Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin geeignetes instrument darstellt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird weiterhin verstärkte finanzielle Investitionen in Hochtechnologieunternehmen fördern, und zwar in Forschung, Entwicklung, Produktion und Infrastruktur. Ferner wird sie die Europäische Investitionsbank auffordern, ihre Kreditpolitik auszuweiten und der Hochtechnologieindustrie Priorität beizumessen, indem sie geeignete Instrumente wie die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und das Kreditgarantieinstrument einsetzt oder unter Berücksichtigung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftsk ...[+++]

De Commissie zal de financiële investeringen voor onderzoek, ontwikkeling, fabricage en infrastructuur in hichtechindustrieën verder stimuleren en de EIB aanmoedigen haar leningbeleid verder te ontwikkelen en daarbij voorrang te geven aan hightechindustrieën; daartoe kan de EIB gebruikmaken van geschikte instrumenten zoals de financieringsfaciliteit met risicodeling en het leninggarantie-instrument, of nieuwe instrumenten ontwerpen om investeringen te vergemakkelijken, rekening houdend met de huidige financiële en economische crisis.


Ein wichtiges Element der EIDHR-Strategie besteht darin, der EU zu ermöglichen, auf dringliche und unvorhergesehene Erfordernisse einzugehen, die sich unweigerlich ergeben werden, und wo die EIDHR das geeignete Instrument für die Verfolgung der Zielsetzungen der EU darstellt.

Een belangrijk element van de EIDHR-strategie is dat de EU de mogelijkheid heeft in te spelen op dringende en onvoorziene noodsituaties die zich onvermijdelijk zullen voordoen en waarbij het EIDHR het passende instrument is om de EU-doelstellingen na te streven.


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die geplante Beihilfe ein geeignetes Instrument darstellt, um diese Ziele zu erreichen, und darüber hinaus einen Anreizeffekt hat, da sie die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass sich ab der Phase 2 auch private Investoren am Pallas-Projekt beteiligen werden.

Tijdens haar onderzoek stelde de Commissie vast dat de voorgenomen steun een geschikt instrument is om deze doelstellingen te bereiken. Ook heeft de steun een stimulerend effect, omdat hiermee de kans toeneemt dat particuliere investeerders vanaf fase 2 in het Pallas-project stappen.


Er fordert jedoch die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass den vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht aufgezeigten Unzulänglichkeiten abgeholfen wird, insbesondere hinsichtlich der nicht angemessenen Schätzung des Bedarfs an technischer Hilfe, der Schwachstellen der internen Koordinierung, des nur wenig vereinheitlichten Ansatzes für das Bewertungsverfahren und für die Weiterverfolgung der von den einzelnen Generaldirektionen vorgebrachten Kommentare sowie der Herausforderung, die der Einsatz dieses Instruments für die Bewerberlän ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitdaging die de invoering van dit instrument voor de kandidaat-lidstaten vormt.


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


Der Rat teilt die Auffassung der Kommission, dass die Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalleistungen kein geeignetes Instrument darstellt, mit dem langfristig Ernährungssicherheit hergestellt werden könnte.

De Raad sluit zich aan bij het oordeel van de Commissie dat voedselhulp in natura geen geschikt instrument is voor het verwezenlijken van voedselzekerheid op lange termijn.


Die im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika unterstützten Maßnahmen bedürfen weiterhin einer Ergänzung durch Maßnahmen im Rahmen anderer geeigneter EU-Instrumente, einschließlich der GASP-/ESVP-Instrumente der EU, und müssen zu diesen Maßnahmen in einem kohärenten Verhältnis stehen.

De activiteiten met APF-financiering moeten zoals voorheen aangevuld worden en coherent zijn met die welke uit andere geschikte EU-instrumenten, onder meer uit EU-instrumenten voor het GBVB/EVDB, worden gefinancierd.


die Arbeit hinsichtlich schwieriger Partnerschaften für die EU eine besonders wichtige Herausforderung darstellt und der Ausarbeitung wirksamer Strategien für solche Partnerschaften und für Situationen nach Konflikten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, um es der EG und den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, durch Nutzung des gesamten Spektrums verfügbarer und am besten geeigneter Instrumente die Beziehungen aufrechtzuerhalten, selbst wenn Sanktionen ergriffen wurden und die förmliche Zusammenarbeit ausgesetzt wurde;

- het optreden op het gebied van moeilijke partnerschappen is van bijzonder groot belang als uitdaging voor de EU, en er dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de uitwerking van doeltreffende strategieën voor deze partnerschappen en in post-conflictsituaties, zodat de EG en de lidstaten zich kunnen blijven inzetten met behulp van het gehele scala van beschikbare en meest geschikte instrumenten, ook in gevallen waarin er sancties zijn opgelegd en de officiële samenwerking is opgeschort;


Die Kommission stimmt mit dem Bewerter darin überein, dass die dritte Phase von TEMPUS in Anbetracht der in den Partnerländern vorherrschenden sozioökonomischen Bedingungen von Bedeutung ist und dass TEMPUS zweifellos auch weiterhin ein relevantes und effizientes Instrument darstellt, wenn es gilt, den Bedürfnissen im Hochschulbereich zu entsprechen.

De Commissie is het eens met de onderzoeker dat de derde fase van Tempus in het licht van de bestaande sociaal-economische omstandigheden in de partnerlanden relevant is en dat Tempus zonder enige twijfel nog steeds een relevant en efficiënt instrument is om in te kunnen spelen op de huidige behoeften van het hoger onderwijs.


(9) UNTERSTREICHT, dass die künftige Finanzierungsregelung ihrer Art nach weiterhin freiwilligen Charakter haben und auf bestehenden Finanzierungsmechanismen und ‑quellen aufbauen und diese gegebenenfalls ergänzen sollte, um eine Aufsplitterung der Ressourcen und einen Anstieg der Verwaltungskosten zu verhindern, ANERKENNT die wichtige Rolle, die der Privatsektor zu übernehmen hat, und IST daher DER ANSICHT, dass das Portfolio der bestehenden Finanzierungsquellen eine geeignete Basis für die künftige Finanzierungs­regelung ...[+++]

ONDERSTREEPT dat de toekomstige financiële regelingen een vrijwillig karakter moeten houden en gebaseerd moeten zijn op bestaande financieringsmechanismen en -middelen en die waar passend moeten aanvullen, teneinde versnippering en hoge administratieve kosten te voorkomen, ERKENT de belangrijke rol van de particuliere sector en ACHT daarom de portfolio van bestaande financierings­middelen een adequate basis voor de toekomstige financieringsregeling;


w