Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «war hoffnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger




Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in B.13 dargelegt wurde, war die fragliche Maßnahme, als die Militärdienstpflicht in Kraft war, gerechtfertigt durch das Bemühen, den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten, indem eine potenzielle, indirekt auf dem Geschlecht beruhende Diskriminierung ausgeglichen wurde; damals konnte die Anwendung der fraglichen Maßnahme bei den Personen, die der Militärdienstpflicht unterlagen, die rechtmäßige Hoffnung entstehen lassen, wegen der Erfüllung ihrer staatsbürgerlichen Pflichten bei der Berechnung ihres finanziellen Dienstalters nicht diskriminiert zu werden gegenüber anderen Personen, die schneller Zugang zum Arbeitsmarkt h ...[+++]

Zoals in B.13 is vermeld, was de in het geding zijnde maatregel, toen de militaire dienstverplichtingen van kracht waren, verantwoord door de zorg om de gelijkheid in de toegang tot de arbeidsmarkt te verzekeren, door een potentiële discriminatie die indirect op geslacht is gebaseerd te compenseren; op dat ogenblik vermocht de toepassing van de in het geding zijnde maatregel bij de aan de militaire dienstplicht onderworpen personen op het ogenblik van de berekening van hun geldelijke anciënniteit de gewettigde verwachting te doen ontstaan dat zij, wegens het vervullen van hun burgerplichten, niet zouden worden gediscrimineerd ten opzich ...[+++]


Für die Menschen war Europa ein Versprechen, Europa war die Hoffnung.

Voor de mensen was Europa een belofte, Europa stond voor hoop.


Die Bemühungen zur Schaffung des Binnenmarktes war ein lohnenswertes Ziel, das von allen Beteiligten – und ganz besonders von der Öffentlichkeit – ohne weiteres verstanden werden konnte; aber seitdem haben wir allzu oft gesehen, dass die Kommission eine Initiative nach der anderen einführte, ungeachtet dessen, ob Europa das richtige Forum dafür war oder ob sie wirklich einen greifbaren Nutzen bereitstellten, in der vergeblichen Hoffnung, dass sie dadurch populär gemacht würde.

De oprichting van de interne markt was een waardevolle doelstelling die door alle betrokkenen, met name het publiek, gemakkelijk kon worden begrepen. Sindsdien hebben wij de Commissie echter initiatief na initiatief zien lanceren zonder zich af te vragen of Europa de juiste instelling daarvoor was, of het initiatief daadwerkelijk tastbare resultaten zou kunnen opleveren, in de vergeefse hoop het populair te kunnen maken.


Die Teilnahme an der Montagskonferenz “Africa for Life”, zu der sich afrikanische Justizminister in der Gemeinde von Sant'Egidio zusammenfinden, war für mich ein bewegendes Erlebnis, hat mir Hoffnung gegeben und mich darin bestärkt, den Kampf gegen die Todesstrafe mit Eifer fortzusetzen.

Ik was diep ontroerd op de bijeenkomst "Africa for Life" van de Afrikaanse ministers van Justitie, die maandag bij de gemeenschap van Sant'Egidio' heeft plaatsgevonden, en waar mijn hoop en enthousiasme voor de strijd tegen de doodstraf een nieuw elan hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hätte man mich gefragt: „Was verkörpert ein Kandidat wie Bemba“, dann hätte ich ebenfalls geantwortet: „die Hoffnung für den Kongo“, weil alle diejenigen, die an einer Wahl teilnehmen, die Hoffnung für ihr Land darstellen, zumal dies das erste Mal war, dass eine Wahl stattfand.

Als men mij gevraagd had "Waar staat een kandidaat als Bemba voor?" had ik evengoed gezegd "De hoop van Congo"; alle kandidaten voor een verkiezing staan immers voor de hoop van hun land. En in dit geval gold dat des te meer daar het de eerste keer was dat er een verkiezing werd gehouden.


Der Rat begrüßte ferner, dass die sudanesische Volksbefreiungsbewegung (SPLM) bei der Wiederaufnahme der Verhandlungen von Abuja am 29. November 2005 in der Delegation der Regierung der Nationalen Einheit vertreten war, und äußerte die Hoffnung, dass dieser Schritt dem Prozess eine neue Dynamik verleihen wird.

De Raad was voorts verheugd dat de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM) bij de hervatting van de gesprekken van Abuja op 29 november deel uitmaakte van de delegatie van de regering van nationale eenheid, en sprak de hoop uit dat deze stap het proces nieuwe dynamiek zal verlenen.


Dies alles war in ihrer Botschaft enthalten, und deshalb besteht dort in der Tat ein sehr großer Anlass zur Hoffnung, doch wir sind uns bewusst, dass die Enttäuschung, wenn sie kommt, sich immer direkt proportional zur Hoffnung verhält, die ihr vorausging.

Dit alles lag besloten in de boodschap die zij hebben afgegeven, en daarom kunnen we zeggen dat er veel reden is voor hoop, maar we weten ook heel goed dat de eventuele teleurstelling, wanneer die komt, altijd recht evenredig is aan de hoop die eraan voorafging.


Die Perspektive einer demokratischen Bundesrepublik Jugoslawien, befreit von den Fesseln eines despotischen Regimes war 1999 eine weit entfernte Hoffnung.

Een democratische FRJ, bevrijd van de ketenen van een despotisch regime, leek in 1999 nauwelijks haalbaar.


Der EWR-Rat äußerte die Hoffnung, daß in den kommenden Monaten ein informelles Treffen zwischen den EU-Umweltministern und den Umweltministern der dem EWR angehörenden EFTA-Staaten stattfindet, so wie dies in seinen Schlußfolgerungen vom 9. Juni 1998 in Aussicht genommen worden war.

De EER-Raad sprak de hoop uit dat een informele bijeenkomst van de ministers van Milieu van de EU en van de EVA-landen die deel uitmaken van de EER, - waarvan sprake is in zijn conclusies van 9 juni 1998 - in de komende maanden zal kunnen plaatsvinden.


Dies jedenfalls war die Hoffnung der Gründerväter Europas, die hier am 25. März 1957 zusammengetreten sind, und in diesem Bewusstsein haben auch wir uns am heutigen 29. Oktober 2004 am selben Ort feierlich zusammengefunden.

Dit hoopten de grondleggers van Europa die hier op 25 maart 1957 bijeenkwamen. Hiervan zijn wij ons hier op deze plechtige dag, 29 oktober 2004, ten volle bewust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war hoffnung' ->

Date index: 2025-02-15
w