Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Ausschließlich für Rennen bestimmtes Wasserfahrzeug
Boot
Jet-Ski
Kahn
Mitarbeiter Schiffs- und Bootsvermietung
Mitarbeiterin Schiffs- und Bootsvermietung
Passagierschiff
Schiff
Schleppschiff
Seiner Verpflichtung entziehen
Vermietassistentin Wasserfahrzeuge
Wasserfahrzeug
Wasserscooter

Traduction de «wasserfahrzeug seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter Schiffs- und Bootsvermietung | Mitarbeiterin Schiffs- und Bootsvermietung | Vermietassistent Wasserfahrzeuge/Vermietassistentin Wasserfahrzeuge | Vermietassistentin Wasserfahrzeuge

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal


Steuer auf Wasserfahrzeuge, Boote, Mofas, Motorräder und Räder

belasting op de vaartuigen, de bootjes, de rijwielen met hulpmotor, de motorrijwielen en de rijwielen


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


ausschließlich für Rennen bestimmtes Wasserfahrzeug

wedstrijdboot


Jet-Ski | Wasserfahrzeug | Wasserscooter

jet-skiën | waterscooter


Wasserfahrzeug [ Boot | Kahn | Passagierschiff | Schiff | Schleppschiff ]

boot [ passagiersschip | schip | sleepboot | vaartuig ]




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Luftfahrzeug, das ein anderes Luftfahrzeug oder Wasserfahrzeug auf seiner rechten Seite hat, hat diesem Vorfahrt zu gewähren und ausreichend Abstand zu halten.

Een luchtvaartuig met een ander luchtvaartuig of een schip aan zijn rechterzijde geeft voorrang en bewaart voldoende afstand.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.8.567 vom 18. Oktober 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf den Abschnitten der Wasserläufe Sauer, Aisne, Westliche Ourthe, Östliche Ourthe, Hohe Semois und Vierre und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zug ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2013 nr. H/C. 12.8.567, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen Sûre, Aisne, Westelijke Ourthe, Oostelijke Ourthe, " Bovenloop van de Semois" , Vierre en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.6.776 vom 4. November 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf den Abschnitten der Wasserläufe Our und Salm und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 4 november 2013 nr. H/C. 12.6.776, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen Our en Salm en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.370 vom 4. November 2013, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf den Abschnitten der Wasserläufe Hohe Lesse und Houille und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 4 november 2013 nr. H/C. 12.9.370, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterlopen " Bovenloop van de Lesse" en Houille en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Bau des Wasserfahrzeugs ist sicherzustellen, dass das Boot über eine Auftriebscharakteristik verfügt, die seiner Entwurfskategorie gemäß Nummer 1 und der vom Hersteller empfohlenen Höchstlast gemäß Nummer 3.6 entspricht.

De constructie van het vaartuig moet zodanig zijn dat het drijfvermogen is afgestemd op de ontwerpcategorie overeenkomstig afdeling 1 en de door de fabrikant aanbevolen maximale belasting overeenkomstig punt 3.6.


Beim Bau des Wasserfahrzeugs ist sicherzustellen, dass das Boot über eine Auftriebscharakteristik verfügt, die seiner Entwurfskategorie gemäß Nummer 1.1 und der vom Hersteller empfohlenen Höchstlast gemäß Nummer 3.6 entspricht.

De constructie van het vaartuig moet zodanig zijn dat het drijfvermogen is afgestemd op de ontwerpcategorie overeenkomstig punt 1 en de door de fabrikant aanbevolen maximale belasting overeenkomstig punt 3.6.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.346 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt der Basse Lesse zwischen Houyet, ab der Ortslage " Al Mainprez" (100 Meter stromaufwärts der Brücke von Houyet) und Dinant, Staudamm von Pont-à-Lesser, und an de ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.9.346, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Benedenloop van de Lesse" vanaf Houyet, gehucht " Al Mainprez" (100 meter stroomopwaarts vanaf de brug van Houyet) te Dinant tot de stuw van Pont-à-Lesse en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.347 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt des Viroin zwischen Dourbe, ab der Anlegefläche, und der französischen Grenze, und an den in der Anlage A des Erlasses angegebenen Zugangsstellen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.9.347, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Viroin" vanaf het rivierstrand in Dourbes tot de Franse grens en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wasserfahrzeug seiner' ->

Date index: 2024-06-01
w