Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Weitergabe von Daten
Berechtigte Weitergabe
Durchsetzung
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
Rechtmäßige Weitergabe
Vollstreckung
Weitergabe
Zwangsvollstreckung

Traduction de «weitergabe durchsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisierte Weitergabe von Daten | berechtigte Weitergabe | rechtmäßige Weitergabe

geoorloofde verstrekking van gegevens


Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]






Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. Unter der Voraussetzung, dass entsprechende Maßnahmen nicht in einer Weise angewendet werden, die ein Mittel zu willkürlicher oder unberechtigter Diskriminierung von Ländern, in denen gleiche Bedingungen herrschen, oder eine verdeckte Beschränkung des Handels mit Dienstleistungen darstellen, darf das GATS nicht dahingehend ausgelegt werden, dass es die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen eines Mitglieds verhindert, die u. a. erforderlich sind, um die öffentliche Moral oder die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten, um das Leben oder die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen, um die Einhaltung von Gesetzen oder ...[+++]

76. Op voorwaarde dat dergelijke maatregelen niet zodanig worden toegepast, dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van landen waar dezelfde voorwaarden bestaan of een verhulde beperking van de handel in diensten zouden kunnen vormen, zal geen enkele bepaling van de GATS zo worden uitgelegd dat deze een beletsel vormt voor de goedkeuring of de handhaving van maatregelen van een lid die noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden of voor het handhaven van de openbare orde, ter bescherming van het leven en de gezondheid van mensen, dieren en planten, om de naleving te waarborgen van wetten of voorschriften die betrekking hebben op het voorkomen van misleidende of frauduleuze praktijken of maatregele ...[+++]


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte W ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij, alsook in . Als d ...[+++]


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij, alsook in een bep ...[+++]


(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht des geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte W ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht des geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verda ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.


9. stellt fest, dass Anfechtungen von Patenten häufig die Form von Handelsstreitigkeiten annehmen, und ist darüber besorgt, dass sich möglicherweise durch die Anwendung der ACTA-Bestimmungen zur zivilrechtlichen Durchsetzung auf Patente das Investitionsrisiko erhöht, zunehmende Marktunsicherheit entsteht und technologische Innovationen gefährdet werden, insbesondere in Sektoren, in denen Verstöße schwer feststellbar sind, dass sich die Verbreitung umweltfreundlicher Technologien, die für die weltweiten Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels so wichtig sind, verlangsamen könnte, dass die wirksame ...[+++]

9. merkt op dat het bij betwisting van octrooien vaak om commerciële geschillen gaat en vreest dat toepassing van civielrechtelijke handhavingsbepalingen op octrooien het investeringsrisico en de onzekerheid over de markt zal vergroten en de technologische innovatie onder druk zal zetten - met name in sectoren waar inbreuken moeilijk vast te stellen zijn -, de verspreiding van groene technologie die van essentieel belang is voor mondiale inspanningen in de bestrijding van de klimaatverandering zal vertragen, een effectieve verspreiding van kennis, ontwikkeling van de "economy of the commons" en de vitaliteit van het publieke domein in ge ...[+++]


Sicherstellung der Transparenz der Rechtsvorschriften zur Durchführung des EU-Kontrollsystems und Vermittlung dieser Rechtsvorschriften gegenüber der Öffentlichkeit, Minimierung aller erheblichen Unterschiede bei Verfahren und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten, Untersuchung der Möglichkeiten, ergänzende Kontrollen bei Durchfuhr und Umladung einzuführen, Unterstützung bei der Erkennung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die unter die Kontrollregelung fallen, Verbesserung der Weitergabe von Informationen über verweigerte Genehmigungen, Prüfung der Einrichtung einer Datenbank für den Austausch sicherheitsempfindlicher Informatione ...[+++]

ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de uitvoering van het EU-systeem transparant en bekend is; alle significante verschillen tussen de praktijken in de lidstaten tot een minimum beperken; nagaan welke mogelijkheden er zijn om aanvullende controles op doorvoer en overlading in te stellen; bijstand verlenen bij de herkenning van goederen voor tweeërlei gebruik die aan controle onderworpen zijn; de uitwisseling van informatie inzake weigeringen verbeteren, en zich beraden over de oprichting van een gegevensbank voor de uitwisseling van gevoelige informatie; beste praktijken voor de handhaving van de controles overeenkomen; de ...[+++]


Die Beseitigung, Reduzierung oder Kontrolle von bestimmten Waffen, deren Trägermitteln und einschlägigem Material nach Maßgabe der entsprechenden bi- und multilateralen Übereinkünfte sowie aufgrund einzelstaatlicher Initiativen zur Durchsetzung dieses Ziels und die wirksame Umsetzung dieser Übereinkünfte auf einzelstaatlicher Ebene verringern das Risiko der Weitergabe an nichtstaatliche Akteure erheblich.

De eliminatie, beperking of beheersing van bepaalde wapens, overbrengingsmiddelen en relevante materialen overeenkomstig de desbetreffende bilaterale en multilaterale instrumenten en nationale initiatieven ter verwezenlijking van die doelstellingen, gekoppeld aan daadwerkelijke nationale uitvoering, leiden tot een aanzienlijke vermindering van het gevaar van proliferatie onder andere actoren dan staten.


f) Information: Entwicklung eines regelrechten europäischen Informationssystems zur Beobachtung folgender Aspekte: Entwicklung der Straßenverkehrssicherheit in der EU; Zielbereiche; Zielgruppen; optimale Verfahren und wirksame Weitergabe von Informationen in der gesamten Gemeinschaft; Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften.

Informatie: hierbij gaat het erom een echt Europees informatiesysteem te ontwikkelen waarmee op de volgende aspecten toezicht kan worden uitgeoefend: de ontwikkeling van de verkeersveiligheid in de EU; de doelgebieden; de doelgroepen; de beste praktijken en een efficiënte overdracht van informatie in de Unie; de tenuitvoerlegging en het doen naleven van wetgeving.


a) verpflichtet eine Vertragspartei nicht, vertrauliche Informationen preiszugeben, deren Weitergabe die Durchsetzung von Rechtsvorschriften behindern oder in sonstiger Weise dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen oder die legitimen Geschäftsinteressen einzelner öffentlicher oder privater Unternehmen schädigen würde.

a) verplicht een partij tot verstrekking van vertrouwelijke informatie waarvan bekendmaking de rechtshandhaving belemmert, die anderszins met het openbaar belang in strijd is of die schadelijk is voor de rechtmatige handelsbelangen van openbare of particuliere ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitergabe durchsetzung' ->

Date index: 2021-05-22
w