Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mahlholländer mit weitem Kegel
Objektiv von sehr weitem Blickwinkel
Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

Traduction de «weitem diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Objektiv von sehr weitem Blickwinkel

groothoekobjectief


Photoapparat mit Objektiven von sehr weitem Blickwinkel

camera met groothoekobjectief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gesamten Auswirkungen der Ziel-1-Ausgaben auf das regionale BIP übersteigen die ursprünglichen Ausgaben in allen diesen Gebieten bei weitem.

Het totale effect van de doelstelling 1-uitgaven op het regionale BBP overtreft in al deze gebieden de oorspronkelijke uitgaven aanzienlijk.


Die Zahl der hoch qualifizierten Drittstaatsangehörigen, die derzeit in den 25 Mitgliedstaaten arbeiten, welche sich an der „Blauen Karte“ beteiligen, reicht trotz aller Bemühungen um eine Höherqualifizierung der EU-Bürger, wie sie in der Agenda für neue Kompetenzen vorgesehen ist, bei weitem nicht aus, um diesen Arbeitskräfte- und Qualifikationsmangel zu beheben.

Het aantal hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen dat momenteel naar de 25 EU-lidstaten komt die de blauwekaartregeling toepassen, is bij lange na niet voldoende om deze tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheden te dekken, ondanks de inspanningen ter versterking van de vaardigheden van EU-onderdanen die in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden wordt voorgesteld.


76. betont, dass Steuerwettbewerb bei weitem nicht auf die Mitgliedstaaten einschließlich ihrer abhängigen oder assoziierten Gebiete beschränkt ist und dass die meisten untersuchten Praktiken ein internationales Problem sind, da Gewinne in Hoheitsgebiete mit geringer oder ohne Besteuerung oder mit Steuer- und Finanzgeheimnis verschoben werden, in denen oft keine wesentliche Wirtschaftstätigkeit stattfindet; bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Hoheitsgebiete nicht abstimmen, und zwar nicht nur, was gemeinsame Maßnahmen oder Reaktionen auf ihre schädlichen Praktiken betrifft, sondern auch – trotz der Bemühungen der ...[+++]

76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijke praktijken, maar ook, ondanks de inspanningen van de Commissie, met betrekking tot hun identificatie en ...[+++]


1. betont, dass die Kommission dringend eine umfassende Strategie für den Abbau der bisherigen Defizite des Barcelona-Prozesses ausarbeiten und dabei den Herausforderungen des Arabischen Frühlings, der diesen Raum 2011 aus der politischen Erstarrung befreit, aber seine ursprünglichen Ziele bei weitem noch nicht erreicht hat, Rechnung tragen muss;

1. benadrukt dat de Commissie dringend een strategie moet ontwikkelen om de huidige tekortkomingen van het proces van Barcelona het hoofd te bieden, rekening houdende met de uitdagingen van de Arabische Lente, die de regio in 2011 in haar greep hield maar haar oorspronkelijke doelstellingen nog lang niet heeft kunnen verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. betont, dass die Mittelzuweisungen für die Agenturen der EU bei weitem nicht nur aus Verwaltungsausgaben bestehen, sondern stattdessen dazu beitragen, die Ziele von Europa 2020 und die Zielsetzungen der EU im allgemeinen, wie von der Legislativbehörde beschlossen, zu verwirklichen; befürwortet daher in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten das restriktive Konzept der Kommission bezüglich der Zuschüsse für die dezentralen Einrichtungen der EU aus dem EU-Haushalt, missbilligt jedoch erneut die Verwendung zweckgebundener Einnahme ...[+++]

90. benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend uit administratieve uitgaven bestaan, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; onderschrijft daarom de restrictieve aanpak van de Commissie bij de vaststelling van de bijdragen uit de EU-begroting aan de gedecentraliseerde agentschappen in tijden van bezuinigingen, maar is andermaal tegen het gebruik van bestemmingsontvangsten om de bijdrage uit de EU-begroting voor agentschappen die afhankelijk zijn van vergoedingen ...[+++]


