Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren wesentlichen meine ausführungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies waren im Wesentlichen meine Ausführungen zu den Änderungsanträgen insgesamt.

Tot zover mijn belangrijkste opmerkingen over alle amendementen.


Herr Präsident, meine Ausführungen waren etwas lang; aber wenn man bei so vielen Ländern etwas sagen möchte, muss man zumindest einige Worte sagen.

Mijnheer de Voorzitter, ik ben wat lang van stof geweest, maar het gaat om zoveel landen dat het nu eenmaal wat woorden kost als je echt iets wilt zeggen.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Ich darf Ihnen versichern, dass meine Ausführungen Ihnen gegenüber nicht diplomatischer Natur waren, sondern auf verschiedenen Abwägungen beruhen, die die Präsidentschaft ja nicht alleine trifft, sondern gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, da unterschiedliche Interessen – mittlerweile die Interessen von 27 Mitgliedstaaten – vorhanden sind.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik kan u verzekeren dat mijn antwoord op uw vraag niet bedoeld was als een diplomatiek betoog. Het was gebaseerd op verschillende overwegingen, die niet alleen van het voorzitterschap komen, maar ook van de lidstaten.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Ich darf Ihnen versichern, dass meine Ausführungen Ihnen gegenüber nicht diplomatischer Natur waren, sondern auf verschiedenen Abwägungen beruhen, die die Präsidentschaft ja nicht alleine trifft, sondern gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, da unterschiedliche Interessen – mittlerweile die Interessen von 27 Mitgliedstaaten – vorhanden sind.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik kan u verzekeren dat mijn antwoord op uw vraag niet bedoeld was als een diplomatiek betoog. Het was gebaseerd op verschillende overwegingen, die niet alleen van het voorzitterschap komen, maar ook van de lidstaten.


Soweit, lieber Herr Sterckx, meine Ausführungen zu dem Vorschlag, zu dem Sie der Berichterstatter waren, wobei ich Ihnen nochmals danken möchte.

Tot zover, mijnheer Sterckx, wat ik te zeggen had over het voorstel waarvoor u de rapporteur was, en ik wil u nogmaals bedanken.


44 Zu den Ausführungen der Beschwerdekammer, wonach die Form der Ware, aus der die Anmeldemarke besteht, in der Wahrnehmung der betroffenen Verbraucher deshalb nicht die Funktion einer Marke erfüllen könne, weil die Marke im Wesentlichen durch ästhetische Erwägungen bestimmt sei (Randnrn. 14 bis 18 der angefochtenen Entscheidung), genügt der Hinweis, dass es, soweit das Zeichen von den maßgeblichen Verkehrskreisen als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Waren oder Dien ...[+++]

Met betrekking tot het betoog van de kamer van beroep dat de vorm van de waar – die het aangevraagde merk vormt – voor de betrokken consumenten niet de functie van een merk vervult omdat het merk hoofdzakelijk door esthetische overwegingen is ingegeven (punten 14 tot en met 18 van de bestreden beslissing), hoeft enkel te worden vastgesteld dat, voor zover het relevante publiek het teken als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar of dienst opvat, het feit dat dit teken al dan niet tegelijkertijd een andere dan de herkomstaanduidende functie vervult, niet afdoet aan het onderscheidend vermogen ervan [arresten Gerecht van 9 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren wesentlichen meine ausführungen' ->

Date index: 2022-08-22
w