Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weit diese studie inzwischen gediehen " (Duits → Nederlands) :

Wie weit ist diese Studie inzwischen gediehen?

Welke vooruitgang heeft de Commissie geboekt met dit onderzoek?


Ich sehe mit großer Zufriedenheit, wie weit diese Reform gediehen ist.

Ik ben heel blij dat de hervorming zo ver is gevorderd.


Dieses Ergebnis bezieht sich auf den Einsatz elektronischer Verfahren von der Veröffentlichung der Bekanntmachungen bis zur Einreichung der Angebote, die automatische Bewertung wurde dabei noch nicht berücksichtigt (diese war zum Zeitpunkt der Studie bei den Plattformen noch nicht verfügbar, gestattet aber inzwischen weitere erhebliche Einsparungen) ...[+++]

Een en ander is gebaseerd op het gebruik van elektronische middelen vanaf de bekendmaking van aankondigingen tot aan de inschrijving, maar omvat geen automatische evaluatie (die op het moment van de enquête op de platforms niet beschikbaar was, maar nu verdere belangrijke besparingen oplevert).


Kann der Rat angesichts der Bedeutung, die der Unterzeichnung dieses Abkommens für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Mexiko zukommt, mitteilen, wie weit die Annahme dieses Beschlusses gediehen ist?

Kan de Raad, gelet op het belang van deze overeenkomst voor de samenwerking tussen de EU en Mexico, mededelen hoever hij met de vaststelling van genoemd besluit is?


Dank der von den vorausgehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit sind die Verhandlungen über den Vorschlag für ein Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007 - 2013 inzwischen so weit gediehen, dass unter österreichischem Vorsitz höchstwahrscheinlich eine Einigung in erster Lesung erreicht werden kann.

Dankzij het werk van de vorige voorzitterschappen zijn de onderhandelingen over het voorstel voor een programma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 intussen zover gevorderd dat nog onder het Oostenrijkse voorzitterschap hoogst waarschijnlijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Dank der von den vorausgehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit sind die Verhandlungen über den Vorschlag für ein Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007 - 2013 inzwischen so weit gediehen, dass unter österreichischem Vorsitz höchstwahrscheinlich eine Einigung in erster Lesung erreicht werden kann.

Dankzij het werk van de vorige voorzitterschappen zijn de onderhandelingen over het voorstel voor een programma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 intussen zover gevorderd dat nog onder het Oostenrijkse voorzitterschap hoogst waarschijnlijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt worden und die Vorbereitungen für wichtige Unternehmungen - wie die gründliche Überprüfung der europäischen Beschäftigungsstrategie und die neue Strategie für Sicherheit und Gesundheitsschutz - sind weit gediehen.

Alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend en de voorbereidingen voor belangrijke kwesties - zoals de grondige herziening van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nieuwe strategie inzake gezondheid en veiligheid - liggen op schema.


Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.

Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.


Ein erster Schritt in diese Richtung ist eine Studie (Brest Euroborder), die der Kommission im Juni 2001 vorgelegt wurde und weit mehr enthält als nur Vorschläge zur Förderung von Infrastrukturprojekten.

Een eerste stap in deze richting is de Euroborder-studie voor Brest (in juni 2001 bij de Commissie ingediend), die veel meer inhoudt dan alleen voorstellen voor ondersteuning van infrastructuurprojecten.


w