Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
Finanzieller Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
Kriterium der Demokratisierung
Lettischer Weg
Lettlands Weg
Weg der Gesetzgebung
Weg zur und von der Arbeit

Traduction de «weg demokratisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs




Kriterium der Demokratisierung

criterium voor democratisering


Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte

Werkgroep democratisering en mensenrechten








Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die neue politische Landschaft, die sich nach den jüngsten Ereignissen des arabischen Frühlings ergeben hat, einen veränderten Ansatz der EU und eine stärkere Partnerschaft mit diesen Ländern erforderlich gemacht hat, und in der Erwägung, dass nach dem EU-Ansatz jede Form einer stärkeren Partnerschaft an einen echten Prozess der Demokratisierung und der Rechtsstaatlichkeit in diesen Ländern geknüpft ist (leistungsbezogener Ansatz („more for more“)); in der Erwägung, dass die Kommission den neuen EU-Ansatz in ihren jüngsten Mitteilungen eindeutig festgelegt hat; in der Erwägung, dass es Marokko gelungen ist, in ...[+++]

A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan een verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benadering door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer benadering); overwegende dat de Commissie deze nieuwe EU-benadering in haar recente mededelingen duidelijk heeft omschreven; overwegende dat Maro ...[+++]


bekräftigt, dass der Prozess des Miteinanders zwischen der Europäischen Union und Belarus, darunter auch die Beteiligung von Belarus an der Östlichen Partnerschaft, ausgesetzt wird, bis die belarussische Regierung unverzüglich Schritte auf dem Weg zur Demokratisierung und zur Achtung der Menschenrechte unternimmt;

herhaalt dat het toenaderingsproces tussen de Europese Unie en Belarus en de deelname van Belarus aan het Oostelijke Partnerschap zullen worden opgeschort als de Belarussische overheid niet onmiddellijk stappen zet in de richting van democratisering en eerbiediging van de mensenrechten;


Die jetzige türkische Regierung hat sogar die so genannte "Demokratische Initiative" als Maßnahme für eine Reihe notwendiger institutioneller Änderungen am türkischen Regierungssystem auf dessen Weg zur Demokratisierung ins Leben gerufen.

De huidige Turkse regering heeft zelfs een campagne onder de naam "democratisch initiatief" gelanceerd die beantwoordt aan de noodzaak om een reeks institutionele veranderingen aan te brengen in het kader van de beoogde democratisering van het Turkse politieke systeem.


– (PL) Frau Präsidentin! Trotz der Fortschritte, die von der Türkei auf dem Weg zum Beitritt erzielt wurden, lässt noch vieles zu wünschen übrig, was den Prozess der Demokratisierung dieses Landes betrifft.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ondanks de vooruitgang die Turkije heeft geboekt op de weg naar toetreding blijft er nog veel te wensen over wat betreft het democratiseringsproces in dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WICHTIGSTE ENTWICKLUNGSPOLITISCHE PARAMETER - Die wichtigsten Parameter sind die langsame Umsetzung der 1996 unterzeichneten Friedensabkommen und der mangelnde Fortschritt auf dem Weg zur Demokratisierung und zur wirtschaftlichen Entwicklung.

VOORNAAMSTE ONTWIKKELINGSPROBLEMEN - De voornaamste problemen zijn de trage implementatie van de in 1996 ondertekende vredesakkoorden en het gebrek aan vooruitgang in de richting van democratisering en economische ontwikkeling.


H. unter Hinweis darauf, dass trotz der erzielten Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung die Situation der Menschen- und Minderheitenrechte durch eine möglichst rasche Umsetzung dieser Konventionen weiterhin verbessert werden muss,

H. benadrukkend dat er weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de democratisering, maar dat de mensenrechtensituatie en de situatie van de minderheden verder moeten worden verbeterd door de nieuwe verdragen zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen,


F. Kenntnis nehmend von den seit der Verfassungsreform von 1995 realisierten legislativen Veränderungen auf dem Weg zur Demokratisierung und von der Einsetzung der Vermittlungskommission bei der Großen Türkischen Nationalversammlung, die mit den Arbeiten der Verfassungsreform betraut ist,

F. constaterend dat sinds de grondwetsherziening van 1995 veranderingen in de wetgeving zijn gerealiseerd op weg naar de democratisering en dat binnen de Grote Turkse Assemblee die bevoegd is voor de grondwetsherziening een bemiddelingscommissie is opgericht,


- an die Regierung Ruandas appellieren, auf dem Weg zur Demokratisierung weitere Fortschritte zu machen und für die nahe Zukunft Wahlen auf nationaler Ebene vorzusehen.

- de regering van Rwanda aanmoedigen om vooruitgang te blijven maken met het democratiseringsproces en in de nabije toekomst verkiezingen op nationaal niveau te houden.


Aber damit dies geschehen kann, muß Milosevic den Weg zu einer friedlichen Lösung des Kosovo-Konflikts und den Weg hin zu Reformen und Demokratisierung, einschließlich der Medienfreiheit in ganz Jugoslawien beschreiten.

Om dit mogelijk te maken moet Milosevic echter kiezen voor de weg van vrede in Kosovo en van hervorming en democratisering, met inbegrip van de vrijheid van de media, in geheel Joegoslavië.


In der Sitzung wurden die von der freigewählten albanischen Regierung im letzten Jahr erzielten Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung ihrer Gesellschaft begrüßt.

De vergadering begroette de vooruitgang die de vrij verkozen Albanese regering gedurende het afgelopen jaar heeft bereikt op de weg naar de democratisering van haar maatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg demokratisierung' ->

Date index: 2024-10-26
w