Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batavia-Fieber
Icterus infectiosus
Indonesische Weil Krankheit
Neutrophilenleukämie Weil
Reisfeld-Fieber
Weil-Krankheit

Traduction de «weil chinesischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Icterus infectiosus | Weil-Krankheit

icterogene leptospirosis


Batavia-Fieber | indonesische Weil Krankheit | Reisfeld-Fieber

rijstveldenkoorts | rijstveldkoorts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Der Transport des Satelliten Astrium APR3 nach China, der im Juli 2001 mit einer chinesischen Rakete gestartet werden sollte, ist dadurch blockiert worden, dass die US-Behörden ihre Ausfuhrgenehmigung erst verspätet erteilt haben, weil der Satellit US-amerikanische Bauteile enthielt.

* De uitvoer van een Astrium APR3-satelliet naar China voor lancering door een Chinese draagraket in juli 2001 werd door de Amerikaanse autoriteiten verhinderd door de vertraagde afgifte van een exportvergunning, omdat de satelliet Amerikaanse onderdelen bevatte.


In 1 459 Fällen (57 %) führten diese Untersuchungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen, die entweder von AQSIQ auferlegt oder freiwillig von den chinesischen Herstellern bzw. Exporteuren getroffen wurden (z. B. Ausfuhrstopp oder verschärfte Kontrollen); in 1 090 Fällen (43 %) wurden hingegen keine Maßnahmen getroffen, vor allem weil das chinesische Hersteller- und/oder Exportunternehmen nicht ermittelt werden konnte.

In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.


Zwar kann die Ankündigung nicht als eine größere Verpflichtung der chinesischen Zentralbank, einen stärkeren Aufwertungstrend zuzulassen, interpretiert werden, doch ist diese Entscheidung aus Sicht des Euro-Währungsgebiets zu begrüßen, weil eine erhöhte währungspolitische Flexibilität Voraussetzung für die weitere Öffnung des chinesischen Kapitalverkehrs ist.

Hoewel de aankondiging niet kan worden gezien als een sterkere belofte van de Volksbank van China om een meer uitgesproken appreciatietrend toe te staan, is het besluit welkom vanuit het oogpunt van de eurozone, aangezien grotere valutaflexibiliteit een essentiële voorwaarde is voor de verdere openstelling van de kapitaalrekening van China.


hebt hervor, dass die behauptete Unterbewertung und fehlende Konvertibilität des Yuan einen unlauteren Wettbewerbsvorteil für die chinesischen Ausfuhren schaffen könnte, weil China ein Drittel der weltweiten Devisenreserven hält; fordert, die für die G20-Staaten geltenden internationalen Bestimmungen zur Regulierung des Finanzsektors und die makroökonomische Koordinierung zwischen den G20-Staaten zu stärken, weil andernfalls die wirtschaftliche Stabilität und der Welthandel in Gefahr wären; fordert China auf, eine Aufwertung des Yuan zuzulassen, sodass ...[+++]

onderstreept dat de vermeende onderwaardering en de oninwisselbaarheid van de yuan de Chinese export een oneerlijk concurrentievoordeel kunnen opleveren, terwijl China een derde van de wereldwijde deviezenreserves aanhoudt; roept ertoe op de op de G20-landen toepasselijke internationale financiële regulering en de macro-economische coördinatie tussen hen te versterken omdat de economische stabiliteit en de wereldhandel anders in gevaar dreigen te komen; roept China op de yuan tot een gepaste wisselkoers te laten stijgen; wijst erop dat de EU, volgens de bepalingen van de Europese verdragen, bij onhoudbare wereldwijde monetaire wanverh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. hebt hervor, dass die behauptete Unterbewertung und fehlende Konvertibilität des Yuan einen unlauteren Wettbewerbsvorteil für die chinesischen Ausfuhren schaffen könnte, weil China ein Drittel der weltweiten Devisenreserven hält; fordert, die für die G20-Staaten geltenden internationalen Bestimmungen zur Regulierung des Finanzsektors und die makroökonomische Koordinierung zwischen den G20-Staaten zu stärken, weil andernfalls die wirtschaftliche Stabilität und der Welthandel in Gefahr wären; fordert China auf, eine Aufwertung des Yuan zuzulassen, sod ...[+++]

