Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen einem immer wichtigeren partner " (Duits → Nederlands) :

Dies bezeugt ebenso wie die Reaktion der EU auf Naturkatastrophen wie den Tsunami und das Erdbeben in Pakistan, dass sich die Kommission zu einem immer verlässlicheren Partner entwickelt.

Samen met de respons van de EU op natuurrampen als de tsunami en de aardbeving in Pakistan vormt dit tastbaar bewijs dat de Commissie een steeds betrouwbaardere partner is.


Angesichts der Tatsache, dass Horizont 2020 Innovation fördern soll, wird Zeit zu einem immer wichtigeren Faktor.

Gezien Horizon 2020 innovatie wil bevorderen, wordt tijd een steeds belangrijkere factor.


Das Parlament wird von Rechts wegen zu einem immer wichtigeren Partner des Rates im Entscheidungsprozess, daher ist es von besonderer Bedeutung, dass ihm die Kommission genauso viel Aufmerksamkeit widmet, wie sie für den Rat aufbringt.

Tegenwoordig is het Europees Parlement in steeds grotere mate een volwaardige partner van de Raad bij de besluitvorming. Daarom kunnen we eisen dat het Parlement van de Commissie evenveel aandacht krijgt als de Commissie aan de Raad geeft.


Täglich werden Unternehmen und Bürger damit konfrontiert, dass für eine Tätigkeit über Staatsgrenzen hinweg immer noch Hindernisse bestehen, obwohl sie sich von Rechts wegen in einem Binnenmarkt bewegen.

Hoewel de interne markt een feit is, stuiten bedrijven en burgers bij grensoverschrijdende activiteiten dagelijks op knelpunten.


Ich bin der Ansicht, dass Rechnungsprüfungen zu einem immer wichtigeren Mittel bei der Entwicklung der Europäischen Union werden.

Ik ben van mening dat de doelmatigheidscontrole een steeds belangrijker instrument wordt bij de ontwikkeling van de Europese Unie.


A. in der Erwägung, dass die europäische Dimension in den letzten Jahrzehnten zu einem immer wichtigeren Aspekt der Bildung geworden ist, vor allem in nationalen Lehrplänen,

A. overwegende dat de Europese dimensie de laatste decennia een steeds belangrijker aspect van het onderwijs is geworden, in het bijzonder in de nationale onderwijsprogramma's,


O. in der Erwägung, dass die Sicherheit in der gesamten Region angesichts der Auswirkungen der Probleme im Zusammenhang mit dem Terrorismus sowie regionalen, ethnischen und religiösen Konflikten zu einem immer wichtigeren Element für die Entwicklung einer Politik der Zusammenarbeit und des Dialogs wird,

O. overwegende dat de veiligheid van de hele regio meer en meer een essentiële voorwaarde wordt voor het verwezenlijken van een beleid van samenwerking en dialoog wegens de impact van de problemen die voortvloeien uit het terrorisme en de regionale, etnische en religieuze conflicten,


(4) Von einer Partei, die in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Urteils beantragt, darf weder wegen ihrer Eigenschaft als Ausländer noch wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung auch immer, verlangt werden. ...[+++]

4. Van de partij die in een lidstaat om de tenuitvoerlegging verzoekt van de beslissing welke in een andere lidstaat in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, kan geen zekerheid, borg of pand, in welke vorm ook, worden gevraagd op grond van het feit dat zij onderdaan van een derde land is of haar woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.


(4) Von einer Partei, die in einem Mitgliedstaat die Vollstreckung eines im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Urteils beantragt, darf weder wegen ihrer Eigenschaft als Ausländer noch wegen Fehlens eines inländischen Wohnsitzes oder Aufenthaltsorts im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Sicherheitsleistung oder Hinterlegung, unter welcher Bezeichnung auch immer, verlangt werden. ...[+++]

4. Van de partij die in een lidstaat om de tenuitvoerlegging verzoekt van de beslissing welke in een andere lidstaat in een Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, kan geen zekerheid, borg of pand, in welke vorm ook, worden gevraagd op grond van het feit dat zij onderdaan van een derde land is of haar woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft.


In einem instabilen geopolitischen Kontext, in dem das Verhältnis zwischen Angebot und Nachfrage insbesondere wegen der wachsenden Nachfrage neuer großer Abnehmerländer wie China generell angespannt ist, gibt die Abhängigkeit der Europäischen Union (EU) bei der Einfuhr von Erdölerzeugnissen immer mehr Anlass zur Sorge in Bezug auf die wirtschaftlichen Aussichten Europas.

In een geopolitiek onstabiele context waarbij de relatie tussen vraag en aanbod over het algemeen gespannen is, met name ten gevolge van de toenemende vraag van nieuwe grote verbruikers als China, is de afhankelijkheid van de Europese Unie (EU) van de invoer van aardolieproducten een toenemende bron van bezorgdheid voor de economische vooruitzichten van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen einem immer wichtigeren partner' ->

Date index: 2021-04-04
w