Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil vier mitgliedstaaten versäumt " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, Zölle von insgesamt 23,3 Mio EUR an den EU-Haushalt zu zahlen.

De Europese Commissie heeft besloten Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het niet betalen van in totaal 23,3 miljoen EUR douanerechten aan de EU-begroting.


Außerdem hat die Kommission beschlossen, die Gerichtsverfahren wegen sogenannter Nichtmitteilung gegen die acht Mitgliedstaaten Belgien, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Lettland, Portugal, Tschechische Republik und Zypern einzustellen, die eingeleitet wurden, weil versäumt worden war, der Kommission die Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung in nationales Recht mitzuteilen.

Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Letland en Portugal) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.


Dieser Durchsetzungsmechanismus wird nur wirksam, wenn die Präventivmaßnahmen fehlschlagen, weil ein Mitgliedstaaten nicht in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen im Zusammenhang mit Empfehlungen zu ergreifen, oder es versäumt, einen ausreichenden Korrekturplan vorzulegen.

Dit handhavingmechanisme treedt alleen in werking als de preventieve maatregelen hun doel voorbijschieten, omdat een lidstaat niet in staat is maatregelen te nemen om zich te houden aan de aanbevelingen of nalaat een toereikend plan met corrigerende maatregelen voor te leggen.


Ich hege keine Zweifel daran, dass es in ihrem Wahlkreis Schafe gibt, so wie auch bei mir. Die fünf Mitgliedstaaten mit den größten Beständen an Schafen und Ziegen sind neben Ihrem und meinem Heimatland, Frankreich, Italien und Griechenland. Diese vier Mitgliedstaaten haben es sich zur Aufgabe gemacht – die Ihnen augenscheinlich so zuwider ist – ihre Landwirte zu überzeugen, Schafe und Ziegen zu kennzeichnen, weil uns gesagt wurde, i ...[+++]

Deze vier lidstaten hebben de taak op zich genomen, de taak die u zo verafschuwt, om hun boeren ervan te overtuigen hun schapen en geiten te oormerken, omdat we te horen kregen dat de elektronische identificatie overeenkomstig de verordening op1 januari 2008 in werking zou treden.


Ich hege keine Zweifel daran, dass es in ihrem Wahlkreis Schafe gibt, so wie auch bei mir. Die fünf Mitgliedstaaten mit den größten Beständen an Schafen und Ziegen sind neben Ihrem und meinem Heimatland, Frankreich, Italien und Griechenland. Diese vier Mitgliedstaaten haben es sich zur Aufgabe gemacht – die Ihnen augenscheinlich so zuwider ist – ihre Landwirte zu überzeugen, Schafe und Ziegen zu kennzeichnen, weil uns gesagt wurde, i ...[+++]

Deze vier lidstaten hebben de taak op zich genomen, de taak die u zo verafschuwt, om hun boeren ervan te overtuigen hun schapen en geiten te oormerken, omdat we te horen kregen dat de elektronische identificatie overeenkomstig de verordening op1 januari 2008 in werking zou treden.


Finanzielle Berichtigungen der Agrarzahlungen, wie die jährlichen Konformitätsentscheidungen bei der Kommission im Zuge des Rechnungsabschlussverfahrens, betreffen hohe Beträge, die die Mitgliedstaaten als Berichtigungen – bzw. Geldbußen – an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen müssen, weil sie es versäumt haben, angemessene Systeme einzusetzen.

Bij financiële correcties op landbouwbetalingen die verband houden met de jaarlijkse goedkeuringsbeschikkingen van de Commissie in het kader van de procedure van afweging, gaat het om grote bedragen die lidstaten moeten terugbetalen aan de Gemeenschapsbegroting, zoals correcties of financiële sancties vanwege een verzuim om adequate controlesystemen in het leven te roepen.


Die Kommission unternimmt rechtliche Schritte gegen vier Mitgliedstaaten, die es versäumt haben, die Richtlinie zum Emissionshandel bis zum 31. Dezember 2003 in nationales Recht umzusetzen.

De Europese Commissie zet haar juridische procedure tegen vier lidstaten voort omdat deze de EU-richtlijn inzake de handel in broeikasgasemissierechten op 31 december 2003 nog niet volledig in nationale wetgeving hadden omgezet.


Die Ratsentscheidung ist auch deshalb von großem Gewicht, weil vier Mitgliedstaaten gleichzeitig Mitglieder der G-7 sind, also zahlenmäßig die Mehrheit bilden.

Aan het besluit van de Raad komt ook een groot gewicht toe omdat vier lidstaten gelijktijdig lid van de G7 zijn, dus een numerieke meerderheid vormen.


Diese vier Herausforderungen resultieren aus der Dynamik, die durch die Reform der Betrugsbekämpfung vom Mai 1999 und die Errichtung des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) entstanden ist; zu der Reform kam es, weil die Organe und die Mitgliedstaaten der Bekämpfung der Wirtschafts- und Finanzkriminalität einen vorrangigen Stellenwert beimaßen.

De vier bovengenoemde uitdagingen passen in het kader van de ontwikkelingen die volgden op de hervorming van de fraudebestrijding van mei 1999 en de oprichting van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (Olaf), als reactie op de hoge prioriteit die de instellingen en de lidstaten geven aan de bestrijding van ernstige economische en financiële criminaliteit.


Dieser letzte Verfahrensschritt vor Anrufung des Gerichtshofs wurde beschlossen, weil die vier Mitgliedstaaten versäumt haben, die Richtlinie 93/38/EWG vom 14.6.1993 zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (sogenannte Sektorenrichtlinie) in nationales Recht umzusetzen.

Deze besluiten, die de laatste stap vormen voordat een procedure bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt, werden genomen nadat was geconstateerd dat deze Lid-Staten Richtlijn 93/38/EEG van 14.6.1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie niet in hun nationale wetgeving hadden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil vier mitgliedstaaten versäumt' ->

Date index: 2022-07-29
w