Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Aqua demineralisata
Bidestilliertes Wasser
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Deionat
Deionisiertes Wasser
Demineralisiertes Wasser
Doppelt destilliertes Wasser
Doppeltdestilliertes Wasser
Entionisiertes Wasser
Entmineralisiertes Wasser
Fachkraft für psychische Gesundheit
Fortpflanzungsgesundheit
Hydration
In Wasser stark quellender) Eiweißstoff in
Kollagen
Redestilliertes Wasser
Reinstwasser
Reproduktive Gesundheit
Sozialbetreuer psychische Gesundheit
Sozialbetreuerin psychische Gesundheit
VE-Wasser
Vollentsalztes Wasser
Zweifach destilliertes Wasser

Traduction de «wasser gesundheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen

Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren van 1992


Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


Aqua demineralisata | Deionat | deionisiertes Wasser | demineralisiertes Wasser | entionisiertes Wasser | entmineralisiertes Wasser | Reinstwasser | VE-Wasser | vollentsalztes Wasser

gedemineraliseerd water


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe

dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren


bidestilliertes Wasser | doppelt destilliertes Wasser | doppeltdestilliertes Wasser | redestilliertes Wasser | zweifach destilliertes Wasser

aqua bidest | aqua bidestillata | dubbel gedestilleerd water


Fortpflanzungsgesundheit [ reproduktive Gesundheit ]

reproductieve gezondheidszorg


Hydration | Bindung von Wasser an chem. Substanzen

hydratatie | hydratie | verbinding van een stof met water


Kollagen | (leimartiger | in Wasser stark quellender) Eiweißstoff in

collageen | lijmvormend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wiederaufbau der grundlegenden Infrastruktur, z. B. in den Bereichen Energieversorgung, Wasser, Gesundheit und Bildung.

het herstel van de belangrijkste infrastructuurvoorzieningen zoals water, gezondheidszorg en onderwijs.


p. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf den Marktzugang sicherzustellen, dass es angemessene Ausnahmeregelungen für sensible Dienstleistungen wie öffentliche Dienstleistungen und öffentliche Versorgungsleistungen (u. a. Wasser, Gesundheit, Sozialversicherungssysteme und Bildung) gibt, die den nationalen und lokalen Behörden genug Spielraum für den Erlass von Gesetzen im Interesse der Öffentlichkeit belassen; stellt fest, dass für diese Dienstleistungen eine explizite Ausnahme – basierend auf Artikel 14 AEUV in Verbindung mit Protokoll 26 – im Abkommen zu verankern ist, und zwar unabhängig davon, von wem und in welcher Form sie er ...[+++]

p. dringt er bij de Commissie op aan om ten aanzien van markttoegang in passende uitzonderingsclausules te voorzien voor gevoelige diensten, zoals openbare diensten en openbare nutsvoorzieningen (waaronder watervoorziening, gezondheidszorg, socialezekerheidsstelsels en onderwijs), zodat nationale en lokale overheden genoeg speelruimte behouden voor de vaststelling van wetgeving in het openbaar belang; is van mening dat er met betrekking tot deze diensten in de overeenkomst een expliciete uitzondering moet worden opgenomen, gebaseerd op artikel 14 VWEU jo. protocol 26, ongeacht door wie en in welke vorm deze diensten worden geleverd en o ...[+++]


xii) es sind umgehend Maßnahmen einzuleiten, um das Recht der Mitgliedstaaten zu wahren, in Bezug auf alle öffentlichen Dienstleistungen – einschließlich Bildung, Sozialdienste, Gesundheitsdienste, Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Abfallentsorgung, soziale Sicherheit, Eisenbahnen und öffentliche Verkehrsmittel, Energie, kulturelle und audiovisuelle Dienstleistungen usw. – gesetzgeberisch und organisatorisch tätig zu werden, sie zu finanzieren, Qualitäts- und Sicherheitsstandards für diese Dienstleistungen festzusetzen und sie zu verwalten und zu regulieren, und es ist dafür zu sorgen, dass öffentliche Dienstleis ...[+++]

xii) onmiddellijk maatregelen nemen om het recht van de lidstaten waarborgen om alle openbare diensten aan wetgeving te onderwerpen, te financieren, te organiseren, aan kwaliteits- en veiligheidsnormen te onderwerpen, te beheren en te reguleren, met inbegrip van onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg, watervoorziening, afvalwaterafvoer, afvalverwijdering, sociale zekerheid, spoorwegen en openbaar vervoer, energie, culturele en audiovisuele diensten enz., en ervoor te zorgen dat openbare diensten (waaronder water, gezondheid, sociale zekerheid ...[+++]


