei tot dusver hebben geschraagd, aan kracht beginnen in te boeten.


EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


Deshalb hat die Europäische Kommission heute Vorschläge vorgelegt, die das Verhalten der 8000 in Europa tätigen Banken ändern sollen. Das übergeordnete Ziel des Vorschlags besteht darin, den EU-Bankensektor widerstandsfähiger zu machen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die Banken weiterhin die Wirtschaft und das Wachstum finanzieren.

Herhaling van de gemaakte fouten moet worden voorkomen. Daarom is de Europese Commissie vandaag met voorstellen gekomen om een gedragsverandering te bewerkstelligen bij de 8 000 banken die in Europa opereren.


„Haltewert“ bezeichnet den angemessen abgezinsten Barwert der Zahlungsströme, die das Unternehmen unter fairen, vorsichtigen und realistischen Annahmen vernünftigerweise erwarten kann, wenn es bestimmte Vermögenswerte und Verbindlichkeiten weiterhin hält, wobei Faktoren, die das Verhalten der Kunden oder Gegenparteien oder sonstige Bewertungsparameter im Zusammenhang mit der Abwicklung beeinflussen, zu berücksichtigen sind.

e) „aanhoudingswaarde”: de contante waarde, gedisconteerd tegen een passend percentage, van de kasstromen die de entiteit volgens eerlijke, prudente en realistische aannamen redelijkerwijs mag verwachten als gevolg van het aanhouden van bepaalde activa en passiva, rekening houdend met factoren die van invloed zijn op het gedrag van de cliënt of tegenpartij of andere waarderingsparameters in de context van afwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können angemessene Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass diejenigen Fahrer, die ihre unter den Nummern 1 bis 9 beschriebenen Kenntnisse, Fähigkeiten und Verhaltensweisen nicht mehr aufweisen, sie wiedererlangen können und weiterhin ein Verhalten aufweisen, das für das Führen eines Kraftfahrzeugs erforderlich ist.

De lidstaten kunnen de nodige maatregelen nemen om er voor te zorgen dat bestuurders die niet meer voldoen aan de eisen inzake kennis, rijvaardigheid en rijgedrag zoals beschreven in de punten 1 tot en met 9, deze kennis en vaardigheden terugkrijgen en het vereiste rijgedrag voor het besturen van een motorvoertuig kunnen voortzetten.


Sie wird die Entwicklung auf dem Versicherungsmarkt weiterhin aufmerksam beobachten, um festzustellen, ob es im Zusammenhang mit dem Test-Achats-Urteil zu unbegründeten Preisanhebungen gekommen ist, und bei vermutetem wettbewerbswidrigem Verhalten dabei auch die vorhandenen wettbewerbsrechtlichen Instrumente heranziehen.

De Commissie zal de ontwikkelingen op de verzekeringsmarkt op de voet blijven volgen teneinde eventuele ongerechtvaardigde prijsstijgingen naar aanleiding van het arrest Test-Aankoop op te sporen, en zal in het geval van vermeend concurrentieverstorend gedrag de beschikbare instrumenten van het mededingingsrecht daarbij betrekken


Die Lage in dem Gebiet, insbesondere das einschüchternde Verhalten der Pro-Integrations-Milizen, die von vielen unabhängigen Beobachtern mit der TNI (indonesische Armee) in Verbindung gebracht werden, bereitet dem Rat weiterhin große Sorge.

De Raad blijft ernstig bezorgd over de situatie in het gebied en met name over het intimiderende gedrag van de milities die voorstander van de integratie zijn en die volgens tal van onafhankelijke waarnemers banden met het TNI (het Indonesische leger) hebben.


Da nach wie vor der Verdacht besteht, daß manche Marktteilnehmer, etwa im Schiffbau, sich marktwidrig verhalten, wird die EU in dieser Hinsicht weiterhin außerordentlich wachsam sein.

De EU zal uiterst waakzaam blijven ten aanzien van de aanhoudende verdenkingen inzake marktvijandig gedrag van sommige economische operatoren, bijvoorbeeld in de scheepsbouwsector.


Die Europäische Union appelliert an die togoische Regierung, sich unabhängig von den Wahlergebnissen vom 21. März weiterhin aufgeschlossen und zurückhaltend zu verhalten und zugleich den Dialog mit allen politischen Kräften wiederaufzunehmen, und fordert diese auf, die bisherigen Bemühungen fortzusetzen.

De Europese Unie roept de regering van Togo op om ook na de verkiezingsuitslagen van 21 maart een beleid van openheid en terughoudendheid te volgen door de dialoog met alle politieke krachten te heropenen en vraagt deze op de ingeslagen weg voort te gaan.


Die Behörden der BRJ verhalten sich weiterhin ablehnend hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), auch wenn Präsident Djukanovi_ bekanntgegeben hat, daß Montenegro bereit ist, sämtliche Verpflichtungen der BRJ im Rahmen von Dayton/Paris zu erfüllen, auch gegenüber dem ICTY.

De autoriteiten van de FRJ staan nog altijd even negatief tegenover samenwerking met het ICTY, al heeft president Djukanovic verklaard dat Montenegro alle verplichtingen uit hoofde van Dayton/Parijs, ook die betreffende het ICTY, zal nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin verhalten' ->

Date index: 2022-12-31
w