Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weist kambodschanische regierung darauf " (Duits → Nederlands) :

weist erneut darauf hin, dass es für die politische Stabilität, die Demokratie und eine friedliche Gesellschaft von entscheidender Bedeutung ist, dass der demokratische Dialog in einem gefahrlosen Umfeld geführt werden kann, und fordert die Regierung eindringlich auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um für die Sicherheit aller demokratisch gewählten Vertreter Kambodschas unabhängig von ihrer politischen Zugehörigkeit zu sorgen.

herinnert eraan dat een veilige omgeving voor het voeren van een democratische dialoog essentieel is voor politieke stabiliteit, democratie en een vreedzame samenleving in Cambodja en dringt er bij de regering op aan alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de veiligheid van alle democratisch gekozen vertegenwoordigers van Cambodja, van welke politieke overtuiging dan ook, te garanderen.


weist die kambodschanische Regierung darauf hin, dass sie ihre Verpflichtungen und Zusagen hinsichtlich der demokratischen Grundsätze und grundlegenden Menschenrechte erfüllen muss, die ein wesentlicher Bestandteil des oben genannten Kooperationsabkommens gemäß Artikel 1 dieses Abkommens sind;

herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij haar verplichtingen en toezeggingen inzake de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten dient na te komen, die een essentieel onderdeel vormen van de boven genoemde samenwerkingovereenkomst, zoals bepaald in artikel 1 daarvan;


2. weist die kambodschanische Regierung darauf hin, dass sie ihre Verpflichtungen und Zusagen hinsichtlich der demokratischen Grundsätze und grundlegenden Menschenrechte erfüllen muss, die ein wesentlicher Bestandteil des oben genannten Kooperationsabkommens gemäß Artikel 1 dieses Abkommens sind;

2. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij haar verplichtingen en toezeggingen inzake de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten dient na te komen, die een essentieel onderdeel vormen van de boven genoemde samenwerkingovereenkomst, zoals bepaald in artikel 1 daarvan;


2. weist die kambodschanische Regierung darauf hin, dass sie ihre Verpflichtungen und Zusagen hinsichtlich der demokratischen Grundsätze und grundlegenden Menschenrechte erfüllen muss, die ein wesentlicher Bestandteil des oben genannten Kooperationsabkommens gemäß Artikel 1 dieses Abkommens sind;

2. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij haar verplichtingen en toezeggingen inzake de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten dient na te komen, die een essentieel onderdeel vormen van de boven genoemde samenwerkingovereenkomst, zoals bepaald in artikel 1 daarvan;


5. weist die kambodschanische Regierung darauf hin, dass sie ihre Pflichten und Verpflichtungen in Bezug auf die Grundsätze der Demokratie und die grundlegenden Menschenrechte einhalten muss, die ein wesentlicher Teil des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kambodscha von 1997, wie in Artikel 1 des Abkommens niedergelegt, sind;

5. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij haar verplichtingen dient na te komen wat betreft de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een essentieel element vormen van de reeds aangehaalde Samenwerkingsovereenkomst van 1997 tussen de EG en Cambodja, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de overeenkomst;


5. weist die kambodschanische Regierung darauf hin, dass sie ihre Pflichten und Verpflichtungen in Bezug auf die demokratischen Grundsätze und die grundlegenden Menschenrechte einhalten muss, die ein wesentlicher Teil des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kambodscha von 1997, wie in Artikel 1 des Abkommens niedergelegt, sind;

5. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij haar verplichtingen dient na te komen wat betreft de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een essentieel element vormen van de Samenwerkingsovereenkomst van 1997 tussen de EG en Cambodja, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de overeenkomst;


Übrigens weist der Hof darauf hin, dass der obengenannte Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 beim Staatsrat angefochten werden konnte und wurde und dass eine eventuelle Verweigerung einer Abweichung ebenfalls Gegenstand eines Aussetzungsantrags und einer Klage auf Nichtigerklärung beim Staatsrat sein kann.

Overigens merkt het Hof op dat het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 kon worden en is bestreden bij de Raad van State en dat een eventuele weigering van een afwijking eveneens het voorwerp kan uitmaken van een vordering tot schorsing en een beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


Schliesslich weist die Flämische Regierung darauf hin, dass der Unterschied zwischen dem normalen Verfahren und dem Ausnahmeverfahren im angefochtenen Dekret in jeder Hinsicht vergleichbar sei mit dem Dünenschutz, im Sinne des Dekrets der Flämischen Region vom 14. Juli 1993 « zur Festlegung von Massnahmen zum Schutz der Küstendünen ».

Ten slotte wijst de Vlaamse Regering erop dat het verschil tussen de gewone en de uitzonderingsprocedure in het bestreden decreet perfect vergelijkbaar is met de duinenbescherming die besloten ligt in het decreet van het Vlaamse Gewest van 14 juli 1993 « houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen ».


Übrigens weist der Hof darauf hin, dass der obengenannte Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 beim Staatsrat angefochten werden konnte und wurde und dass eine eventuelle Verweigerung einer Abweichung ebenfalls Gegenstand eines Aussetzungsantrags und einer Klage auf Nichtigerklärung beim Staatsrat sein kann.

Overigens merkt het Hof op dat het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 kon worden en is bestreden bij de Raad van State en dat een eventuele weigering van een afwijking eveneens het voorwerp kan uitmaken van een vordering tot schorsing en een beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


Im Unter schied zum Ministerrat weist die Flämische Regierung darauf hin, dass von dieser Zuständigkeit der Gemeinschaften keine Ausnahmen - in Form von der Föderalbehörde « vorbehaltenen Zuständigkeiten » - vorgenommen würden.

Anders dan de Ministerraad wijst de Vlaamse Regering erop dat op die bevoegdheid van de gemeenschappen geen uitzonderingen in de vorm van aan de federale overheid « voorbehouden bevoegdheden » worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist kambodschanische regierung darauf' ->

Date index: 2022-07-06
w