89. betont, dass die Mittelzuweisungen für die Agenturen der EU bei weitem nicht nur aus Verwaltungsausgaben bestehen, sondern stattdessen dazu beitragen, die Ziele von Europa 2020 und die Zielsetzungen der EU im allgemeinen, wie von der Legislativbehörde beschlossen, zu verwirklichen; befürwortet daher in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten das restriktive Konzept der Kommission bezüglich der Zuschüsse für die dezentralen Einrichtungen der EU aus dem EU-Haushalt, missbilligt jedoch erneut die Verwendung zweckgebundener Einnahme ...[+++]

89. benadrukt dat de budgettoewijzingen voor EU-agentschappen beslist niet uitsluitend uit administratieve uitgaven bestaan, maar een bijdrage leveren aan het bereiken van de doelstellingen van Europa 2020 en de doelstellingen van de EU in het algemeen, zoals vastgesteld door de wetgevingsautoriteit; onderschrijft daarom de restrictieve aanpak van de Commissie bij de vaststelling van de bijdragen uit de EU-begroting aan de gedecentraliseerde agentschappen in tijden van bezuinigingen, maar is andermaal tegen het gebruik van bestemmingsontvangsten om de bijdrage uit de EU-begroting voor agentschappen die afhankelijk zijn van vergoedingen ...[+++]


5. stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei Weitem noch nicht ausreichen; stellt mit Bedauern fest, dass das Arbeitsprogramm keine zusätzlichen Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen enthält; fordert die Kommission daher auf, detaillierte Antworten vorzulegen und aufzuzeigen, wie diesen Herausforderungen auf der Grundlage ihrer Initiativen und Vorschläge begegnet werden kann;

5. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; betreurt het dat het werkprogramma geen aanvullende maatregelen omvat om meer banen te creëren; dringt er derhalve bij de Commissie op aan gedetailleerd aan te geven hoe haar initiatieven en voorstellen de doelstelling zullen verwezenlijken;


Die Flämische Regierung ist der Auffassung, dass der Klagegrund in beiden Teilen faktisch mangelhaft sei, weil das angefochtene Dekret nicht auf die Bereiche der Einkommenspolitik, der Wirtschafts- und Währungsunion oder der sozialen Sicherheit übergreife, es sei denn, diese Sachbereiche seien in derart weitem Sinne auszulegen, dass jede Massnahme der Region oder der Gemeinschaft mit diesen Bereichen verbunden sei.

De Vlaamse Regering is van mening dat het middel in de twee onderdelen feitelijke grondslag mist, aangezien het bestreden decreet zich niet de domeinen van het inkomensbeleid, de economische en monetaire unie of de sociale zekerheid toe-eigent, tenzij die materies dermate ruim moeten worden opgevat dat elke maatregel van het gewest of de gemeenschap met die domeinen zou zijn verbonden.


Die Rhythmen der Entwicklung des audiovisuellen Sektors, die bei weitem über diesen Zeitrahmen hinausgehen, ermöglichen es allerdings nicht, dass zu diesem Zeitpunkt eine quantifizierte Bewertung der wirtschaftlichen, sozialen und beruflichen Auswirkungen der drei Förderinstrumente vorgelegt werden kann.

Aangezien de ontwikkelingen in de audiovisuele sector zich in een veel ruimer tijdskader voordoen, is het momenteel niet mogelijk om een kwantitatieve evaluatie van de economische, sociale en professionele gevolgen van deze drie steunmechanismen te verrichten.


Für diesen Zweck kann eine Vertragspartei das Vorliegen von Betrug unter anderem dann vermuten, wenn die Einfuhren von Waren nach diesem Abkommen das übliche Produktionsniveau und die Exportkapazitäten der anderen Vertragspartei bei weitem übersteigen.

In dit verband kan door een partij fraude worden vermoed onder meer wanneer de invoer in het kader van deze overeenkomst van een product of van producten de gebruikelijke productie en exportcapaciteit van de andere partij in hoge mate overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitem diesen' ->

Date index: 2024-08-07
w