Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wege erhalt dieses ersuchens » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12 - Der Verbindungsdienst oder der zuständige Beamte, der ein Zusammenarbeitsersuchen erhält, das eine Vorgehensweise erfordert, die nicht in der Befugnis liegt, die ihm durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder von der nationalen Politik zuerkannt wurde, übermittelt dieses Ersuchen unverzüglich dem zentralen Verbindungsbüro und setzt die ausländische Behörde davon in Kenntnis.

Art. 12. De verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar die een verzoek om samenwerking ontvangt dat een optreden vereist buiten de hem krachtens de nationale wetgeving of het nationale beleid verleende bevoegdheid, geeft het verzoek onverwijld door aan het centraal verbindingsbureau en stelt de buitenlandse autoriteit hiervan in kennis.


Letztere übermitteln diese Informationen binnen vier Wochen nach Erhalt des Ersuchens.

Zij verstrekken deze informatie binnen vier weken na ontvangst van het verzoek.


Die belgische zuständige Behörde bestätigt der ersuchenden Behörde unverzüglich, spätestens jedoch sieben Arbeitstage nach Erhalt des Ersuchens, möglichst auf elektronischem Wege den Erhalt dieses Ersuchens.

De ontvangst van het verzoek wordt door de Belgische bevoegde autoriteit aan de verzoekende autoriteit onmiddellijk, en in elk geval uiterlijk zeven werkdagen na ontvangst, indien mogelijk langs elektronische weg bevestigd.


(5) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Aufsichtsbehörde, wenn sie der Auffassung ist, dass die geplante Verarbeitung gemäß Absatz 1 dieses Artikels gegen die nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verstoßen würde, insbesondere weil der Verantwortliche das Risiko nicht ausreichend ermittelt oder nicht ausreichend eingedämmt hat, dem Verantwortlichen und gegebenenfalls dem Auftragsverarbeiter innerhalb eines Zeitraums von bis zu sechs Wochen nach Erhalt des Ersuchens um Konsultation entsprechende schrif ...[+++]

5. De lidstaten schrijven voor dat, wanneer de toezichthoudende autoriteit van oordeel is dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde voorgenomen verwerking indruist tegen deze richtlijn, met name wanneer de verwerkingsverantwoordelijke het risico onvoldoende heeft onderkend of beperkt, zij binnen zes weken na ontvangst van het verzoek om raadpleging schriftelijk advies geeft aan de verwerkingsverantwoordelijke en in voorkomend geval aan de verwerker, en zij al haar in artikel 47 bedoelde bevoegdheden kan uitoefenen. Die termijn kan, naargelang de complexiteit van de voorgenomen verwerking, met een maand worden verlengd ...[+++]


Erhält eine wallonische Verbindungsstelle oder ein wallonischer zuständiger Bediensteter ein Ersuchen um Zusammenarbeit, das eine Tätigkeit außerhalb des ihr/ihm nach den belgischen Rechtsvorschriften oder den belgischen politischen Grundsätzen zugewiesenen Zuständigkeitsbereichs erfordert, so übermittelt sie/er dieses Ersuchen unverzüglich dem zentralen Verbindungsbüro und teilt dies der ersuchenden ausländischen zuständigen Behörde mit.

Een Waalse verbindingsdienst of een Waalse bevoegde ambtenaar die een verzoek om samenwerking ontvangt dat een optreden vereist buiten de hem krachtens de nationale wetgeving of het Belgische beleid verleende bevoegdheid, geeft het verzoek onverwijld door aan het centrale verbindingsbureau en stelt de buitenlandse verzoekende autoriteit hiervan in kennis.


Letztere übermitteln diese Informationen binnen vier Wochen nach Erhalt des Ersuchens.

Zij verstrekken deze informatie binnen vier weken na ontvangst van het verzoek.


Die Flughafennutzer verfügen über eine Frist von fünfzehn Tagen ab dem Erhalt der Pläne, um dem Konzessionär ihr Gutachten per Einschreiben gegen Empfangsbestätigung oder auf elektronischem Wege über diese abzugeben.

De luchthavengebruikers beschikken over een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de plannen om hun advies erover te verlenen aan de concessiehouder, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht of per e-mail.


(2) Auf ausdrückliches Ersuchen der Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Erhalt dieses Ersuchens alle sachdienlichen Informationen über die erzielten Fortschritte (insbesondere in Bezug auf die Einleitung, die Einstellung oder den Abschluss) der Verfahren zur Wiedereinziehung der in einem spezifischen Fall oder in einer spezifischen Reihe von Fällen zu Unrecht gezahlten Beträge.

2. Op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie verstrekken de lidstaten haar binnen twee maanden na ontvangst van dat verzoek alle dienstige inlichtingen betreffende de voortgang — met name de inleiding, stopzetting en beëindiging — van procedures om in een bepaald geval of groep gevallen onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen.


(2) Auf ausdrückliches Ersuchen der Kommission übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission binnen zwei Monaten nach Erhalt dieses Ersuchens alle sachdienlichen Informationen über die erzielten Fortschritte (insbesondere in Bezug auf die Einleitung, die Einstellung oder den Abschluss) der Verfahren zur Wiedereinziehung der in einem spezifischen Fall oder in einer spezifischen Reihe von Fällen zu Unrecht gezahlten Beträge.

2. Op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie verstrekken de lidstaten haar binnen twee maanden na ontvangst van dat verzoek alle dienstige inlichtingen betreffende de voortgang — met name de inleiding, stopzetting en beëindiging — van procedures om in een bepaald geval of groep gevallen onverschuldigd betaalde bedragen terug te vorderen.


Sofern die zuständige Behörde, die das Ersuchen erhalten hat, nicht im Besitz der erbetenen Informationen ist bzw. nicht die Kontrolle darüber hat, muss sie unverzüglich die erforderlichen Schritte in die Wege leiten, um diese Informationen zu erlangen und dem Ersuchen in jeder Hinsicht nachzukommen.

Indien de bevoegde autoriteit die het verzoek ontvangt, echter niet in het bezit is van of geen zeggenschap heeft over de gevraagde gegevens, onderneemt zij onmiddellijk de nodige stappen om deze gegevens te verkrijgen en volledig aan het verzoek te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege erhalt dieses ersuchens' ->

Date index: 2023-04-23
w