Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg bringenden maßnahmen vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

52. ist der Auffassung, dass keine Regierung allein großangelegte F&T-Programme auf den Weg bringen kann; erinnert an die Erklärung des Rats vom Dezember 2008 zur Verstärkung der Kapazitäten und an die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, das gemeinsame Ziel, 2 % der Verteidigungsausgaben zur Forschungsfinanzierung zu verwenden, zu erreichen; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den Leiter der EDA auf, Daten über den aktuellen Stand in diesem Bereich vorzulegen; begrüßt daher die Vorschläge der Kommission zur Entwicklung von Synergien zwischen ziviler Forschung und verteidigungsbezogener Forschung; betont in diesem Zusammen ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat he ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt voll und ganz die Initiative zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für mittlere Unternehmen und billigt folgende Vorschläge, welche die Kommission als Teil des zweiten Pakets von rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen vorgelegt hat:

Uw rapporteur steunt ten volle het initiatief om de administratieve last voor middelgrote ondernemingen te verminderen en kan de volgende voorstellen steunen die de Commissie heeft gedaan als onderdeel van het tweede pakket snelle maatregelen:


Seit der Annahme der Binnenmarktakte am 13. April 2011 hat die Kommission die zwölf angekündigten grundlegenden Legislativvorschläge vorgelegt (siehe IP/11/469 und MEMO/11/239 sowie IP/12/187) und 30 ergänzende Maßnahmen zur Stärkung von Wachstum, Beschäftigung und Vertrauen im Binnenmarkt auf den Weg gebracht.

De Commissie heeft aansluitend op de goedkeuring van de Single Market Act op 13 april 2011 de beloofde 12 essentiële wetgevingsvoorstellen ingediend (zie IP/11/469 en MEMO/11/239, en tevens IP/12/187) en daarnaast nog 30 acties ondernomen om de groei en werkgelegenheid, en het vertrouwen in de interne markt te stimuleren.


J. in der Erwägung, dass die Kommission zugesagt hat, ein Aktionsprogramm vorzulegen, mit dem bis 2012 die Verwaltungslasten, unter denen die Unternehmen in der Europäischen Union leiden, um 25 % verringert werden sollen, und dass sie hierfür eine Reihe von rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen im Zusammenhang mit verschiedenen Legislativbereichen vorgeschlagen hat,

J. overwegende dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden een actieprogramma te presenteren om tegen 2012 een verlaging van de administratieve lasten met 25% voor ondernemingen binnen de Europese Unie door te voeren, en dat zij hiertoe voor verschillende wetgevingssectoren een aantal dringende acties heeft voorgesteld,


J. in der Erwägung, dass die Kommission zugesagt hat, ein Aktionsprogramm vorzulegen, mit dem bis 2012 die Verwaltungslasten, unter denen die Unternehmen in der Europäischen Union leiden, um 25 % verringert werden sollen, und dass sie hierfür eine Reihe von rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen im Zusammenhang mit verschiedenen Legislativbereichen vorgeschlagen hat,

J. overwegende dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden een actieprogramma te presenteren om tegen 2012 een verlaging van de administratieve lasten met 25% voor ondernemingen binnen de Europese Unie door te voeren, en dat zij hiertoe voor verschillende wetgevingssectoren een aantal dringende acties heeft voorgesteld,


J. in der Erwägung, dass die Kommission zugesagt hat, ein Aktionsprogramm vorzulegen, mit dem bis 2012 die Verwaltungslasten, unter denen die Unternehmen in der EU leiden, um 25 % verringert werden sollen, und dass sie hierfür eine Reihe von rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen im Zusammenhang mit verschiedenen Legislativbereichen vorgeschlagen hat,

J. overwegende dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden een actieprogramma te presenteren om tegen 2012 een verlaging van de administratieve lasten met 25% voor ondernemingen binnen de EU door te voeren, en dat zij hiertoe voor verschillende wetgevingssectoren een aantal dringende acties heeft voorgesteld,


Die heute vorgelegte Mitteilung enthält 21 Maßnahmen, mit denen die europäische Tourismusindustrie auf einen erfolgversprechenden Weg ins 21. Jahrhundert gebracht wird.“

De vandaag gepubliceerde mededeling bevat 21 acties die de 21ste eeuw voor de Europese toeristische sector tot een succes zullen maken".


1. das in dieser Mitteilung vorgestellte Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten einschließlich der ausgewählten vorrangigen Bereiche, der vorgeschlagenen Methode, der Grundsätze zur Verringerung der Belastungen, der Liste der rasch auf den Weg zu bringenden Maßnahmen und der Organisationsstruktur zu befürworten;

14. zijn goedkeuring te hechten aan het in deze mededeling beschreven actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten, inclusief de geselecteerde prioritaire gebieden, de voorgestelde methode, de principes om de lasten te verminderen, de lijst van dringende acties en de organisatiestructuur;


So zeigt der von der Region Navarra (1998 - 2005) vorgelegte Plan gegen Ausgrenzung den Weg auf, wie eine autonome Region die regionalen Partner mobilisieren kann, Herausforderungen zu ermitteln und operationelle Maßnahmen zu definieren.

In die zin laat het Plan tegen uitsluiting van Navarra (1998-2005) zien hoe een Autonome Gemeenschap de regionale partners kan mobiliseren om uitdagingen vast te stellen en operationele maatregelen te definiëren.


Auf EU-Ebene hat die Kommission 2008 elf neue rasch auf den Weg zu bringende Maßnahmen ('Fast Track Actions') zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen vorgelegt.

Op EU-niveau heeft de Commissie in 2008 elf nieuwe dringende acties ter verlaging van de administratieve lasten voor de bedrijven voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg bringenden maßnahmen vorgelegt' ->

Date index: 2025-02-01
w