Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil aufgabe dieser agentur eigentlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Aber – es gibt ein aber – wir sind uns uneins in Bezug auf die tatsächlichen Mittel für die Europäische Chemikalienagentur (ECHA), weil die Aufgabe dieser Agentur eigentlich sein sollte, Biozidprodukte zu bewerten und zuzulassen.

Maar, want er is een maar, we zijn het niet eens met de concrete middelen die het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) krijgt, omdat dit agentschap zich eigenlijk bezig zou moeten houden met de beoordeling en de toelating van biociden.


Die Aufgabe dieser Agentur wird in der Tat darin bestehen, ihre Aufmerksamkeit allen in den alten und vor allem in den neuen Mitgliedstaaten bestehenden grundlegenden juristischen Problemen zuzuwenden und den einzelnen Ländern bei der alltäglichen Verwirklichung der Grundprinzipien der EU und der Rechtsstaatlichkeit behilflich zu sein.

Het zal de taak van dit Bureau worden om aandacht te schenken aan alle fundamentele wettelijke problemen die er in de oude, maar vooral in de nieuwe lidstaten bestaan en om deze te helpen om de basisbeginselen van de EU, de beginselen van de rechtsstaat, om te zetten in dagelijkse praktijk.


Die Aufgabe dieser Agentur wird in der Tat darin bestehen, ihre Aufmerksamkeit allen in den alten und vor allem in den neuen Mitgliedstaaten bestehenden grundlegenden juristischen Problemen zuzuwenden und den einzelnen Ländern bei der alltäglichen Verwirklichung der Grundprinzipien der EU und der Rechtsstaatlichkeit behilflich zu sein.

Het zal de taak van dit Bureau worden om aandacht te schenken aan alle fundamentele wettelijke problemen die er in de oude, maar vooral in de nieuwe lidstaten bestaan en om deze te helpen om de basisbeginselen van de EU, de beginselen van de rechtsstaat, om te zetten in dagelijkse praktijk.


(38) Ziel dieser Richtlinie sollte der Aufbau eines wirklichen europäischen Netzes sein, und demnach sollten Regulierungsangelegenheiten, die grenzüberschreitende Verbindungsleitungen oder regionale Märkte betreffen, Aufgabe der Agentur sein.

(38) De ontwikkeling van een echt geheel communautair net dient een van de doelstellingen van deze richtlijn te zijn en regelgevingsvraagstukken met betrekking tot grensoverschrijdende koppelingen en regionale markten moeten bijgevolg onder de verantwoordelijkheid van het Agentschap vallen.


Ich möchte ihm danken, obgleich ich all meine Vorbehalte in Bezug auf diese Verordnung aufrecht erhalte, weil sie meines Erachtens eigentlich nur dazu dient, FRONTEX, dieser nutzlosen kleinen Agentur, die von den Gemeinschaftsorganen geschaffen wurde und bis gestern nichts geleistet hat, eine Aufgabe zu geben. ...[+++]

Ik wil hem bedanken ook al heb ik nog wel mijn bedenkingen over deze verordening, omdat ik denk dat het enige doel in werkelijkheid alleen maar is om een functie te geven aan Frontex, dat nutteloze kleine Agentschap dat door de Gemeenschapsinstellingen is opgezet en dat tot gisteren nog geen enkele functie heeft gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil aufgabe dieser agentur eigentlich sein' ->

Date index: 2023-01-10
w