Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg mitgliedschaft erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Die in Europa erzielten Fortschritte im Hinblick auf die Entgeltgleichheit werden Thema der nächsten Frühjahrstagungen des Europäischen Rates sein, auf denen alljährlich eine Bilanz der Fortschritte wie auch der Fehlschläge auf dem Weg zur Realisierung der ,Lissabonner Ziele" gezogen wird.

De geboekte vooruitgang op het gebied van gelijke beloning in Europa zal op de agenda worden geplaatst van de volgende Europese Raden in het voorjaar die elk jaar de vooruitgang en het falen bij de verwezenlijking van de "doelstellingen van Lissabon" zullen beoordelen.


Auch diese Frage erhält angesichts der im Anschluß an den Europäischen Rat in Köln erzielten Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) eine ganz neue Dimension und steht somit neuerlich zur Debatte.

De na de Europese Raad van Keulen geboekte vooruitgang naar een Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) plaatst deze kwestie in een nieuw perspectief en noopt tot een grondige discussie over dit onderwerp.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


Die auf diesem Weg erzielten Fortschritte werden an fünf EU-Kernzielen gemessen, die die Mitgliedstaaten in nationale Ziele umsetzen:

De vorderingen ten aanzien van deze doelstellingen worden getoetst aan vijf centrale EU-streefcijfers, die door de lidstaten moeten worden vertaald in nationale streefcijfers, naar gelang van hun uitgangspositie:


Der Rat hat einen Bericht der Kommission begrüßt, in dem abschließend festgehalten wird, dass Bulgarien und Rumänien angesichts der erzielten Fortschritte in der Lage sein werden, wie geplant am 1. Januar 2007 die Rechte und Pflichten aus einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu übernehmen.

De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over een rapport van de Commissie, waarin deze tot de slotsom komt dat Bulgarije en Roemenië gezien de vooruitgang die ze hebben geboekt, in staat zullen zijn om, zoals gepland per 1 januari 2007 de rechten en plichten van het lidmaatschap van de Europese Unie op zich te nemen.


"Der Rat begrüßt den Bericht der Kommission, in dem abschließend festgehalten wird, dass Bulgarien und Rumänien angesichts der erzielten Fortschritte in der Lage sein werden, am 1. Januar 2007 die sich aus der Mitgliedschaft in der EU ergebenden Rechte und Pflichten zu übernehmen.

“De Raad is ingenomen met het verslag van de Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat Bulgarije en Roemenië, gezien de geboekte vooruitgang, op 1 januari 2007 in staat zullen zijn de rechten en verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen.


Der dänische Vorsitz beabsichtigt ferner, Bulgarien und Rumänien bei der Vorbereitung auf ihren Beitritt uneingeschränkt zu unterstützen und die von ihnen auf dem Weg zur Mitgliedschaft erzielten Fortschritte zu verstärken.

Voorts is het Deense voorzitterschap voornemens Bulgarije en Roemenië ten volle te steunen bij hun voorbereidingen voor de toetreding, en hun vooruitgang in de richting van lidmaatschap te intensiveren.


Sie können die Form eines europäischen Nachbarschaftsabkommens annehmen, dessen Reichweite nach Maßgabe der auf dem Weg zur Verwirklichung der in den Aktionsplänen festgelegten Prioritäten erzielten Fortschritte bestimmt würde.

Deze banden zouden de vorm kunnen aannemen van Europese Nabuurschapsovereenkomsten, waarvan het bereik zal worden vastgesteld in het licht van de vorderingen bij het halen van de prioriteiten van de actieplannen.


In Stockholm hat der Europäische Rat unterstrichen, dass die engagierte, aktive Beteiligung der Sozialpartner unabdingbare Voraussetzung für die Beurteilung der mit der Lissabonner Strategie erzielten Fortschritte ist, dass aber auch die Arbeitgeber und Arbeitnehmer sich zur Durchführung der gegenwärtigen Reform auf dem Weg hin zur Erreichung des strategischen Ziels verpflichten müssen.

Op de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm heeft de EU er met nadruk op gewezen dat het van vitaal belang is dat de sociale partners meewerken bij de evaluatie van de vooruitgang die in het kader van de in Lissabon overeengekomen strategie geboekt wordt en dat werkgevers en werknemers in de loop van dat proces ook betrokken moeten worden bij de implementatie van de hervormingen in het veld.


5. Das Programm muss die unterschiedlichen Bedürfnisse und regionalen Prioritäten sowie die in den Partnerländern auf dem Weg zu Demokratie und Marktwirtschaft erzielten Fortschritte und deren Aufnahmekapazitäten berücksichtigen.

5. Het programma moet rekening houden met de uiteenlopende behoeften en de regionale prioriteiten, alsmede met de vooruitgang die in de partnerlanden wordt geboekt bij de invoering van de democratie en de markteconomie, alsmede hun absorptiecapaciteit.


w