Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normal-Niveau
Normal-Null
Normale Ausübung eines Amtes
Normale Dosierung
Normale Formabweichung
Normale Mehrwertsteuerregelung
Normale Verteilung der Formkontur
Normaler Verkehrsweg
Normales Schwerepotential
Normales Schwerepotenzial
Normalnull
Reposition
Rückverlagerung in normale anatom. Lage
Standarddosis

Traduction de «war normale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Normal-Niveau | Normalnull | Normal-Null

normaal peil | nulniveau


normales Schwerepotential | normales Schwerepotenzial

normaal zwaartekrachtspotentiaal


normale Formabweichung | normale Verteilung der Formkontur

normale vormafwijking


Standarddosis | normale Dosierung

standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid


Reposition | Rückverlagerung in normale anatom. Lage

reductie | scheikundige herleiding


normale Ausübung eines Amtes

normale uitoefening van een ambt


normale Mehrwertsteuerregelung

normale regeling van de belasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies war die normale Organisationsform dieser Wirtschaftszweige, als die Europäische Gemeinschaft entstand.

Dit was de gebruikelijke organisatievorm van deze sectoren ten tijde van het ontstaan van de Gemeenschap.


Normale parlamentarische Arbeit war während des Berichtszeitraums teilweise nicht möglich, auch aufgrund des Einsatzes von Gewalt durch Mitglieder der Opposition.

De normale parlementaire werking werd in de rapporteringsperiode deels verhinderd, onder meer doordat oppositieleden gewelddadige middelen gebruikten.


Der Gesetzgeber war sich der Bedeutung bewusst, dass das Kind in einem stabilen Umfeld familiärer Art aufgenommen wird, und er war der Auffassung, dass eine Adoption durch zwei gesetzlich Zusammenwohnende nur zulässig ist, wenn die Garantie für ein normales Familienumfeld geboten wird:

De wetgever was zich bewust van het belang dat het kind wordt opgevangen in een stabiel milieu met familiaal karakter en was van mening dat een adoptie door twee wettelijk samenwonenden, om toelaatbaar te zijn, de garantie op een normale, familiale omgeving moest bieden :


Bei einer Angabe zur Wirkung von Fett auf die normale Aufnahme fettlöslicher Vitamine und einer weiteren Angabe zur Wirkung von Natrium auf die Beibehaltung der normalen Muskelfunktion schloss die Behörde, dass ein kausaler Zusammenhang nachgewiesen worden war.

De EFSA concludeerde dat voor een claim over het effect van vetten op de normale absorptie van vetoplosbare vitaminen en een andere claim over het effect van natrium op het behoud van de normale spierfunctie een oorzakelijk verband is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen nicht nur den Putsch verurteilen, sondern wir müssen auch ausdrücklich die Freilassung der Gefangenen und Geiseln anmahnen und die Wiederherstellung von Recht und Gesetz fordern, durch das es möglich war, normale und akzeptable Wahlen in einem demokratischen Umfeld durchzuführen.

En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.


Man denkt, das wäre normal, das war aber nicht normal.

Dat lijkt misschien volstrekt normaal, maar dat was het tot op heden nog niet.


Es war wirklich nicht normal, dass ein Bürger, der in einem EU-Staat wegen Missbrauchs, einschließlich sexuellen Missbrauchs von Kindern, verurteilt worden war, in einem anderen EU-Staat erneut eine Tätigkeit in einer Kindereinrichtung aufnehmen konnte, obwohl das Gericht in seinem Urteil ein entsprechendes Berufsverbot gegen diesen Bürger ausgesprochen hatte.

Het was werkelijk absurd dat een burger die in de ene staat was veroordeeld voor misbruik, waaronder seksueel misbruik van kinderen, vervolgens in een andere EU-lidstaatn weer aan het werk kon komen in onderwijsinstellingen voor kinderen, ondanks het feit dat de rechtbank dit deze burger in haar vonnis had verboden.


B. in der Erwägung, dass die Niederschlagsmenge in den vergangenen Monaten sehr viel geringer war, als dies für diese Jahreszeit normal ist, und dass Portugal von einer ganzen Reihe anderer klimatischer Phänomene betroffen war (Frost, Stürme und Hagel) mit beträchtlichen Folgen für Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere in der Landwirtschaft, wo diese Situation eine Krise verursacht und die öffentliche Wasserversorgung in verschiedenen Regionen gefährdet,

B. overwegende dat het de laatste maanden veel minder heeft geregend dan normaal voor de tijd van het jaar en dat Portugal ook nog een serie andere grillige weersverschijnselen heeft gekend - vorst, stormwinden, hagel - die ernstige sociale en economische gevolgen hebben gehad, met name voor de landbouw, waar een diepe crisis heerst in de veeteelt, en voor de watervoorziening, die in diverse regio's in gevaar is,


a) wenn Kreditinstitute, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsgesellschaften, deren normale Tätigkeit Geschäfte und den Handel mit Wertpapieren für eigene oder fremde Rechnung einschließt, vorübergehend Anteile an einem Unternehmen zum Zweck der Veräußerung erwerben, sofern sie die mit den Anteilen verbundenen Stimmrechte nicht ausüben, um das Wettbewerbsverhalten des Unternehmens zu bestimmen, oder sofern sie die Stimmrechte nur ausüben, um die Veräußerung der Gesamtheit oder von Teilen des Unternehmens oder seiner Vermögenswerte oder die Veräußerung der Anteile vorzubereiten, und sofern die Veräußerung innerhalb eines Jahres nach ...[+++]

a) wanneer kredietinstellingen of andere financiële instellingen of verzekeringsmaatschappijen tot de normale werkzaamheden waarvan de verhandeling van effecten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven, teneinde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze onderneming te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop van deze ...[+++]


Bis zum Inkrafttreten des Mitentscheidungsverfahrens hat sich das Problem nie gestellt, da der Rat der einzige Verfasser des Rechtsakts der Gemeinschaft war: Es war daher normal, daß der Rat der Kommission die Befugnisse zur Verabschiedung der Durchführungsmaßnahmen übertragen hat.

Tot de inwerkingtreding van de medebeslissingsprocedure is dit nooit een probleem geweest, omdat communautaire besluiten door de Raad alleen werden vastgesteld; het was dus normaal dat de Raad aan de Commissie bevoegdheden heeft gedelegeerd voor de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war normale' ->

Date index: 2021-09-24
w