Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterbildung ehrgeiziges ziel stecken » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der besonderen Herausforderungen in der beruflichen Aus- und Weiterbildung sollte die vorgeschlagene Benchmark für Mobilität, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode für die allgemeine und berufliche Bildung entwickelt wird, insbesondere für die berufliche Aus- und Weiterbildung ein ehrgeiziges Ziel stecken.

Gezien de bijzondere uitdagingen binnen beroepsonderwijs en –opleiding moet de voorgestelde benchmark inzake mobiliteit die in het kader van de OCM voor onderwijs en opleiding wordt ontwikkeld, speciaal voor beroepsonderwijs en -opleiding een ambitieus streefcijfer vaststellen.


Ich glaube auch, dass wir uns ehrgeizige Ziele stecken sollten.

Ik ben ook van mening dat we ambitieus moeten zijn.


Aufgrund der besonderen Herausforderungen in der beruflichen Aus- und Weiterbildung sollte die vorgeschlagene Benchmark für Mobilität, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode für die allgemeine und berufliche Bildung entwickelt wird, insbesondere für die berufliche Aus- und Weiterbildung ein ehrgeiziges Ziel stecken.

Gezien de bijzondere uitdagingen binnen beroepsonderwijs en –opleiding moet de voorgestelde benchmark inzake mobiliteit die in het kader van de OCM voor onderwijs en opleiding wordt ontwikkeld, speciaal voor beroepsonderwijs en -opleiding een ambitieus streefcijfer vaststellen.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich selbst ehrgeizige Ziele zu setzen und innovative politische Maßnahmen zur Bekämpfung von Schulabbrüchen zu ergreifen, und fordert diversifizierte und flexible Lernbiographien mit engen Verbindungen zwischen der Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung, um die Qualität und Effizienz der bestehenden Programme entschieden zu steigern und die Bedürfnisse ...[+++]

15. dringt er bij de lidstaten op aan om zichzelf ambitieuze doelen te stellen en innoverend beleid toe te passen om het aantal voortijdige schoolverlaters terug te dringen; pleit voor gediversifieerde en flexibele leerpaden met nauwe banden tussen basis- en voortgezette beroepsopleiding, teneinde de kwaliteit en de resultaten van de aangeboden opleidingen significant te verbeteren en in te spelen op de verschillende behoeften van scholieren en studenten, alsmede voor de invoering van duale stelsels waarin studie en praktijklessen worden gecombineerd en die betere kansen in ...[+++]


Wenn wir diesen Trend umkehren wollen, müssen wir uns ehrgeizige Ziele stecken.

Als we die trend willen ombuigen, moeten we ambitieus zijn.


3.11 Der EWSA ermutigt das Europäische Parlament, den Europäischen Rat und den Ausschuss der Regionen, beim Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen ehrgeizige Ziele zu stecken und eine angemessene Umsetzung des VN-Übereinkommens in der EU sicherzustellen.

3.11 Het EESC spoort het Europees Parlement, de Europese Raad en het Comité van de Regio's aan om ambitieus te zijn als het gaat om de bescherming van de rechten van personen met een handicap en ervoor te zorgen dat het VN-Verdrag op correcte wijze ten uitvoer wordt gelegd in de Europese Unie.


Ich sehe in den nächsten Monaten ein Sprungbrett, um ehrgeizige Ziele zu stecken; Ziele, die ich in meinen politischen Leitlinien vorgestellt habe und über die im letzten Herbst hier im Europäischen Parlament beraten wurde.

Ik beschouw de komende zes maanden als een springplank naar ambitieuze doelstellingen, doelstellingen die ik in mijn politieke richtsnoeren heb gepresenteerd en waarover wij dit najaar hier in het Europees Parlement van gedachten hebben gewisseld.


Wir sollten daher vorsichtig sein, wenn es darum geht, die Zusagen in Bezug auf die Verringerung von 20 % auf 30 % zu erhöhen, da die anderen Industrieländer nicht Willens zu sein scheinen, sich selbst ebenso ehrgeizige Ziele zu stecken, und darüber hinaus auch die finanzielle Unterstützung der Entwicklungsländer realistische Ausmaße haben sollte.

Europa heeft nu niet alleen bondgenoten nodig, maar moet ook op zoek gaan naar steun voor de voorstellen die het tot dusver heeft geformuleerd. We moeten daarom eveneens behoedzaam omspringen met steeds verregaandere toezeggingen om de CO2-reductie van 20 tot 30 procent te verhogen, aangezien andere geïndustrialiseerde landen niet bereid zijn om even ambitieuze doelstellingen te definiëren. Het verlenen van financiële steun aan ontwikkelingslanden zou ook een realistische onderneming moeten zijn.


Im Dezember werden Kommissarin Vassiliou und die für berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen EU-Minister in Brügge (Belgien) mit Vertretern der Arbeitgeber und Gewerkschaften zusammentreffen, um eine ehrgeizige Modernisierungsagenda für die kommenden zehn Jahre sowie kürzerfristige Ziele aufzustellen, die regelmäßig überprüft werden.

In december zullen commissaris Vassiliou en de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde EU-ministers in Brugge (België) samenkomen met vertegenwoordigers van werkgevers en vakbonden om een ambitieuze moderniseringsagenda voor de volgende tien jaar vast te stellen en kortetermijndoelstellingen – die op gezette tijden zullen worden geëvalueerd – te formuleren.


In der Mitteilung wird ferner vorgeschlagen, dass die EU sich in den Bereichen Antidumping, Subventionen und regionale Handelsabkommen ehrgeizige Ziele stecken sollte, während sie in einer Reihe von Handels- und Entwicklungsfragen darauf hinwirken sollte, dass die Integration der Entwicklungsländer ernsthaft unterstützt wird und nicht Maßnahmen ergriffen werden, die das Entwicklungsgefälle fortbestehen lassen.

Tevens wordt in de mededeling voorgesteld dat de EU inzake de regels voor antidumping, subsidies en regionale handelsovereenkomsten een hoog streefniveau moet aanhouden, terwijl wij in een hele reeks van handels- en ontwikkelingskwesties op resultaten moeten mikken die de integratie van de ontwikkelingslanden werkelijk steun bieden, anders dan met maatregelen die de ontwikkelingskloof doen voortbestaan.


w