Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derart

Traduction de «warum derart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Prüfungsausschuss ist außerdem nicht verpflichtet, bei der Begründung der Entscheidung, einen Bewerber zu einer Prüfung nicht zuzulassen, anzugeben, welche Antworten des Bewerbers für ungenügend gehalten wurden, oder zu erklären, warum diese Antworten für ungenügend gehalten wurden, da eine derart weitgehende Begründung nicht erforderlich ist, damit ein Bewerber beurteilen kann, ob die Einlegung einer Beschwerde oder gegebenenfalls die Erhebung einer Klage zweckmäßig ist, oder damit der Richter seine Kontrolle ausüben kann (Urteil ...[+++]

Bovendien is een jury niet gehouden om in de motivering van een besluit om een kandidaat niet toe te laten tot een examen, te preciseren welke antwoorden van de kandidaat onvoldoende zijn bevonden of uit te leggen waarom deze antwoorden onvoldoende zijn bevonden, aangezien een zodanig gedetailleerde motivering niet noodzakelijk is om de kandidaat in staat te stellen te beoordelen of het indienen van een klacht of indien nodig het instellen van beroep opportuun is, en om de rechter in staat te stellen zijn rechterlijke toetsing te verrichten (arrest Gerecht van eerste aanleg van 14 juli 1995, Pimley-Smith/Commissie, T‑291/94, punten 63 en ...[+++]


65. stellt die beträchtliche Zunahme von 272,3 Millionen EUR bei der vorgeschlagenen Marge für die Rubrik 4 im Vergleich zur Finanzplanung für das Jahr 2013 (von 119,6 Millionen EUR auf 391,9 Millionen EUR) fest, was die Nettowirkung der Aufstockung bei Mittelbindungen für das ENPI (verstärkt um 51,7 Millionen EUR), ICI und ICI + (mit 0,3 Millionen EUR über der Finanzplanung) und die Herabsetzung des Wachstums bei Mittelbindungen für den Garantiefonds (-104,5 Millionen EUR), das Instrument für Heranführungshilfe(-99,3 Millionen EUR), die Makro-Finanzhilfe (-37,4 Millionen EUR), das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (-28,6 Millionen EUR) und das Stabilitätsinstrument (- 41,4 Millionen Euro) widerspiegelt; ruft die Kommission auf ...[+++]

65. neemt kennis van de aanzienlijke stijging van 272,3 miljoen EUR in de voorgestelde marge voor rubriek 4 in vergelijking met de financiële programmering voor 2013 (van 119,6 miljoen EUR tot 391,9 miljoen EUR), wat het netto-effect is van een verhoging in vastleggingen voor het ENPI (verhoogd met 51,7 miljoen EUR), ICI en ICI+ (0,3 miljoen EUR meer dan de financiële programmering) en het verminderen van de toename in vastleggingen voor het Garantiefonds (-104,5 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (-99,3 miljoen EUR), macrofinanciële bijstand (-37,4 miljoen EUR), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (-28,6 miljoen EUR), en het stabiliteitsinstrument (- 41,4 miljoen EUR); verzoekt de Commissie voldoende toe t ...[+++]


64. stellt die beträchtliche Zunahme von 272,3 Millionen EUR bei der vorgeschlagenen Marge für die Rubrik 4 im Vergleich zur Finanzplanung für das Jahr 2013 (von 119,6 Millionen EUR auf 391,9 Millionen EUR) fest, was die Nettowirkung der Aufstockung bei Mittelbindungen für das ENPI (verstärkt um 51,7 Millionen EUR), ICI und ICI + (mit 0,3 Millionen EUR über der Finanzplanung) und die Herabsetzung des Wachstums bei Mittelbindungen für den Garantiefonds (-104,5 Millionen EUR), das Instrument für Heranführungshilfe(-99,3 Millionen EUR), die Makro-Finanzhilfe (-37,4 Millionen EUR), das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (-28,6 Millionen EUR) und das Stabilitätsinstrument (- 41,4 Millionen Euro) widerspiegelt; ruft die Kommission auf ...[+++]

64. neemt kennis van de aanzienlijke stijging van 272,3 miljoen EUR in de voorgestelde marge voor rubriek 4 in vergelijking met de financiële programmering voor 2013 (van 119,6 miljoen EUR tot 391,9 miljoen EUR), wat het netto-effect is van een verhoging in vastleggingen voor het ENPI (verhoogd met 51,7 miljoen EUR), ICI en ICI+ (0,3 miljoen EUR meer dan de financiële programmering) en het verminderen van de toename in vastleggingen voor het Garantiefonds (-104,5 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (-99.3 miljoen EUR), macrofinanciële bijstand (-37,4 miljoen EUR), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (-28,6 miljoen EUR), en het stabiliteitsinstrument (- 41,4 miljoen EUR); verzoekt de Commissie voldoende toe t ...[+++]


4. fordert die Russische Staatsduma auf, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die untersucht, warum derart gewaltsam gegen friedliche Demonstranten vorgegangen wurde;

4. dringt bij de Russische Staatsdoema aan op de oprichting van een werkgroep die een onderzoek moet instellen naar de vraag waarom er zoveel geweld werd aangewend tegen vreedzame demonstranten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Russische Staatsduma auf, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die untersucht, warum derart gewaltsam gegen friedliche Demonstranten vorgegangen wurde;

4. dringt bij de Russische Staatsdoema aan op de oprichting van een werkgroep die een onderzoek moet instellen naar de vraag waarom er zoveel geweld werd aangewend tegen vreedzame demonstranten;


Könnte die Kommission erklären, warum sie sich dafür entschieden hat, einen Vorschlag mit einem derart breiten Anwendungsbereich vorzulegen, und warum sie ein so großes Gewicht auf die Rolle des Landes der Niederlassung des Dienstleistungserbringers legt?

Kan de Commissie uitleggen waarom zij ervoor heeft gekozen een voorstel in te dienen met een zo breed toepassingsgebied en waarom zij zoveel nadruk legt op de rol van het land van vestiging van de dienstverlener?


Im Vorfeld der Überlegungen zu etwaigen Verbesserungsvorschlägen muss vor allem untersucht werden, warum die Fischereibestimmungen derart komplex sind.

Het is in dit verband belangrijk de oorzaken van de complexiteit van de wetgeving goed te bepalen om doelgericht verbeteringen te kunnen aanbrengen.


In keiner Weise sei der Grund erkennbar, warum von dem in den Artikeln 60, 87 und 157bis der durch das Dekret abgeänderten Bestimmungen festgelegten Verfahren der gewöhnlichen Suspendierung abgewichen werde, zumal dieses Verfahren mit Massnahmen der sofortigen Entfernung verbunden sei, « wenn die ihm zur Last gelegten Vorwürfe derart schwerwiegend sind, dass es im Interesse des Unterrichts wünschenswert ist, dass das Personalmitglied nicht mehr in der Schule anwesend ist».

Men ziet helemaal niet in om welke reden van de gewone schorsingsprocedure zou moeten worden afgeweken zoals ze in de artikelen 60, 87 en 157bis van de door het decreet gewijzigde bepalingen is vastgesteld, des te meer daar die procedure gekoppeld is aan maatregelen tot onmiddellijke verwijdering « als de hem ten laste gelegde feiten zo ernstig zijn dat het in het belang van het onderwijs wenselijk is dat het lid niet langer op school aanwezig is ».




D'autres ont cherché : derart     warum derart     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum derart' ->

Date index: 2021-10-22
w