Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltungssituation
Erhaltungsstatus
Erhaltungszustand
Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes

Vertaling van "weist erhaltungszustand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltungssituation | Erhaltungsstatus | Erhaltungszustand

bestand | instandhoudingsstatus | instandhoudingsvooruitzicht | staat van instandhouding


Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes

staat van instandhouding van een natuurlijke habitat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die große Mehrzahl der bewerteten Lebensräume (80 %) weist nach wie vor einen ungünstigen Erhaltungszustand auf, wobei jedoch große Unterschiede zwischen den biogeografischen Regionen Europas auftreten und der Anteil der günstigen Bewertungen in der Mittelmeerregion am größten ist.

De overgrote meerderheid van de beoordelingen blijft ongunstig (80 %), al variëren de resultaten aanzienlijk tussen de verschillende biogeografische regio's in Europa, waarbij het hoogste aandeel gunstige beoordelingen te vinden is in het Middellandse Zeegebied.


Die Waldfläche in der EU hat leicht zugenommen, trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer Verbesserung auf.

Het bosareaal van de EU is licht toegenomen maar er zijn nog geen tekenen van verbetering van de staat van instandhouding voor boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen.


Trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer wesentlichen Verbesserung auf.

De staat van instandhouding van de boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen, vertoont echter geen duidelijke tekenen van verbetering.


Die Waldfläche in der EU hat leicht zugenommen, trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer Verbesserung auf.

Het bosareaal van de EU is licht toegenomen maar er zijn nog geen tekenen van verbetering van de staat van instandhouding voor boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Waldfläche in der EU hat leicht zugenommen, trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer Verbesserung auf.

Het bosareaal van de EU is licht toegenomen maar er zijn nog geen tekenen van verbetering van de staat van instandhouding voor boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen.


2. weist darauf hin, dass die Wälder Europas aufgrund der biologischen Vielfalt und der von ihnen erbrachten Ökosystemdienstleistungen von unschätzbarem Wert sind, wobei sich diese Dienstleistungen unter anderem auf Wasserrückhaltung, Hochwasserschutz und in erster Linie die Abschwächung des Klimawandels erstrecken, da die Wälder 10 % des in der EU ausgestoßenen Kohlendioxids aufnehmen und speichern; vertritt aus diesem Grund die Ansicht, dass Wälder im Einklang mit den Zielen der Strategie der EU zur Erhaltung der biologischen Vielfalt bis 2020 und des siebten Umweltaktionsprogramms ein hohes Maß an Schutz genießen sollten und dass der ...[+++]

2. beseft dat de Europese bossen een enorme waarde vertegenwoordigen op het gebied van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten die zij leveren, o.a. waterretentie, bescherming tegen overstromingen en – een belangrijke functie – het temperen van de gevolgen van de klimaatverandering door het opnemen en opslaan van 10% van de koolstofuitstoot in de EU; is daarom van mening dat de bossen een hoge mate van bescherming verdienen en dat de staat van instandhouding van de in bossen levende soorten en boshabitats verbeterd dient te worden, conform de doelstellingen van de EU-biodiversiteitsstrategie tot 2020 en het zevende milieuactieprogramma (MAP); benadrukt ...[+++]


Die große Mehrzahl der bewerteten Lebensräume (80 %) weist nach wie vor einen ungünstigen Erhaltungszustand auf, wobei jedoch große Unterschiede zwischen den biogeografischen Regionen Europas auftreten und der Anteil der günstigen Bewertungen in der Mittelmeerregion am größten ist.

De overgrote meerderheid van de beoordelingen blijft ongunstig (80 %), al variëren de resultaten aanzienlijk tussen de verschillende biogeografische regio's in Europa, waarbij het hoogste aandeel gunstige beoordelingen te vinden is in het Middellandse Zeegebied.


Trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer wesentlichen Verbesserung auf.

De staat van instandhouding van de boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen, vertoont echter geen duidelijke tekenen van verbetering.


Die Waldfläche in der EU hat leicht zugenommen, trotzdem weist der Erhaltungszustand von unter das europäische Naturschutzrecht fallenden Lebensräumen und Arten, die im Wald vorkommen, keine Anzeichen einer Verbesserung auf.

Het bosareaal van de EU is licht toegenomen maar er zijn nog geen tekenen van verbetering van de staat van instandhouding voor boshabitats en -soorten die onder de natuurwetgeving van de EU vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist erhaltungszustand' ->

Date index: 2024-12-25
w