Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren meisten mitgliedstaaten diesbezüglich immer » (Allemand → Néerlandais) :

39. betont, dass der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen, durch den die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert wird, auf Teilrubrik 1b entfällt; betont, dass diese Praxis zu schwerwiegenden Konsequenzen für die Mitgliedstaaten und Regionen geführt hat, die von der Krise am stärksten betroffen waren; bedauert, dass der Rat dieses Problem vollkommen zu ignorieren scheint; betont, dass die Regionalpolitik der Union in Zeiten, in ...[+++]

39. benadrukt dat het grootste deel van de nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt dat in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden v ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten verfügen über Bestimmungen gegen die Aufstachelung zu rassistisch oder fremdenfeindlich motivierter Gewalt oder Hass, doch diese Bestimmungen setzen die durch den Rahmenbeschluss erfassten Straftatbestände offenbar nicht immer vollständig um.

De meeste lidstaten hebben bepalingen inzake het aanzetten tot racistisch en xenofobisch geweld en haat, maar daarmee lijken de desbetreffende bepalingen van het kaderbesluit niet altijd volledig te zijn omgezet.


Die Entsorgung auf der Deponie, die in den meisten Mitgliedstaaten noch immer die häufigste Form der kommunalen Abfallentsorgung ist, sollte nur der letzte Ausweg sein.

Afvalverwijdering zoals storten – in de meeste lidstaten nog steeds de meest gebruikelijke vorm van afvalbehandeling – mag slechts in laatste instantie in aanmerking worden genomen.


– (PT) Fast sieben Jahre nach dem Ratstreffen von Barcelona sind die meisten Mitgliedstaaten noch immer weit von den damals gesetzten Zielen entfernt.

– (PT) Bijna zeven jaar na de Europese Raad van Barcelona heeft het merendeel van de lidstaten de toen geformuleerde doelstellingen nog lang niet gehaald.


Während die meisten Mitgliedstaaten ihre Pläne vorgelegt haben, sind jedoch zwölf Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung noch nicht nachgekommen, und in einigen Mitgliedstaaten haben die Konsultationen noch immer nicht begonnen.

Terwijl de meeste lidstaten hun plannen hebben ingediend, hebben er echter twaalf dat nagelaten en zijn in sommige lidstaten de raadplegingen nog steeds niet begonnen.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Dennoch gibt es in den meisten Mitgliedstaaten noch immer Probleme bei der Durchsetzung dieses Verbots.

De tenuitvoerlegging daarvan is echter nog een probleem in de meeste EU-lidstaten.


Bisher waren die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich immer zurückhaltend, und zu meiner Freude kann ich feststellen, daß die neue Regierung in meinem Land endlich etwas verwirklicht hat, was bereits seit langem überfällig war, und daß die belgische Post und die belgische Regierung jetzt die erforderlichen Schritte unternehmen, um die Post bis 2003 zumindest teilweise konkurrenzfähig zu machen.

De meeste lidstaten zijn hier nog altijd op de rem gaan staan en ik ben blij te mogen constateren dat in mijn land de nieuwe regering eindelijk werk heeft gemaakt van iets wat al lang had moeten gebeuren, en dat de Belgische post en de Belgische regering nu de maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de post tegen 2003 toch tenminste voor een deel klaar is om op te kunnen tegen concurrentie.


Aufgrund dieser Richtlinie waren die Mitgliedstaaten gehalten, der Kommission bis Juni 1995 eine Liste von im Rahmen dieses Netzes auszuweisenden Gebieten und diesbezügliche Informationen vorzulegen.

Die richtlijn bepaalt dat de lidstaten de Commissie tegen juni 1995 een lijst moesten toesturen van de gebieden die zij als hun inbreng in het netwerk voorstellen, tezamen met nadere informatie over die gebieden.


w