iv) die Streichung einer oder mehrerer bestimmter, in Punkt 2 des Teils B genannter Parameterfamilien aus der Liste der zu überwachenden Parameter beruht auf dem Ergebnis der Risikobewertung, in das die Ergebnisse der Überwachung der Ressourcen eingeflossen sind, aus denen das für den menschlichen Gebrauch bestimmte Wasser gewonnen wird, und das bestätigt, dass im Einklang mit den Artikeln D.180 und D.184 die menschliche Gesundheit vor nachteiligen Einflüssen geschützt ist, die sich aus einer etwaigen Verunreinigung des für den mensch ...[+++]

iv) het schrappen van een specifieke in deel B, punt 2, vastgestelde soort of soorten parameters van de lijst van te controleren parameters wordt gebaseerd op het resultaat van de risicobeoordeling, waarbij kennis wordt genomen van de controleresultaten van het voor menselijke consumptie bestemd water en waarbij wordt bevestigd dat de volksgezondheid beschermd is tegen de schadelijke gevolgen van verontreiniging van voor menselijke consumptie bestemd water, zoals vastgesteld in de artikelen D.180 et D.184;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) nachweisen, dass die etablierten Maßnahmen zur Überwachung der Risiken für die menschliche Gesundheit über die gesamten Wasserversorgungskette vom Einzugsgebiet über die Entnahme, Aufbereitung und Speicherung bis zur Verteilung wirksam funktionieren und das Wasser an der Stelle der Einhaltung genusstauglich und rein ist;

(a) moet worden nagegaan of de geldende maatregelen om risico's voor de gezondheid van de mens te beheersen in de volledige watertoeleveringsketen vanaf het wingebied, over de onttrekking, de behandeling en de opslag tot en met de distributie doeltreffend zijn en of het water op het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, gezond en schoon is;


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 31. MAI 2016 - Königlicher Erlass über den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 31 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 31. Mai 2016 über den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung hinsichtlich radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 mei 2016 betreffende de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.


11. betont, wie wichtig öffentliche Dienstleistungen für Entwicklung und Demokratie sind, und fordert deshalb die Kommission auf, Umsicht zu zeigen, wenn sie die Liberalisierung von Dienstleistungssektoren in Erwägung zieht, und insbesondere die Bereiche Wasser, Gesundheit, Ausbildung, Verkehr und Energie vor Liberalisierung zu schützen;

11. benadrukt het belang van openbare diensten voor ontwikkeling en democratie en verzoekt de Commissie derhalve met voorzichtigheid op te treden indien ze overweegt de dienstensector vrij te maken, en in het bijzonder water, gezondheidszorg, onderwijs, vervoer en energie tegen liberalisering te beschermen;


16. fordert die Kommission auf, die humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge in der Westsahara zu verstärken, und fordert sie insbesondere auf, die humanitäre Hilfe für die Bevölkerung der Westsahara, insbesondere was Lebensmittel, Wasser, Gesundheit und Bildung anbelangt, zu intensivieren;

16. verzoekt de Commissie de humanitaire hulp voor de Saharawi-vluchtelingen te verhogen en met name dringt het erop aan de humanitaire hulp voor de Saharawi-bevolking op te voeren, met name op het gebied van voedsel, water, gezondheidszorg en onderwijs;


13. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über die Öffnung des Dienstleistungssektors die Fähigkeit der Länder, die Grundversorgung im Hinblick auf die Erreichung von sozialen Zielen und Entwicklungszielen zu regulieren, nicht gefährden sollten und dass Grundversorgungsleistungen wie Bildung, Wasser, Gesundheit und Energie von dem Abkommen ausgenommen werden sollten;

13. wijst erop dat de onderhandelingen over de vrijlating van de dienstensector de verschillende landen niet de mogelijkheid mogen ontnemen om fundamentele dienstverlening aan regels te onderwerpen die sociale en ontwikkelingsdoelstellingen nastreven, en elementaire diensten als onderwijs, gezondheidszorg, water- en energievoorziening buiten de overeenkomst moeten houden;


w