Kann der Rat ungeachtet des Rechts Israels, zu entscheiden, wer
sein Hoheitsgebiet betreten darf oder nicht, erklären, daß er die israelisch
en Behörden um eine angemessene Erklärung dafür ersuchen wird, warum einer Gruppe von 25 Pilgern aus einem Mitgliedstaat der EU, u
nd zwar aus Irland, weiterhin die Einreise nach Israel verwe
...[+++]igert wird, obwohl die fragliche Gruppe Schreiben des irischen Justizministers und des Außenministers vorweisen konnte, in denen ihre friedlichen Absichten sowie die Tatsache bestätigt wurden, daß die Gruppe nie an ungesetzlichen Aktivitäten oder irgendwelchen Handlungen beteiligt war, die als Gefährdung der öffentlichen Ordnung betrachtet werden könnten?Kan de Raad, ondanks het recht van Israël om te beslissen wie wel of niet z
ijn grondgebied mag betreden, verklaren dat hij van de Israëlische autoriteiten een adequ
ate uitleg verlangt waarom een groep van 25 pelgrims uit een EU-lidstaat, Ierland nog steeds de toegang tot Israël geweigerd wordt, terwijl de groep in kwestie beschikte over aanbevelingsbrieven van de Ierse minister van Justitie en van Buitenlandse Zaken, waarin deze getuigden van de vreedzame bedoelingen van de groep en van het feit dat de
ze zich nooit heeft ...[+++]ingelaten met onwettige activiteiten of met iets dat gezien zou kunnen worden als een bedreiging voor de openbare orde?