Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil europäische volkspartei heute viel " (Duits → Nederlands) :

Wir haben das deswegen gemacht, weil die Europäische Volkspartei heute viel lieber über die Probleme der Menschen reden würde.

We hebben dat gedaan omdat de Europese Volkspartij vandaag graag echt over de problemen van de mensen zou willen spreken.


Viele solide Unternehmen existieren heute nur deshalb, weil ihre Gründer nach einem ersten Fehlschlag nicht gleich aufgegeben haben.

Vele gevestigde bedrijven hebben hun bestaan te danken aan het feit dat hun oprichters de strijd niet hebben opgegeven na een eerste mislukking.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Zypern, Spanien, Kroatien, Luxemburg, Portugal, Rumänien, Schweden und Slowenien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der (Richtlinie 2014/67/EU) mit Maßnahmen und Kontrollmechanismen zur Gewährleistung einer besseren und einheitlicheren Durchführung, Anwendung und konkreten Durchsetzung der Regelungen über die Entsendung von Arbeitnehmern in nationales Recht gemäß der Richtlinie 96/71/EG mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de terbeschikkingstelling van werknemers zoals voorgeschreven door Richtlijn 96/71/EG.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Portugal zu richten, weil das Land es versäumt hat, die Umsetzung der Richtlinie zum Schutz der Arbeitnehmer vor elektromagnetischen Feldern (Richtlinie 2013/35/EU) in nationales Recht mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Portugal een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-mededeling van de omzetting van de richtlijn betreffende de bescherming van werknemers tegen elektromagnetische velden (Richtlijn 2013/35/EU) in nationaal recht.


Die Europäische Kommission hat Kroatien, Zypern, Luxemburg, Slowenien, Spanien und Schweden heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil diese Mitgliedstaaten noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinie über Tabakerzeugnisse (Richtlinie 2014/40/EU) gemeldet haben.

De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië, Spanje en Zweden, met het verzoek om kennis te geven van de volledige omzetting van de tabaksproductenrichtlijn (Richtlijn 2014/40/EU).


- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es war kein Zufall, dass wir als Europäische Volkspartei heute zunächst unsere Kollegin Járóka haben sprechen lassen, die einzige Vertreterin der Roma-Minderheit in diesem Parlament.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is geen toeval dat wij als Europese Volkspartij eerst het woord hebben laten voeren door mevrouw Járóka, de enige vertegenwoordiger van de Roma-minderheid in dit Parlement.


Investitionen in Energieeffizienz werden dazu beitragen, heute die europäische Wirtschaft zu beleben, weil hierdurch beinahe so viele neue Arbeitsplätze entstehen und vielleicht sogar noch mehr, als im Falle von Investitionen in herkömmliche Infrastrukturen.

Investeringen in energie-efficiëntie zullen de Europese economie nieuw leven inblazen, daar ze nagenoeg evenveel, zo niet meer banen zullen opleveren dan investeringen in traditionele infrastructuur.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Vereinigten Königreich ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil es sich weigert, die Zölle dem EU-Haushalt zur Verfügung stellen, wie es das EU-Recht verlangt.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten het Verenigd Koninkrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het weigert douanerechten af te dragen aan de EU-begroting, zoals het EU-recht voorschrijft.


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil europäische volkspartei heute viel' ->

Date index: 2023-05-19
w