Eine Beihilfemaßnahme, die darauf ausgerichtet ist, die laufenden Sozialabgaben von France Télécom zu senken, die aus einer Zeit herrühren, als der überwiegende Teil ihrer Dienstleistungen mo
nopolisiert war und kein effizientes wirtschaftliches
Verhalten erforderte, kann in einem anderen wettbewerbsbestimmten Umfeld dazu beitragen, dass die Art und Weise, wie die ehemals monopolisierten Dienstleistungen erbracht
werden, verbessert wird, sofern der leistungsbezogene Wettbew
...[+++]erb durch die Finanzmittel, die die Wettbewerber für ihre jeweiligen Sozialabgaben aufwenden müssen, nicht verzerrt wird.Een steunmaatregel die de gewone sociale lasten verlaagt die France Télécom ten laste
nam in een periode waarin bij het overgrote deel van haar activiteiten voor de verrichting van een dienst in het kade
r van een monopolie geen economisch doelmatig optreden vereist was, kan, in een gewijzigde mededinging
ssituatie, de wijze verbeteren waarop de diensten worden verricht die voorheen onder het monopolie vielen, mits concurrerende onde
...[+++]rnemingen hun financiële middelen voor hun respectieve sociale lasten niet zo moeten inzetten dat daardoor de concurrentie op basis van merites wordt verstoord.