Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Höherwertige Ziffer
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Werthöhere Ziffer
Ziffer mit höherem Stellenwert
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "weise stellenwert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was nun die Einnahmen der Agenturen betrifft, so könnte das für die - zumindest teilweise - Bezuschussung zu Lasten des allgemeinen Haushalts maßgebende Element allgemeine Anwendung finden, um auf diese Weise den Stellenwert, der den Aufgaben der Regulierungsagenturen im Sinne des öffentlichen Dienstes beigemessen wird, zu verdeutlichen.

Wat de ontvangsten van de agentschappen betreft: het zou regel moeten worden dat de subsidie - althans ten dele - ten laste van de algemene begroting komt om de openbare dienstverleningstaak van de agentschappen te benadrukken.


- breite Unterstützung für die Neuausrichtung des Binnenmarktes in der in dieser Mitteilung dargelegten Weise: insbesondere sollte der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2008 dafür sorgen, dass Binnenmarktprioritäten in der Lissabon-Strategie – auch in ihrer externen Dimension – einen höheren Stellenwert erhalten und dass die Feststellungen in diesem Bericht in die der Bestandsaufnahme zur Wirtschafts- und Währungsunion aus Anlass ihres zehnjährigen Bestehens im Mai 2008 eingehen.

- hun brede steun te geven bij het herpositioneren van de interne markt langs de in deze mededeling uitgezette lijnen; met name zou de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2008 ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van de interne markt binnen de Lissabonstrategie (ook wat haar externe dimensie betreft) prominenter in beeld komen en dat de bevindingen van dit verslag worden meegenomen bij de komende evaluatie van de Economische en Monetaire Unie naar aanleiding van haar tiende verjaardag in mei 2008.


(16a) Die Prävention von Krankheiten verdient einen größeren Stellenwert, da auf diese Weise Mittel eingespart werden könnten, die später für die Behandlung der Krankheiten ausgegeben werden.

(16 bis) Er moet meer aandacht worden besteed aan preventie, aangezien dat kan helpen om de uitgaven voor behandelingen te drukken.


8. vertritt die Auffassung, dass die Differenzierung in Kombination mit dem in der oben genannten Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ dargestellten Konzept „Mehr für mehr“ im Kontext der Handelsbeziehungen mit den östlichen Partnern einen Schritt in die richtige Richtung darstellt, da es auf diese Weise möglich ist, die Anstrengungen von Ländern, in denen die größten Fortschritte zu verzeichnen sind, anzuerkennen und gleichzeitig andere zu motivieren, ihre Bemühungen noch zu verstärken; vertritt die Auffassung, dass der Handel den Übergang erleichtern soll und betont ...[+++]

8. is van oordeel dat differentiatie, in combinatie met de toepassing van het „meer voor meer”-beginsel, zoals omschreven in de voornoemde gezamenlijke mededeling over inspelen op de veranderingen in onze buurlanden, een stap in de goede richting betekent voor de handelsbetrekkingen met de oostelijke partners, omdat de inspanningen de landen die de grootste vooruitgang boeken worden erkend en andere worden gemotiveerd om hun inspanningen op te voeren; is van mening dat handel veranderingen moet vergemakkelijken en wijst op het belang van clausules inzake voorwaarden en de handhaving daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt die Auffassung, dass die Differenzierung in Kombination mit dem in der oben genannten Gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ dargestellten Konzept „Mehr für mehr“ im Kontext der Handelsbeziehungen mit den östlichen Partnern einen Schritt in die richtige Richtung darstellt, da es auf diese Weise möglich ist, die Anstrengungen von Ländern, in denen die größten Fortschritte zu verzeichnen sind, anzuerkennen und gleichzeitig andere zu motivieren, ihre Bemühungen noch zu verstärken; vertritt die Auffassung, dass der Handel den Übergang erleichtern soll und betont ...[+++]

8. is van oordeel dat differentiatie, in combinatie met de toepassing van het "meer voor meer"-beginsel, zoals omschreven in de voornoemde gezamenlijke mededeling over inspelen op de veranderingen in onze buurlanden, een stap in de goede richting betekent voor de handelsbetrekkingen met de oostelijke partners, omdat de inspanningen de landen die de grootste vooruitgang boeken worden erkend en andere worden gemotiveerd om hun inspanningen op te voeren; is van mening dat handel veranderingen moet vergemakkelijken en wijst op het belang van clausules inzake voorwaarden en de handhaving daarvan;


