Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise wesentlichen elemente beschrieben " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen wird die Höhe des Beitrags unter anderem durch die Verwaltungskosten des Fonds für den Universaldienst in Bezug auf Sozialtarife bestimmt, die zwar auch variabel sein können, bezüglich deren der Gesetzgeber jedoch in Artikel 74/1 § 4 in fine auf ausreichend deutliche Weise die wesentlichen Elemente beschrieben hat, damit ohne Missachtung des Legalitätsprinzips in Steuerangelegenheiten der König durch Artikel 74/1 § 5 ermächtigt werden konnte, die Modalitäten der Funktionsweise des Ausgleichsmechanismus festzulegen.

Voor het overige wordt het bedrag van de bijdrage mede bepaald door de beheerskosten van het fonds voor de universele dienstverlening inzake sociale tarieven, die weliswaar ook variabel kunnen zijn, maar waarvan de wetgever in artikel 74/1, § 4, in fine op voldoende duidelijke wijze de essentiële elementen heeft omschreven opdat, zonder miskenning van het wettigheidsbeginsel in belastingaangelegenheden, artikel 74/1, § 5, de Koning kon machtigen om de nadere regels van de werking van het compensatiemechanisme te bepalen.


Indem er es dem Direktionsausschuss der FSMA erlaubt hat, im Interesse der Nutzer von Finanzprodukten oder -dienstleistungen Regeln anzunehmen, durch die ein Verbot oder einschränkende Bedingungen für die Vermarktung oder für gewisse Formen der Vermarktung bei Kleinanlegern von Finanzprodukten oder von bestimmten Kategorien von Finanzprodukten auferlegt werden, oder über die zwingende Angabe eines Labels oder auf andere Weise die Transparenz solcher Produkte, gewisser Kategorien solcher Produkte oder von Risiken, Preisen, Vergütungen und Kosten in Verbindung mit solchen Produkten gefördert wird, hat der Gesetzgeber in einem technischen B ...[+++]

Door het directiecomité van de FSMA toe te staan om, in het belang van de gebruikers van financiële producten of diensten, regels uit te vaardigen die de handel of bepaalde vormen van handel, aan niet-professionele cliënten, in financiële producten of in bepaalde categorieën van financiële producten verbieden of aan beperkende voorwaarden onderwerpen, of die, door te voorzien in de verplichte vermelding van een label of op enigerlei wijze, de transparantie bevorderen van dergelijke producten, van bepaalde categorieën van dergelijke pr ...[+++]


In den Darlegungen des Ministers der Landesverteidigung vor dem zuständigen Kammerausschuss wurde der Wille des Gesetzgebers bestätigt, die gesetzliche Grundlage der Evaluierung der Militäranwärter zu stärken: « Das erste Kapitel (die Artikel 19 bis 31) bezweckt, die gesetzliche Grundlage für die Evaluierung der Anwärter zu stärken. Diese wurde durch den Entscheid des Schiedshofes Nr. 153/2004 [zu lesen ist: 135/2004] vom 22. Juli 2004 auf eine Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates hin als unzureichend beurteilt. Da die derzeit dem König erteilte Ermächtigung als zu vage erachtet wird, wurden die wesentlichen Elemente der Evalui ...[+++]

De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 mit dem Legalitätsprinzip in Strafsachen, das durch die Artikel 12 und 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, gewährleistet werde, vereinbar sei, insofern dadurch die Bestimmung der Unterstrafestellung dem König überlassen werde, ohne dass darin die Unterstrafestellung ausreichend präzise beschrieben sei und ohne dass darin die wesentlichen Elemente ...[+++]der Unterstrafestellung enthalten seien.

De verwijzende rechter vraagt of artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 bestaanbaar is met het wettigheidsbeginsel in strafzaken, gewaarborgd bij de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de strafbaarstelling aan de Koning overlaat zonder dat het zelf voldoende nauwkeurig de incriminatie ervan zou omschrijven en zonder dat het zelf de essentiële elementen van de strafbaarstelling zou bevatten.


2. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt auf der Grundlage technischer Regulierungsstandards) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es für die Schaf ...[+++]

2. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling, of een gedelegeerde handeling die op een technische reguleringsnorm berust) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan zijn voor het machtseve ...[+++]


1. hebt hervor, dass es sich bei der Wahl des korrekten Rechtsinstruments (Rechtsetzungsakt, delegierter Rechtsakt oder Durchführungsrechtsakt) nicht nur um eine technische Frage handelt; weist darauf hin, dass nämlich unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Legislative die uneingeschränkte Verantwortung im Hinblick auf die wesentlichen Elemente und die wirksame Prüfung politischer Beschlüsse übernimmt; hält fest, dass es auch für die Schaffung eines ausgewogenen Machtverhältnisses, für das ordnungsgemäße ...[+++]

1. benadrukt dat de keuze van het juiste rechtsinstrument (wetgevingshandeling, gedelegeerde handeling of uitvoeringshandeling) niet alleen maar een technische kwestie is; wijst erop dat het immers van het allergrootste belang is ervoor te zorgen dat de wetgevende macht de volle verantwoordelijkheid neemt voor de essentiële onderdelen en de doeltreffende toetsing van politieke besluiten; merkt op dat het ook van aanzienlijk belang kan zijn voor het machtsevenwicht, de correctheid en de goede werking van het besluitvormingsproces en ...[+++]


14. fordert die Behörde auf, Interessenkonflikten weiterhin erhebliche Bedeutung beizumessen, damit ihre Glaubwürdigkeit und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Lebensmittelsicherheit erhalten bleibt, und so ausführlich und genau wie möglich anzugeben, in welcher Weise sie die wesentlichen Empfehlungen des Berichts des Rechnungshofs und der Entschließungen des Parlaments umzusetzen gedenkt; fordert die Behörde auf, Interessenkonflikte mit äußerster Sorgfalt zu prüfen in Anbetracht der beginnenden Überarbeitung ihrer Gründungsverordnung, die die Gelegenheit bietet, d ...[+++]

14. dringt er bij de Autoriteit op aan om belangenconflicten hoog op de prioriteitenlijst te handhaven teneinde haar geloofwaardigheid te beschermen en het vertrouwen van de bevolking in voedselveiligheid te waarborgen, en om zo gedetailleerd en precies mogelijk aan te geven op welke manier zij de belangrijkste aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer en de resoluties van het Parlement ten uitvoer zal leggen; dringt er bij d ...[+++]


18. weist darauf hin, dass die Liberalisierung der Dienstleistungen in keiner Weise das Recht auf Regulierung des Dienstleistungssektors und vor allem nicht das Recht auf die Erhaltung und den Ausbau eines starken öffentlichen Dienstes behindern darf, einem wesentlichen Element der Entwicklung, der sozialen Gerechtigkeit und der Demokratie;

18. wijst erop dat liberalisering van diensten op geen enkele wijze een belemmering mag zijn voor het recht om diensten te reguleren, in het bijzonder om krachtige openbare diensten te handhaven en te ontwikkelen als essentieel element van ontwikkeling, sociale rechtvaardigheid en democratie;


Was die dritte präjudizielle Frage betrifft, ermächtigen die fraglichen Bestimmungen, nachdem die wesentlichen Elemente des Rechtes auf Familienbeihilfen festgelegt wurden, den König einerseits zu präzisieren, auf welche Weise die körperliche und geistige Unfähigkeit des Kindes bestimmt wird, und welche Bedingungen das Kind erfüllen muss (Artikel 63 § 1 Absatz 2), und andererseits, die Kriterien und die Weise festzulegen, auf die die Auswirkungen der Erkrankung festgestellt werden, sowie die Bedingungen, die das K ...[+++]

Wat de derde prejudiciële vraag betreft, machtigen de in het geding zijnde bepalingen, na de essentiële elementen van het recht op kinderbijslag te hebben bepaald, de Koning ertoe om, enerzijds, te bepalen op welke wijze de lichamelijke en geestelijke ongeschiktheid van het kind wordt vastgesteld, alsmede de voorwaarden waaraan het kind moet voldoen (artikel 63, § 1, tweede lid) en, anderzijds, de criteria te bepalen, alsmede de wijze waarop de gevolgen van de aandoening worden vastgesteld en de voorwaarden waaraan het kind moet voldo ...[+++]


Die auf diese Weise erlangten Informationen über die Anwendung der MwSt-Vorschriften oder wenigstens die wesentlichen Elemente des Vorgangs, mit deren Hilfe gegen eine betrügerische Praxis vorgegangen werden kann, werden in jedem Fall im Rahmen der in dieser Verordnung vorgesehenen Verwaltungszusammenarbeit übermittelt.

De aldus verkregen inlichtingen met betrekking tot de toepassing van de wetgeving inzake de BTW, of ten minste de belangrijkste onderdelen van het dossier waarmee aan een frauduleuze praktijk een einde kan worden gemaakt, moeten in elk geval in het raam van de in deze verordening bedoelde administratieve samenwerking worden medegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise wesentlichen elemente beschrieben' ->

Date index: 2025-01-11
w