Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Adventives Agens
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Vertaling van "weitere damaligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe




Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass diese Verbrechen – die von Einheiten der Armee der Republika Srpska unter dem Kommando von General Ratko Mladić und dem Befehl des damaligen Präsidenten der Republik Srpska, Radovan Karadžić, begangen wurden – die Erinnerung wachrufen, wie gefährlich extreme Formen von Nationalismus und Intoleranz in der Gesellschaft sind, insbesondere wenn sich diese im Rahmen eines Krieges noch weiter verschärfen;

B. overwegende dat deze misdaden die werden begaan door eenheden van het leger van Republika Srpska onder het bevel van generaal Ratko Mladić en in opdracht van de toenmalige president van Republika Srpska, Radovan Karadžić, een geheugensteuntje uit het recente verleden vormen voor de gevaren die extreme vormen van nationalisme en intolerantie in de samenleving met zich meebrengen en die verder worden verergerd tijdens een oorlog;


M. in der Erwägung, dass im Jahr 2011 eine wachsende Welle des Protests von Studenten der Universität Sanaa ausging; in der Erwägung, dass im März 2011 Scharfschützen in Zivilkleidung, die dem damaligen Präsidenten Ali Abdullah Saleh treu ergeben waren, in eine Kundgebung gegen die Regierung schossen und dabei 52 Personen töteten, wodurch weitere Demonstrationen und Proteste ausgelöst wurden, bei denen das Ende der Herrschaft von Ali Abdullah Saleh gefordert wurde, der von 1978 bis 2011 an der Macht war; in der Erwägung, dass im Zug ...[+++]

M. overwegende dat er in 2011 door studenten van de universiteit van Sanaa in Jemen een protestgolf is gestart die steeds verder is uitgegroeid; dat Saleh-getrouwe scherpschutters in burger in maart 2011 het vuur openden op een demonstratie tegen de regering, waarbij 52 mensen om het leven kwamen en wat leidde tot nieuwe betogingen en protesten van mensen die een einde wilden maken aan het bewind van Ali Abdullah Saleh, die van 1978 tot 2011 aan de macht was; dat veiligheidstroepen hard ingrepen en circa 2 000 mensen doodden,


Demnach kann von einem damaligen Konsens auf dem Markt ausgegangen werden, dass die zukünftigen Strompreise langfristig real stabil bleiben und nicht weiter steigen würden (32).

Hieruit blijkt dat op dat moment in de markt consensus bestond dat de toekomstige stroomprijzen op de lange termijn in reële termen constant zouden blijven en niet zouden blijven stijgen (32).


Hiervon ausgehend und da keine zum damaligen Zeitpunkt vorgenommene Bewertung vorliegt, aus der das Gegenteil hervorgehen würde, kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass kein Grund für die Annahme bestand, dass unter marktüblichen Bedingungen weitere 20 % gewährt worden wären, obwohl nur Teile des inneren Camps verkauft wurden.

Op grond hiervan, en aangezien een taxatie uit die tijd die het tegenovergestelde aanvoert ontbreekt, concludeert de Autoriteit dat er geen reden was om aan te nemen dat de markt een extra korting van 20% zou hebben berekend indien slechts delen van het binnenste kamp te koop waren geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Interimsüberprüfung wurden weitere zusätzliche Sachverhalte ermittelt, die — obwohl sie bei der Ausgangsuntersuchung bereits vorgelegen hatten — zum damaligen Zeitpunkt von GT Enterprise nicht offengelegt wurden, wie etwa die Befugnis der örtlichen Behörden, die Einstellung und Entlassung von Personal des Unternehmens zu genehmigen.

Tijdens het huidige onderzoek zijn nog andere feiten gebleken die ten tijde van het oorspronkelijke onderzoek weliswaar reeds bestonden, maar die GT Enterprise toen niet heeft bekendgemaakt, zoals het feit dat het plaatselijke bestuur bevoegd is om de indienstneming en het ontslag van het personeel van de onderneming goed te keuren.


114. stellt fest, dass 2007 der Fall betreffend die Differenz von 4 136 125 BEF zwischen den Geldkonten und der allgemeinen Kontenrechnung, die 1982 festgestellt wurde, gelöst wurde; stellt weiter fest, dass im Anschluss daran auch die Frage der Garantiekonten hinsichtlich des damaligen Zahlstellenverwalters und des damaligen stellvertretenden Rechnungsführers geregelt wurde.

114. wijst op het feit dat in 2007 een oplossing is gevonden voor de kwestie rond het verschil van 4 136 125 BEF tussen de cashrekeningen en de in 1982 opgerichte algemene rekeningen; neemt verder kennis van het feit dat de kwestie van de garantierekeningen ten behoeve van de voorschottenadministrateur en de toenmalige rekenplichtige inmiddels daarna eveneens is opgelost.


Damals hat das Parlament einen ähnlichen Änderungsvorschlag zu Absatz 2 und weitere vom damaligen Bürgerbeauftragten, Herrn Söderman, vorgeschlagene Änderungen angenommen, die von Herrn Diamandouros jedoch nicht übernommen wurden.

Destijds heeft het Parlement een soortgelijke aanpassing van lid 2 goedgekeurd, samen met andere door de toenmalige Ombudsman, de heer Söderman, voorgestelde wijzigingen, die niet door de heer Diamandouros zijn overgenomen.


Bestandteil dieser Unterlagen waren Vermerke zu einer Zusammenkunft, die im August 1994 zwischen den damaligen Vorständen beider Unternehmen stattfand, und eine weitere Unterlage vom Februar 1995, die einen Bericht des damaligen Geschäftsführers von Carlsberg an seinen Vorstand über ein Telefongespräch mit dem Vorstand von Heineken enthielt.

Het ging onder meer om memo's over een bijeenkomst in augustus 1994 tussen de toenmalige bestuursvoorzitters van beide ondernemingen en om een document uit februari 1995 waarin de toenmalige managing director van Carlsberg aan zijn bestuursvoorzitter verslag uitbracht over een telefoongesprek met de bestuursvoorzitter van Heineken.


Diesbezügliche Zweifel, auch wenn sie zum damaligen Zeitpunkt nur theoretische Bedeutung hatten, sollten während der Regierungskonferenz, wie wir weiter unten sehen werden, ausgeräumt werden.

De twijfel hieromtrent, ook al was die op dat ogenblik nog slechts van theoretisch belang, zal worden weggenomen tijdens de IGC, zoals verder in de tekst duidelijk zal worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere damaligen' ->

Date index: 2025-01-14
w