Die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung auf Ebene der Union sollte den Binnenmarkt für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste und -ausrüstungen sowie andere Politikbereiche der Union, die Funkfrequenzen erfordern, stärken und auf diese Weise neue Möglichkeiten für die Innovation und Beschäftigung schaffen und gleichzeitig zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur sozialen Integration in der gesamten Union beitragen. Gleichzeitig sollte dem wichtigen sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Stellenwert der Funkfrequenzen ...[+++]

De strategische planning en harmonisering van het spectrumgebruik op uniaal niveau moet de interne markt voor draadloze elektronischecommunicatiediensten en -uitrusting alsmede de beleidsterreinen van de Unie waarvoor spectrum dient te worden gebruikt, stimuleren en op die manier nieuwe innovatiekansen en werkgelegenheid creëren en tegelijkertijd het economisch herstel en de sociale integratie in de hele Unie bevorderen, zonder daarbij de belangrijke sociale, culturele en economische waarde van spectrum uit het oog te verliezen.


8. fordert die Kommission auf, der Energie- und der Sicherheitspolitik im Arktischen Raum einen hohen Stellenwert zu geben, in ihrer angekündigten Mitteilung über den Arktischen Raum eine Bestandsaufnahme zu machen und in dieser Mitteilung abzuwägen, in welcher Weise die EU und die Staaten des Arktischen Raums eng zusammenarbeiten können, um gemeinsame, hochgesteckte Ziele in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung, eine erhöhte Sicherheit der Energieversorgung und einen besser funktionierenden Energiebinnenmarkt zu ...[+++]

8. verzoekt de Europese Commissie het energie- en veiligheidsbeleid in het Noordpoolgebied hoog op haar agenda te plaatsen en in haar aanstaande mededeling over het Noordpoolgebied het bestek op te maken en te onderzoeken hoe de EU en de landen van het Noordpoolgebied nauw kunnen samenwerken ter verwezenlijking van gezamenlijke, hoog gestelde doelen op het gebied van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, betere waarborging van energieleverantie en een doelmatiger interne energiemarkt;


6. fordert die Kommission auf, der Energie- und der Sicherheitspolitik im Arktischen Raum einen hohen Stellenwert zu geben, in ihrer angekündigten Mitteilung über den Arktischen Raum eine Bestandsaufnahme zu machen und in dieser Mitteilung abzuwägen, in welcher Weise die EU und die Staaten des Arktischen Raums eng zusammenarbeiten können, um gemeinsame, hochgesteckte Ziele in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung, eine erhöhte Sicherheit der Energieversorgung und einen besser funktionierenden Energiebinnenmarkt zu ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om het energie- en veiligheidsbeleid in het Noordpoolgebied op haar agenda te zetten en in haar komende mededeling over het Noordpoolgebied een inventaris op te maken en te onderzoeken hoe de EU en de Arctische staten nauw kunnen samenwerken om te komen tot gemeenschappelijke ambitieuze doelstellingen ten aanzien van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, een grotere zekerheid van de energievoorziening en een efficiëntere interne energiemarkt;


Was nun die Einnahmen der Agenturen betrifft, so könnte das für die - zumindest teilweise - Bezuschussung zu Lasten des allgemeinen Haushalts maßgebende Element allgemeine Anwendung finden, um auf diese Weise den Stellenwert, der den Aufgaben der Regulierungsagenturen im Sinne des öffentlichen Dienstes beigemessen wird, zu verdeutlichen.

Wat de ontvangsten van de agentschappen betreft: het zou regel moeten worden dat de subsidie - althans ten dele - ten laste van de algemene begroting komt om de openbare dienstverleningstaak van de agentschappen te benadrukken.


- Die intensivere Erforschung der Art und Weise, wie und unter welchen Bedingungen CSR praktizierende Unternehmen beitragen können zur Realisierung des Ziels der gesteigerten Wettbewerbsfähigkeit und der nachhaltigeren Entwicklung: der hohe Stellenwert der Aktion "Bürger und modernes Regieren in der Wissensgesellschaft" im Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung 2002-2006 wird den Erwerb des einschlägigen Wissens begünstigen.

- meer onderzoek te doen naar de vraag hoe en onder welke omstandigheden sociaal verantwoordelijke bedrijven het concurrentievermogen kunnen bevorderen en tot duurzamere ontwikkeling kunnen bijdragen. Het onderzoek kan worden bevorderd door in het kaderprogramma (2002-2006) van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie prioriteit te verlenen aan het thema "burgers en governance in de kennismaatschappij".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise stellenwert' ->

Date index: 2021-04-20
w