Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierte Weitergabe von Daten
Berechtigte Weitergabe
Im betreffenden Fall
Rechtmäßige Weitergabe
Weitergabe

Traduction de «weitergabe betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisierte Weitergabe von Daten | berechtigte Weitergabe | rechtmäßige Weitergabe

geoorloofde verstrekking van gegevens






die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende ...[+++]


(10) In jedem betreffenden Mitgliedstaat werden die Weitergabe und der Erhalt der ausgetauschten Informationen in der Akte der betreffenden Person und/oder in einem Register vermerkt.

10. In elke betrokken lidstaat wordt de verstrekking of de ontvangst van de uitgewisselde gegevens geregistreerd in het persoonlijk dossier van de betrokkene en/of in een register.


Eine zentrale Meldestelle kann nämlich die Weitergabe von Informationen verweigern, die eine strafrechtliche Ermittlung in dem Mitgliedstaat stören könnten, oder wenn die Weitergabe eindeutig in einem Missverhältnis zu den legitimen Interessen einer Person oder des betreffenden Mitgliedstaats stehende Wirkungen hervorriefe oder wenn sie gegen die Grundprinzipien des innerstaatlichen Rechts verstieße .

Een FIE kan immers weigeren inlichtingen te verstrekken die in de lidstaat een gerechtelijk onderzoek kunnen belemmeren, of wanneer de verstrekking duidelijk niet in verhouding zou staan tot de legitieme belangen van een persoon of de betrokken lidstaat, of nog wanneer met die verstrekking de fundamentele beginselen van het nationale recht zouden worden geschonden.


Ist dem US-Finanzministerium bekannt, dass diese Informationen einen Staatsbürger eines Mitgliedstaats oder eine in einem Mitgliedstaat ansässige Person betreffen, unterliegt die Weitergabe der Informationen an die Behörden eines Drittstaats der vorherigen Zustimmung der zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats oder einschlägigen bestehenden Protokollen zwischen dem US-Finanzministerium und diesem Mitgliedstaat, es sei denn, die Weitergabe der Daten ist für die Verhütung einer unmittelbaren, ernsten Gefahr für die öffentli ...[+++]

wanneer het Amerikaanse ministerie van Financiën zich ervan bewust is dat de informatie betrekking heeft op een burger of ingezetene van een lidstaat, is voor het uitwisselen van deze informatie met de autoriteiten van een derde land de voorafgaande instemming van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat vereist of moeten bestaande protocollen over dergelijke informatie-uitwisseling tussen het Amerikaanse ministerie van Financiën en die lidstaat in acht worden genomen, tenzij het uitwisselen van de gegevens van wezenlijk belang is voor het keren van een onmiddellijke en ernstige dreiging voor de openbare veiligheid van een part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er trifft alle technischen und organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz personenbezogener Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Vernichtung, den zufälligen Verlust, die Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang — insbesondere wenn im Rahmen der Zusammenarbeit Unterlagen und Daten an die diplomatische Mission oder Auslandsvertretung des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten übermittelt werden — und gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung personenb ...[+++]

hij zorgt voor de technische en organisatorische veiligheidsmaatregelen om persoonsgegevens te beveiligen tegen onopzettelijke of onrechtmatige vernietiging, onopzettelijk verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, met name wanneer de samenwerking doorzending van dossiers en gegevens aan de diplomatieke of consulaire post van de betrokken lidstaten omvat, en tegen enige andere vorm van onwettige verwerking van de persoonsgegevens.


e)er trifft alle technischen und organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz personenbezogener Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Vernichtung, den zufälligen Verlust, die Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang — insbesondere wenn im Rahmen der Zusammenarbeit Unterlagen und Daten an die diplomatische Mission oder Auslandsvertretung des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten übermittelt werden — und gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung persone ...[+++]

e)hij zorgt voor de technische en organisatorische veiligheidsmaatregelen om persoonsgegevens te beveiligen tegen onopzettelijke of onrechtmatige vernietiging, onopzettelijk verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, met name wanneer de samenwerking doorzending van dossiers en gegevens aan de diplomatieke of consulaire post van de betrokken lidstaten omvat, en tegen enige andere vorm van onwettige verwerking van de persoonsgegevens.


Durch die Weitergabe von Empfehlungen und Leitlinien soll die Beratende Task Force zum Aufbau von Institutionen und zur Verwaltungsreform beitragen und auch innerhalb der Verwaltung das Verständnis für die Grundsätze und Ziele der europäischen Politik und Praxis in den betreffenden Bereichen verbessern.

Door het verstrekken van advies en richtsnoeren zou de adviserende task force moeten bijdragen tot institutionele ontwikkeling en administratieve hervormingen en zou zij tevens binnen de bestuursinstellingen moeten zorgen voor een beter inzicht in de principes en doelstellingen die aan het Europese beleid en de Europese praktijk op de betrokken gebieden ten grondslag liggen.


Es muss auf jeden Fall ein „harm test" durchgeführt werden („würde die Weitergabe des Dokuments das öffentliche Interesse in dem betreffenden Fall beeinträchtigen?"), selbst wenn es sich um Dokumente einer Kategorie handelt, zu der der Zugang ausnahmsweise beschränkt werden kann.

In ieder geval moet er een zogenaamde "harm test" plaatsvinden ("Zou de openbaarmaking van het document het openbaar belang in dit specifieke geval schaden?"), ook al behoort het betrokken document tot een categorie waarvoor de toegang in uitzonderlijke gevallen kan worden beperkt.


Die Abonnenten müssen über ihre Rechte bezüglich des Schutzes vor jeglicher Verletzung der Privatsphäre aufgeklärt werden: Das Recht, nicht im Verzeichnis zu erscheinen, das Zugangsrecht zu den die eigenePerson betreffenden Daten und das Recht auf Berichtigung personenbezogener Angaben, das Recht sich einer gewerbsmäßiger Verwertung oder Weitergabe zu widersetzen sowie das Recht, die Nutzung dieser Daten auf das notwendige Maß zu begrenzen.

De bescherming van persoonsgegevens moet bij de levering van telefoongidsdiensten worden gewaarborgd. De abonnees moeten worden ingelicht over de rechten die hen beschermen tegen iedere inbreuk op de privacy, met andere woorden het recht niet in de telefoongids te worden opgenomen, het recht tot toegang en rectificatie van de gegevens die hen betreffen, het recht commercialisering te verbieden en het recht het gebruik van deze gegevens te beperken.


Durch die Weitergabe von Empfehlungen und Leitlinien soll die Beratende Task Force EU/Albanien zum Aufbau von Institutionen und zur Verwaltungsreform beitragen sowie innerhalb der Verwaltung das Verständnis für die Grundsätze und Ziele der europäischen Politik und Praxis in den betreffenden Bereichen verbessern.

Door het verstrekken van advies en richtsnoeren zal de adviserende task force EU/Albanië bijdragen tot institutionele ontwikkeling en administratieve hervormingen en moet zij tevens binnen de bestuursinstellingen zorgen voor een beter inzicht in de principes en doelstellingen die aan het Europese beleid en de Europese praktijk op de betrokken gebieden ten grondslag liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitergabe betreffenden' ->

Date index: 2024-03-04
w