Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumstämme bewegen
Baumstämme verbringen
Bewegen
Forststraße
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hebel bedienen
Hebel bewegen
Hierarchischer Weg
Lettischer Weg
Lettlands Weg
Straße für Forstbetrieb
Sägeblöcke bewegen
Sägeblöcke verbringen
Weg der Gesetzgebung
Weg des Ankers
Weg des Relaisankers
Weg für Forstbetrieb
Weg zur und von der Arbeit

Vertaling van "weg bewegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baumstämme verbringen | Sägeblöcke bewegen | Baumstämme bewegen | Sägeblöcke verbringen

blokken hout verplaatsen






Forststraße | forstwirtschaftlicher Weg | Straße für Forstbetrieb | Weg für Forstbetrieb

bosweg




Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Hebel bedienen | Hebel bewegen

hefbomen verplaatsen | hendels verplaatsen






Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alle Luftfahrzeuge, die sich auf der Bewegungsfläche eines Flugplatzes bewegen, Positionslichter führen, die den Weg des Luftfahrzeugs relativ zu einem Beobachter anzeigen, und es dürfen keine anderen Lichter geführt werden, die mit diesen Lichtern verwechselt werden können,

alle luchtvaartuigen die bewegen op het landingsterrein en platforms van een luchtvaartterrein navigatielichten voeren die bedoeld zijn om het relatieve vliegpad van het luchtvaartuig aan te geven voor waarnemers. Andere lichten worden niet gevoerd als ze met deze lichten kunnen worden verward.


Wir bewegen uns weg von Fragen der Konnektivitaet und Infrastruktur hin zu Fragen im Zusammenhang mit Inhalten, Weiterbildung von Lehrern und organisatorische Auswirkungen, einschließlich neue soziale Wechselbeziehungen innerhalb und außerhalb der Schulen.

We laten de problematiek van connectiviteit en infrastructuur geleidelijk achter ons om ons meer te gaan bezighouden met inhoud, scholing van leerkrachten en organisatorische gevolgen, met inbegrip van de nieuwe sociale interacties binnen en buiten de school.


Auch künftig sollte eine Priorität der Justizpolitik darin bestehen, die Schwierigkeiten aus dem Weg zu räumen, die die EU-Bürger an der Ausübung ihres Rechts hindern, sich in allen EU-Ländern frei zu bewegen oder niederzulassen.

In het kader van het justitiebeleid moet het van prioritair belang blijven de belemmeringen weg te nemen waarop EU-burgers stuiten als zij gebruikmaken van hun recht om zich vrij te verplaatsen en in een ander EU-land te verblijven.


6. fordert den Rat der Europäischen Union und die Europäische Kommission auf, ihr Engagement gegenüber Belarus und der Region zu verstärken, um zu erreichen, dass beide Seiten einander näher kommen und sich nicht voneinander weg bewegen;

6. verzoekt de Raad en de Commissie van de EU hun inspanningen ten aanzien van Wit-Rusland en in de regio te intensiveren, teneinde te bewerkstelligen dat beide partij dichter naar elkaar toe groeien in plaats van uit elkaar drijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, ich habe diesen Bericht unterstützt, weil ich denke, dass es ein neues Paradigma in dieser Welt geben muss – ein neues Paradigma, bei dem wir uns von komplett geld- und profitgesteuerten Entscheidungen weg bewegen hin zu Entscheidungen, die sich auf den Menschen und die Gemeinschaft konzentrieren, und von der Logik des Wettbewerbs zur Logik der Gerechtigkeit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit verslag gesteund omdat ik vind dat er een nieuw paradigma in de wereld nodig is – een nieuw paradigma waarin we de besluitvorming met een uitsluitende gerichtheid op geld en winst omzetten tot een besluitvorming die op mens en samenleving is gericht, en die de logica van concurrentie verruilt voor de logica van rechtvaardigheid.


– Frau Präsidentin, ich habe diesen Bericht unterstützt, weil ich denke, dass es ein neues Paradigma in dieser Welt geben muss – ein neues Paradigma, bei dem wir uns von komplett geld- und profitgesteuerten Entscheidungen weg bewegen hin zu Entscheidungen, die sich auf den Menschen und die Gemeinschaft konzentrieren, und von der Logik des Wettbewerbs zur Logik der Gerechtigkeit.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit verslag gesteund omdat ik vind dat er een nieuw paradigma in de wereld nodig is – een nieuw paradigma waarin we de besluitvorming met een uitsluitende gerichtheid op geld en winst omzetten tot een besluitvorming die op mens en samenleving is gericht, en die de logica van concurrentie verruilt voor de logica van rechtvaardigheid.


Wir glauben, dass dies der Weg, und zwar der einzig mögliche Weg ist, sich von einer Form der Solidarität, die bis dato nur allzu oft bloß eine Fassade gewesen ist, hin zu einer wahren Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union beim Gesamtmanagement der Migrationsströme zu bewegen.

Onzes inziens is dit de manier, de enige mogelijke manier, om de omslag te maken van een vorm van solidariteit die tot dusverre maar al te vaak een wassen neus was, naar daadwerkelijke solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie in het algehele beheer van migratiestromen.


Die Verabschiedung der Resolution über ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe ebnet den Weg für die EU, verstärkte Anstrengungen darauf zu verwenden, um die noch an der Todesstrafe festhaltenden Staaten dazu zu bewegen, ein Moratorium als ersten Schritt zur Abschaffung dieser Strafe vorzusehen.

Door de aanneming van de resolutie over het moratorium op de toepassing van de doodstraf kan de EU haar inspanningen opvoeren om de landen die de doodstraf handhaven, ertoe aan te sporen een moratorium in te stellen als eerste stap naar de afschaffing ervan.


Die EU unterstützt alle Bemühungen um eine friedliche Beilegung des gegenwärtigen Streits und fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, die Feindseligkeiten sofort und bedingungslos für beendet zu erklären und die örtlichen Gruppierungen zur Einstellung sämtlicher Kampfhandlungen zu bewegen, um den Weg für Dialog und Aussöhnung frei zu machen.

De EU steunt alle inspanningen om het huidige geschil langs vreedzame weg op te lossen, en dringt er bij alle betrokken partijen op aan een onmiddellijke en onvoorwaardelijke staking van de vijandelijkheden af te kondigen, en de lokale groeperingen ervan te overtuigen zich te onthouden van verdere gevechten om aldus ruimte voor dialoog en verzoening te scheppen.


Er bekräftigt, daß die Europäische Union entschlossen die Bemühungen der Vereinigten Staaten unterstützt, die Parteien dazu zu bewegen, daß sie einem Bündel von Vorschlägen zustimmen, die - sollten sie angenommen werden - den Weg für die Umsetzung der bestehenden Abkommen und die Wiederbelebung der Gespräche über den endgültigen Status ebnen würden.

Hij maakt opnieuw gewag van de krachtdadige steun van de Europese Unie voor de inspanningen van de Verenigde Staten om de instemming van de partijen te verkrijgen met een pakket ideeën dat, mocht het worden aanvaard, de weg zou openen voor de uitvoering van de bestaande overeenkomsten en het weer op gang brengen van de besprekingen over de definitieve status.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg bewegen' ->

Date index: 2024-04-16
w