Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarquote
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Landwirtschaftliche Quotenregelung
Milchquote
Quotenregelung
Star-Wars-Programm

Vertaling van "war quotenregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


landwirtschaftliche Quotenregelung [ Agrarquote | Milchquote ]

landbouwquota [ melkquota ]


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. weist darauf hin, dass die Krise des Milchsektors im Jahr 2009 ausbrach, als noch die Quotenregelung galt, und auf Störungen in der Wertschöpfungskette für Milcherzeugnisse zurückzuführen war, durch die die Erzeugerpreise unter Druck gerieten; erinnert die Kommission daran, dass viele Milchbauern aufgeben mussten, weil zu spät auf die Krise reagiert wurde, und fragt sich, ob die Kommission in der Lage ist, schnell und wirksam auf Marktkrisen zu reagieren; betont, dass sich der von den Viehzüchtern getragene Preisverfall bei den Erzeugerpreisen nicht ...[+++]

8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over het vermogen van de Commissie om snel en doeltreffend op marktcrises te reageren; herinnert eraan dat de daling van de prijzen die in eerste instantie gevolgen had voor de landbouwers, niet werd doorberek ...[+++]


8. weist darauf hin, dass die Krise des Milchsektors im Jahr 2009 ausbrach, als noch die Quotenregelung galt, und auf Störungen in der Wertschöpfungskette für Milcherzeugnisse zurückzuführen war, durch die die Erzeugerpreise unter Druck gerieten; erinnert die Kommission daran, dass viele Milchbauern aufgeben mussten, weil zu spät auf die Krise reagiert wurde, und fragt sich, ob die Kommission in der Lage ist, schnell und wirksam auf Marktkrisen zu reagieren; betont, dass sich der von den Viehzüchtern getragene Preisverfall bei den Erzeugerpreisen nicht ...[+++]

8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over het vermogen van de Commissie om snel en doeltreffend op marktcrises te reageren; herinnert eraan dat de daling van de prijzen die in eerste instantie gevolgen had voor de landbouwers, niet werd doorberek ...[+++]


8. weist darauf hin, dass die Krise des Milchsektors im Jahr 2009 ausbrach, als noch die Quotenregelung galt, und auf Störungen in der Wertschöpfungskette für Milcherzeugnisse zurückzuführen war, durch die die Erzeugerpreise unter Druck gerieten; erinnert die Kommission daran, dass viele Milchbauern aufgeben mussten, weil zu spät auf die Krise reagiert wurde, und fragt sich, ob die Kommission in der Lage ist, schnell und wirksam auf Marktkrisen zu reagieren; betont, dass sich der von den Viehzüchtern getragene Preisverfall bei den Erzeugerpreisen nicht ...[+++]

8. wijst erop dat de zuivelcrisis van 2009 zich onder de quotaregeling voordeed en het gevolg was van de slechte werking van de waardeketen van zuivelproducten, die leidde tot neerwaartse druk op de aan producenten betaalde prijzen; herinnert de Commissie eraan dat veel zuivelproducenten door de trage reactie op de crisis failliet zijn gegaan, en uit zijn twijfels over het vermogen van de Commissie om snel en doeltreffend op marktcrises te reageren; herinnert eraan dat de daling van de prijzen die in eerste instantie gevolgen had voor de landbouwers, niet werd doorberek ...[+++]


Damals war die Quotenregelung eines der Instrumente, die zur Überwindung dieser strukturellen Überschüsse eingeführt wurden. Die verschiedenen Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU haben zu einer stärkeren Marktorientierung des Sektors und gleichzeitig zu weiteren, stärker zielgerichteten Instrumenten geführt, mit denen die Erzeuger in benachteiligten Gebieten (etwa in Bergregionen), in denen die Produktionskosten höher sind, unterstützt werden.

De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass es den Milcherzeugern, die Quoten verleasten (Quotenleasing) untersagt war, in den Genuss der Neuafteilung des Fonds zu gelangen, wodurch der Handel mit Quoten, die über den Fonds zu einem günstigen Preis erworben worden waren, vermieden werden sollte, und dass dieses Verbot seine Daseinsberechtigung aufgrund der Entwicklung des Milchsektors und dem angekündigten Ende der Quotenregelung verloren hat;

Overwegende dat het verbod op het genieten van de herverdeling van het Fonds dat aan de zuivelproducenten die quota (quotaleasing) verhuurden, opgelegd was ten einde de handel van quota te voorkomen die via het Fonds tegen een lage prijs zijn verworven, geen reden van bestaan meer heeft, gezien de ontwikkeling van de melksector en het aangekondigde einde van quota;


Ich hoffe, dass wir mit Unterstützung der Frau Kommissarin eine Lösung finden können, die alle zufrieden stellt, nicht zuletzt, weil 1984, als die Quotenregelung eingeführt wurde, Italien dagegen war und heute immer noch etwa 40 % weniger Milch erzeugt, als es verbraucht.

Ik hoop dat we met de hulp van de commissaris een oplossing kunnen vinden die voor iedereen geschikt is, deels omdat Italië bij het opzetten van het quotasysteem in 1984 tegen was en tegenwoordig nog steeds een productietekort heeft van ongeveer 40 procent van de melk die het consumeert.


Bei mehreren Gelegenheiten habe ich darauf hingewiesen, und ich war dabei nicht der einzige, dass echter Wettbewerb und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Erzeugnisse auf dem Binnenmarkt mehr noch als auf dem externen Markt nicht nur bzw. nicht so sehr durch eine Quotenregelung, sondern hauptsächlich durch den Schutz des Sektors gegen unlauteren Wettbewerb sichergestellt werden.

Ik heb er diverse malen op gewezen – en ik was niet de enige – dat echte concurrentie en echt concurrentievermogen voor onze producten in de interne markt, meer dan in de externe markt, niet alleen of niet zo zeer wordt gegarandeerd door een systeem van quota, maar hoofdzakelijk door het verdedigen van de sector tegen oneerlijke concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war quotenregelung' ->

Date index: 2022-03-16
w