Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
DYP
Fehler beseitigen
Flecken beseitigen
Im Wege
Im Wege der Vorabentscheidung
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Tote Tiere beseitigen
öffentliche Wege und Strassen

Vertaling van "wege beseitigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Netz und Verwaltung der Wege im Innern der Städte und Ortschaften | öffentliche Wege und Strassen

gemeentelijk wegennet


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad








tote Tiere beseitigen

dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen


öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Betreuungsvertrags

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stellt fest, dass es noch nicht für alle Technologien in allen Ländern angemessene Lizenzvergabe- und Verwaltungsverfahren gibt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Markt- und Verwaltungshürden zu beseitigen, die dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehen, und die langwierigen Genehmigungsverfahren durch eine einfache Meldepflicht zu ersetzen und zentrale Anlaufstellen für die Erteilung von Projektgenehmigungen, den Netzzugang und die finanzielle und technische Beratung einzurichten sowie für den Zugang von Prosumenten z ...[+++]

merkt op dat er nog niet in alle landen geschikte vergunnings- en administratieve procedures zijn voor alle technologieën; verzoekt de lidstaten administratieve en marktbelemmeringen voor nieuwe capaciteit voor zelfopwekking weg te nemen, de lange vergunningsprocedures te vervangen door een eenvoudige meldingsplicht en doeltreffende „one-stop-shops” op te richten voor projectvergunningen, toegang tot het net en ondersteuning middels financiële en technische kennis, en de toegang van prosumenten tot alternatieve mechanismen voor geschillenbeslechting te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan de volledige uitvoering en continuïtei ...[+++]


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, insbesondere durch ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut minimum te beperken, met ...[+++]


Die Kapitalmarktunion soll Hemmnisse beseitigen, die grenzüberschreitenden Investitionen in der EU und dem Zugang von Unternehmen zu Finanzmitteln im Wege stehen.

De kapitaalmarktenunie is gericht op het neerhalen van de barrières voor grensoverschrijdende investeringen in de EU en toegang van bedrijven tot financiering.


Mit dieser Empfehlung sollen die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken zu fördern und Hindernisse, die Fortschritten in diesem Bereich im Wege stehen, wenn möglich zu beseitigen.

Deze aanbeveling is bedoeld om de lidstaten aan te moedigen de leermobiliteit van jongeren te bevorderen en, indien mogelijk, belemmeringen weg te nemen die vooruitgang op dit gebied in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmten Betrieben oder Anlagen, die nur geringe Mengen tierischer Nebenprodukte ohne Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier handhaben, sollte erlaubt werden, derartige tierische Nebenprodukte unter amtlicher Aufsicht auf anderem Wege als gemäß dieser Verordnung zu beseitigen.

Bepaalde inrichtingen of bedrijven die slechts kleine hoeveelheden dierlijke bijproducten hanteren die geen risico voor de volksgezondheid en de diergezondheid vormen, moeten deze bijproducten onder officieel toezicht kunnen verwijderen op een andere wijze dan overeenkomstig deze verordening.


nach Vorschriften, die von der Kommission nach Anhörung des zuständigen wissenschaftlichen Ausschusses erlassen wurden, auf anderem Wege zu beseitigen oder auf andere Weise zu verwenden; diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung durch Ergänzung werden nach dem in Artikel 33 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.

wordt verwijderd volgens een andere methode, dan wel gebruikt op een andere manier, in overeenstemming met de voorschriften die, na raadpleging van het betrokken wetenschappelijk comité, door de Commissie zijn vastgesteld; deze maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 33, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Die geplante Sofortmaßnahme, die zusätzliche Anreize für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen schaffen soll, um so möglichst rasch die derzeitigen Überkapazitäten zu beseitigen, soll großteils im Wege einer Neuprogrammierung der Strukturfondsmittel für den Zeitraum 2004-2006 finanziert werden; zur Einleitung der Reform sind allerdings für 2003 zusätzliche Mittel erforderlich.

De geplande noodmaatregel, die extra stimulansen voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen moet geven om zo snel mogelijk een einde te maken aan de huidige overcapaciteit, moet grotendeels via een herprogrammering van de middelen van de Structuurfondsen voor de periode 2004-2006 worden gefinancierd; voor het op gang brengen van de hervorming zijn echter in 2003 extra middelen nodig.


Dieser Beschluss der Kommission ist Teil ihrer Strategie, die Hindernisse zu beseitigen, die einer Mobilität der europäischen Arbeitnehmer tagtäglich im Wege stehen.

Dit besluit maakt deel uit van de strategie van de Commissie om de dagelijkse obstakels die de mobiliteit van de Europese werknemer in de weg staan, op te ruimen.


Hier gilt es, für jeden Fall auf schnellstem Wege eine individuelle Lösung zu finden, um die Ursache des Hindernisses zu beseitigen. Dank der "neuen Konzeption", die nach der Grundsatzentscheidung "Cassis de Dijon" von 1979 entwickelt wurde, wird gewöhnlich nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung verfahren, wodurch sich langwierige, komplexe Beratungen zur Angleichung detaillierter technischer Normen und Kontrollverfahren vermeiden lassen.

Sinds het historische "Cassis de Dijon"-arrest uit 1979 geldt in beginsel de wederzijdse erkenning, zodat geen consensus meer behoeft te worden bereikt over de harmonisatie van gedetailleerde technische normen en van de controlemiddelen, wat een ingewikkeld en tijdrovend proces is.


Die EU ruft die Bundesrepublik Jugoslawien und die Republik Kroatien auf, unverzüglich alle Hindernisse zu beseitigen, die der gegenseitigen Anerkennung und der völligen Normalisierung der Beziehungen noch im Wege stehen; - Fortschritte bei der Erfüllung der im Pariser Friedensabkommen eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich bei der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof; - Einigung unter allen Staaten des ehemaligen Jugoslawiens über Nachfolgefragen; - unumschränkte Zusammenarbeit bei der Durchführung der Grundsa ...[+++]

De EU dringt er bij de Federale Republiek Joegoslavië en de Republiek Kroatië op aan alle nog bestaande belemmeringen voor de wederzijdse erkenning en de volledige normalisering van de betrekkingen onverwijld weg te werken ; - vooruitgang bij het nakomen van de verbintenissen die zijn aangegaan bij het Vredesakkoord van Parijs, waaronder samenwerking met het Internationaal Tribunaal ; - akkoord tussen alle Staten van voormalig Joegoslavië over opvolgingskwesties ; - volledige samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het basisakkoord over Oost-Slavonië, en - volledige eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege beseitigen' ->

Date index: 2021-07-28
w