Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern
Feldweg
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
In die Provinzen verlagern
Land- und Feldwegenetz
Landwirtschaftliches Wegenetz
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Verlagern
Waldweg
Weg der Gesetzgebung
Weg zur und von der Arbeit
Wirtschaftsweg
Ziegel verlagern
Ziegelsteine verlagern

Vertaling van "weg verlagern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ziegel verlagern | Ziegelsteine verlagern

bakstenen overbrengen | bakstenen verplaatsen




Vermögen,das sich verlagern läßt

zich voor verplaatsing lenend goed




ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern

aanzienlijke hoeveelheden vervoer afleiden






Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure


Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im FuE-Bereich zeigt die Untersuchung der Auswirkungen auf die Innovation, dass sich bei der Zusammensetzung der FuE-Maßnahmen infolge der Liberalisierung eine Veränderung vollzieht: Die Innovationsanstrengungen der Unternehmen verlagern sich weg von Technologieinnovationen (von öffentlichem Interesse) hin zu kostensparenden Technologien und Dienstleistungen für die Verbraucher.

Na liberalisering blijkt er een verschuiving plaats te vinden in de samenstelling van onderzoek en ontwikkeling: de ondernemingen verleggen hun innovatie-inspanningen van (voor het publiek interessante) technologische innovatie naar kostenbesparende technologieën en consumentendiensten.


19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten, die Steuerlast von der Arbeit weg zu ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om minder belastingen op arbeid te heffen; ...[+++]


19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten, die Steuerlast von der Arbeit weg zu ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om minder belastingen op arbeid te heffen; ...[+++]


19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten, die Steuerlast von der Arbeit weg zu ...[+++]

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn wetgevingsresolutie van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen voor een redelijk compromis; herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om minder belastingen op arbeid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission brachte drei Initiativen auf den Weg, um den Schwerpunkt auf Reformen und Themen zu verlagern, die die Bürger unmittelbar betreffen.

De Commissie heeft drie initiatieven genomen om de aandacht te verleggen naar hervormingen en zaken die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers.


Die neue Kampagne wird den Schwerpunkt weg von den Gefahren des Rauchens hin zu den Vorteilen der Aufgabe des Rauchens verlagern, und setzt dazu ehemalige Raucher und deren Leistungen als motivierende Rollenvorbilder ein.

In de nieuwe campagne verschuift de nadruk van de gevaren van roken naar de voordelen van het stoppen met roken, waarbij ex-rokers en hun prestaties als inspirerende rolmodellen worden gebruikt.


28. betont, dass die Kohäsionspolitik dazu beitragen muss, die EU-Wirtschaft auf den Weg hin zu einer nachhaltigen und arbeitsplatzschaffenden Entwicklung zu bringen und die Investitionen so zu verlagern, dass sie Klima-, Energie- und Umweltprobleme lösen bzw. deren Lösung fördern;

28. benadrukt dat het cohesiebeleid er toe moet bijdragen dat de EU-economie de weg inslaat naar een duurzame en werkgelegenheidscheppende ontwikkeling en investeringen moet ombuigen naar de ondersteuning en aanpak van klimaat-, energie- en milieuproblemen;


- das gemischte Gewerbegebiet zwischen dem Bach " Grand Séquis" und dem landwirtschaftlichen Weg nach Westen, der N552 entlang, zu verlagern;

- de gemengde bedrijfsruimte, gelegen tussen de beek " Le Grand Séquis" en de landbouwweg, naar het westen, langs de N552;


Im FuE-Bereich zeigt die Untersuchung der Auswirkungen auf die Innovation, dass sich bei der Zusammensetzung der FuE-Maßnahmen infolge der Liberalisierung eine Veränderung vollzieht: Die Innovationsanstrengungen der Unternehmen verlagern sich weg von Technologieinnovationen (von öffentlichem Interesse) hin zu kostensparenden Technologien und Dienstleistungen für die Verbraucher.

Na liberalisering blijkt er een verschuiving plaats te vinden in de samenstelling van onderzoek en ontwikkeling: de ondernemingen verleggen hun innovatie-inspanningen van (voor het publiek interessante) technologische innovatie naar kostenbesparende technologieën en consumentendiensten.


Doch das ist nicht alles. Der Bericht macht den Weg frei für das Vordringen des privaten Sektors in die Bereiche Renten und Gesundheit zu einem Zeitpunkt, da das Heer der Arbeitslosen in der Europäischen Union seit 2001 um über 1,5 Millionen angewachsen ist, da immer mehr Unternehmen schließen oder Standorte verlagern und da der lang verkündete Aufschwung auf sich warten lässt.

Het verslag bereidt de weg voor de particuliere sector naar het gebied van de pensioenen en de gezondheid op een moment dat sinds 2001 meer dan 1,5 miljoen mensen in de Europese Unie zijn toegetreden tot de rangen der werklozen, op een moment waarop steeds meer bedrijven de poorten sluiten en het werk verplaatsen en de lang verkondigde economische opleving almaar uitblijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg verlagern' ->

Date index: 2023-11-01
w