Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen zunehmenden bedeutung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Teils wegen der zunehmenden Bedeutung des Binnenmarktes und der Einführung des Euro, aber auch im Zuge weltweiter Konsolidierungs- und Umstrukturierungsprozesse kam es in der EU-Industrie in der zweiten Hälfte der 90er Jahre zu zahlreichen Fusionen und Übernahmen.

In de tweede helft van de jaren negentig waren er een groot aantal fusies en overnames in de EU-industrie, wat ten dele een reactie was op het toenemend belang van de interne markt en de invoering van de euro, maar ook deel uitmaakte van de wereldwijde trend tot consolidatie en herstructurering.


Nach den Umfrageergebnissen zeigen sich die bulgarischen Bürger besorgt angesichts der Verschlechterung der Lage, hoffen aber auf eine Umkehr dieses Trends. Die Rolle der EU bei der Bewältigung dieser Probleme und die Fortsetzung der EU-Maßnahmen, bis Bulgarien ein den anderen Mitgliedstaaten vergleichbares Niveau erreicht hat, wurde nachdrücklich befürwortet.[3] Diese Meinungsbekundungen zeigen, dass die Fortsetzung der Reformen wegen der Folgen der Korruption und der organisierten Kriminalität für die bulgarische Wirtschaft und ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde misdaad op de Bulgaarse economie en het be ...[+++]


Angesichts der zunehmenden Bedeutung von Online-Plattformen für den Zugang zu Informationen erwartet die Kommission von ihnen ein rasches Handeln in den kommenden Monaten, insbesondere auf dem Gebiet der Bekämpfung des Terrorismus und der illegalen Hassbotschaften. Diese sind nach EU-Recht bereits sowohl online als auch offline verboten.

Onlineplatforms spelen een steeds belangrijker rol bij het bieden van toegang tot informatie. De Commissie wil daarom dat zij de komende maanden snel tot actie overgaan, met name op het gebied van terrorisme en haat zaaiende uitlatingen.


Da die Ziele dieses Beschlusses aufgrund der Notwendigkeit multilateraler Partnerschaften, eines transnationalen Informationsaustausches und unionsweiter Aktionen zur Sensibilisierung und zur Verbreitung bewährter Verfahren von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen der Bedeutung des Europäischen Jahres auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstellingen van dit besluit niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat er multilaterale partnerschappen, transnationale informatie-uitwisseling en bewustmaking en verspreiding van goede praktijken in de gehele Unie nodig zijn, maar vanwege de omvang van het Europees jaar beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Kann der Rat insbesondere angesichts der zunehmenden Bedeutung dieses Fonds mitteilen, wann mit der Prüfung dieses Vorschlags durch den Rat zu rechnen ist?

Kan de Raad aangeven wanneer hij voornemens is dit voorstel te behandelen, met name gezien het toenemende belang van dit fonds?


Kann der Rat insbesondere angesichts der zunehmenden Bedeutung dieses Fonds mitteilen, wann mit der Prüfung dieses Vorschlags durch den Rat zu rechnen ist?

Kan de Raad aangeven wanneer hij voornemens is dit voorstel te behandelen, met name gezien het toenemende belang van dit fonds?


Natürlich war es genau wegen der Bedeutung dieses Themas, dass der Rat entschieden hat, auch das Europäische Parlament zu konsultieren, da dessen Auffassung wesentlich zu der aktuellen Diskussion beiträgt.

De Raad heeft echter gezien het belang van deze kwestie besloten het Europees Parlement te raadplegen, ervan uitgaande dat de inbreng van het Parlement van grote waarde zal zijn voor de lopende besprekingen.


Hierzu ist festzustellen, dass das Gericht, nachdem es in Randnr. 47 des angefochtenen Urteils befunden hat, dass die streitige Entscheidung wegen einer Verletzung der Verteidigungsrechte der PMOI für nichtig zu erklären sei, in Randnr. 48 dieses Urteils eine Entscheidung über die anderen Klagegründe zwar unter diesen Umständen nicht für erforderlich gehalten hat, aber dennoch erklärt hat, den zweiten und den dritten Klagegrund wegen ihrer Bedeutung für das G ...[+++]

Dienaangaande moet worden geconstateerd dat, na in punt 47 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat het litigieuze besluit moest worden nietig verklaard omdat de rechten van verdediging van de PMOI waren geschonden, het Gerecht in punt 48 van dat arrest heeft geoordeeld dat hoewel in die omstandigheden geen uitspraak over de andere middelen van het beroep hoefde te worden gedaan, het wegens het belang van het fundamentele recht op een effectieve rechterlijke bescherming het tweede en het derde aangevoerde middel niettemin zou onderzoeken.


Wegen der Bedeutung dieses Grundsatzes und aus Gründen der Kohärenz muss dieses Ziel auch in Erwägung 3 aufgenommen werden.

Gezien het belang van dit beginsel is het met het oog op coherentie noodzakelijk deze doelstelling in overweging 3 op te nemen.


Dennoch haben wir wegen der Bedeutung dieses aktuellen Berichts mit unserem Vorbehalt für die Entschließung gestimmt.

Toch hebben we ondanks onze bedenkingen vóór de resolutie gestemd, vanwege het belang van dit verslag, dat op het juiste moment komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen zunehmenden bedeutung dieses' ->

Date index: 2024-07-17
w