In der Erwägung, dass es zudem - auch wenn der Absenkungskegel sehr ausgeprägt und auf die Abpumpungspunkte begrenzt ist - wahrscheinlich ist, dass de
r Wasserspiegel des Weihers von Chercq oder ande
rer damit in Verbindung stehen
der Wasserflächen beeinträchtigt wird, jedoch umso weniger, je weiter sie vom
Steinbruch entfernt sind; dass hingegen auf ...[+++]grund des Vorhandenseins einer hydrogeologischen Barriere (Spalte von Bruyelle) im Süden des geplanten Abbaugebiets die Wasserflächen jenseits dieser Spalte (wie die Wasserfläche des Bois d'El Sec) durch die sperrende und unterteilende Funktion dieser Spalte geschützt werden; Overwegende bovendien dat zelfs indien de grondwaterverlagingsconus op de pompputten heel uitgesproken en heel beperkt is, het waarschijnlijk is dat het pei
l van de vijver van Chercq of van andere daarmee in
verbinding staande watervlakken zal worden aangetast, maar minder naarmate zij zich verder van de steengr
oeve bevinden; dat wegens de aanwezigheid van een hydrogeologische barrière (de steilte van Bruyelle) in het zuiden van h
...[+++]et overwogen ontginningsgebied de watervakken die achter deze steilte zijn gelegen (zoals het watervlak van het Bois d'El Sec), daarentegen zullen worden beschermd door de rol als isolerend en afschermend scherm die door deze steilte wordt gespeeld;