23. onderstreept dat de vermeende onderwaardering en de oninwisselbaarheid van de yuan de Chinese export een oneerlijk concurrentievoordeel kunnen opleveren, terwijl China een derde van de wereldwijde deviezenreserves aanhoudt; roept ertoe op de op de G20-landen toepasselijke internationale financiële regulering en de macro-economische coördinatie tussen hen te versterken omdat de economische stabiliteit en de wereldhandel anders in gevaar dreigen te komen; roept China op de yuan tot een gepaste wisselkoers te laten stijgen; wijst erop dat de EU, volgens de bepalingen van de Europese verdragen, bij onhoudbare wereldwijde monetaire wan ...[+++]


Ferner machte der Verband geltend, die chinesischen Preise seien deshalb niedrig, weil sich in ihnen die Vorteile des großen Produktionsvolumens von Standardwaren niederschlugen, denn die chinesischen Hersteller seien spezialisiert und effizient.

De vereniging stelde verder dat de Chinese prijzen laag zijn dankzij de voordelen van fabricage op grote schaal van standaardproducten door gespecialiseerde efficiënte bedrijven.


Weil die Welt beim Offenbarwerden der vollkommenen und totalen Abweichung der chinesischen Versprechungen von der chinesischen Praxis keine andere Wahl gehabt hätte, als Peking auf dieselbe Art wie seinerzeit die Apartheid in Südafrika zu boykottieren.

Als de wereld zou zien hoe groot het gat is dat gaapt tussen wat China belooft en wat het doet, zouden we er niet omheen kunnen Beijing te boycotten zoals we het apartheidsregime van Zuid-Afrika destijds boycotten.


Weil die Welt beim Offenbarwerden der vollkommenen und totalen Abweichung der chinesischen Versprechungen von der chinesischen Praxis keine andere Wahl gehabt hätte, als Peking auf dieselbe Art wie seinerzeit die Apartheid in Südafrika zu boykottieren.

Als de wereld zou zien hoe groot het gat is dat gaapt tussen wat China belooft en wat het doet, zouden we er niet omheen kunnen Beijing te boycotten zoals we het apartheidsregime van Zuid-Afrika destijds boycotten.


– (LT) Ich glaube, die heutigen Aussprachen zu dem Dialog zwischen der chinesischen Regierung und Gesandten des Dalai Lama sind aus vielen Gründen besonders wichtig, vor allem aber deshalb, weil dieses Jahr am 17. Januar in Peking offiziell die Verhandlungen über ein neues Abkommen zu den Grundlagen einer Partnerschaft und Kooperation zwischen der Europäischen Union und China eröffnet wurden.

– (LT) Er zijn diverse redenen waarom ik de debatten van vandaag over de dialoog tussen de Chinese regering en de gezanten van de Dalai Lama buitengewoon belangrijk vind, maar de belangrijkste is dat op 17 januari van dit jaar in Peking officieel onderhandelingen zijn begonnen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en China.


* Der Transport des Satelliten Astrium APR3 nach China, der im Juli 2001 mit einer chinesischen Rakete gestartet werden sollte, ist dadurch blockiert worden, dass die US-Behörden ihre Ausfuhrgenehmigung erst verspätet erteilt haben, weil der Satellit US-amerikanische Bauteile enthielt.

* De uitvoer van een Astrium APR3-satelliet naar China voor lancering door een Chinese draagraket in juli 2001 werd door de Amerikaanse autoriteiten verhinderd door de vertraagde afgifte van een exportvergunning, omdat de satelliet Amerikaanse onderdelen bevatte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil chinesischen' ->

Date index: 2024-07-28
w