G. in der Erwägung, dass die nach wie vor bestehende Situation in Guantánamo Bay die transatlantischen Beziehungen belastet, da die EU diese rechtlichen und justiziellen Unregelmäßigkeiten nicht hinnehmen kann, die die grundlegendsten Werte des Rechtsstaates untergraben,
G. overwegende dat de voortdurende situatie in Guantánamo Bay leidt tot spanningen in de transatlantische betrekkingen, omdat de EU niet akkoord kan gaan met deze onregelmatigheden op het gebied van wetgeving en rechtspraak die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen,