Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen erweiterung gesenkt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten heißt es, dass mit dieser Erweiterung bezweckt wurde, « einer unerklärlichen Diskriminierung auf unserem Arbeitsmarkt zwischen einerseits Arbeitnehmern, die ihre Stelle infolge einer Umstrukturierung verloren haben, und andererseits denjenigen, bei denen dies wegen eines Konkurses geschehen ist, ein Ende zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, S. 8).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


5. bedauert, dass die von den Rechtsetzungsorganen vereinbarte Erweiterung des Umfangs der vorgeschlagenen Finanzprogramme nicht mit einer entsprechenden Erhöhung der Mittelzuweisungen einherging und Verringerungen nicht vermieden werden konnten; bedauert insbesondere, dass dem ESF seit seiner Einrichtung kontinuierlich immer weniger Mittel zugewiesen wurden, obwohl der Aufgabenbereich des Fonds im Laufe der Zeit ausgeweitet wurde ...[+++]

5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohesiebeleid niet kon worden gehandhaafd tijdens de onderhandelingen voor 2014-2020; betreurt eveneens het ...[+++]


Vor allem das vollständige Erreichen des kurzfristigen Ziels wurde um ein Jahr verschoben; die Höhe der Strafmaßnahmen für Nichteinhaltung – die „Abgabe wegen Emissionsüberschreitung“ – wurde gesenkt. und die Ambitionen des langfristigen Ziels wurden gesenkt.

Het belangrijkste is dat de termijn waarbinnen volledig moet worden voldaan aan de kortetermijndoelstelling met een jaar wordt verlengd, dat de hoogte van de boete indien hieraan niet wordt voldaan – de bijdrage voor overtollige emissies – verlaagd is en dat de langetermijndoelstelling minder ambitieus is geworden.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 8hhhhqDezember 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10hhhhqDezember 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 8hhhhqMai 2009 « zur Abänderung des REG-Dekrets vom 2hhhhqApril 2004, was die Erweiterung auf Luftfahrttätigkeiten betrifft » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9hhhhqJuni 2009, zweite Ausgabe) und hilfsweise des Artikels 4 des vore ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 december 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 december 2009, heeft de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2009, tweede editie) en, in ondergeschikte orde, van artikel 4 van voormeld decreet van 8 mei 2009, in zoverre het een artikel 20bis invoegt in het REG-decreet van 2 april 2004, ...[+++]


Konkret begrüße ich die Bestätigung von Grundsätzen wie beispielsweise der Notwendigkeit, eine befristete Phasing-in-Förderung beizubehalten, die zwischen 85 und 60 % schwanken wird, und zwar für Regionen, die nicht mehr unter das Ziel 1 fallen, weil sie ein Opfer des so genannten „statistischen Effekts“ geworden sind, als die BIP-Obergrenze von 75 % wegen der Erweiterung gesenkt wurde.

Meer specifiek verwelkom ik de bevestiging van bepaalde beginselen, zoals de noodzaak de tijdelijke “phasing-in”-steun te handhaven, die zal variëren tussen 85 en 60 procent voor regio’s die niet langer onder doelstelling 1 vallen.


Der Kommissar hat auf die Erweiterung hingewiesen, aber trotz dieser Erweiterung wurde die Zahl der Abgeordneten des Parlaments gesenkt.

De commissaris verwijst naar de uitbreiding, maar ondanks die uitbreiding hebben we het aantal Parlementsleden beperkt.


Unter anderem aus Haushaltsgründen und wegen des festgestellten Mangels an Infrastrukturen wurde dieser Gedankengang aufgegeben und entschied man sich für eine Erweiterung des Gesetzes vom 29. Juni 1964 auf bestimmte Drogendelikte, nämlich diejenigen, bei denen der Eigenkonsum im Mittelpunkt steht (Parl. Dok., Senat, 1974-1975, Nr. 454/2, SS. 3-8).

Onder meer om budgettaire redenen en vanwege het vastgestelde tekort aan infrastructuur, werd dat denkspoor verlaten en werd geopteerd voor een verruiming van de wet van 29 juni 1964 voor bepaalde drugsdelicten, namelijk die waarbij het eigen gebruik centraal staat (Parl. St., Senaat, 1974-1975, nr. 454/2, pp. 3-8).


Der große Verlierer wäre Frankreich, das weiterhin für den Britenrabatt zahlen müsste und dessen Beitrag zum Gemeinschaftshaushalt wegen der Erweiterung astronomische Summen erreichen, das aber wegen der Verringerung des Agrarbudgets weniger bekommen würde.

De grote verliezer in dit scenario is Frankrijk, dat de Britse cheque naar alle waarschijnlijkheid zal blijven financieren en zijn bijdrage aan de communautaire begroting zal zien oplopen vanwege de uitbreiding, terwijl het zelf minder krijgt als gevolg van de dalende GLB-subsidies.


2. Bei früheren Umstrukturierungsmaßnahmen der Prodi-Kommission wurden im September 1999 die neuen Generaldirektionen für Erweiterung und für Justiz und Inneres errichtet, und die Zahl der Kommissionsdienste wurde insgesamt von 42 auf 33 gesenkt.

2. Vorige herstructureringen onder de Commissie-Prodi waren de oprichting van nieuwe directoraten-generaal voor Uitbreiding alsmede Justitie en binnenlandse zaken in september 1999 en een algemene stroomlijning van de diensten van de Commissie van 42 naar 33.


Darüberhinaus hat die Kommission erfahren, daß die Hansestadt Hamburg vor kurzem beschlossen hat, sowohl die gesamte bestehende Kreditlinie der Hamburger Stahlwerke bei der Landesbank als auch eine Erweiterung dieser Kreditlinie, die wegen der andauernden Verluste zur Aufrechterhaltung der Liquidität des Unternehmens erforderlich wurde, von der Landesbank im Auftrag der Hansestadt gewähren zu lassen.

- Bovendien is de Commissie bekend geworden dat de Hansestadt Hamburg onlangs heeft besloten, zowel de totale bestaande kredietlijn van de Hamburger Stahlwerke bij de Landesbank als een verruiming van deze kredietlijn, die wegens de aanhoudende verliezen noodzakelijk was geworden om de liquiditeit van de onderneming te handhaven, door de Landesbank in opdracht van de Hansestadt te laten verlenen.


w