Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war hilfe allerdings weniger " (Duits → Nederlands) :

Bei der Verbesserung der Verwaltungskapazitäten war die Hilfe allerdings weniger wirksam, weil der Schwerpunkt ursprünglich nicht auf dem Institutionenaufbau lag und die Empfängerländer nicht über ausreichende Kapazitäten zur Absorption der Hilfe verfügten.

De bijstand was echter minder doeltreffend wat het verbeteren van de bestuurlijke capaciteit aangaat; dit is te wijten aan het feit dat er aanvankelijk weinig aandacht was voor de institutionele opbouw en dat de begunstigde landen onvoldoende opnamecapaciteit hadden voor de verleende steun.


3. vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsplan 2013 die Mittel für Finanzhilfen, Außenhandelsbeziehungen, Hilfe für Handel und das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) geringfügig aufgestockt werden könnten, wobei die Haushaltsbehörde gemäß dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung zunächst versuchen sollte, diese Erhöhungen durch Umschichtungen und Übertragungen von Mitteln aus anderen Ausgabenbereichen mit weniger Mehrwert zu finanzieren; betont allerdings ...[+++]

3. is van mening dat de begroting voor 2013 lichtjes moet stijgen voor de financiering van de macrofinanciële bijstand, de externe handelsbetrekkingen, het "Aid for Trade" programma en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, op voorwaarde dat de begrotingsautoriteit bij wijze van gezond financieel beheer eerst tracht deze verhogingen te financieren door middel van hertoewijzingen en overdrachten uit andere uitgavensectoren met minder toegevoegde waarde; benadrukt echter dat verhogingen van het budget voor "Aid for Trade" niet ten koste mogen gaan van de ontwikkelingsfondsen;


5. vermerkt, dass dem Rechnungshof zufolge für das Haushaltsjahr 2008 mehr als 55 % der Mittel (nämlich 4 900 000 Euro) übertragen wurden; nimmt allerdings die Antwort der Stiftung dahingehend zur Kenntnis, dass die Schwachstellen vorhanden, die Mittelübertragungen jedoch weniger umfangreich (10 %) seien als vom Rechnungshof angemerkt, da im Jahresprogramm der Stiftung bereits geplant war, 45 % der Mittel von Titel 3 zu übertragen, zum einen wegen der Dauer der Studienaufträge und zum anderen wegen des Zeitplans der Stiftung für Zahl ...[+++]

5. merkt op dat het bedrag aan beleidskredieten dat voor het begrotingsjaar 2008 is overgedragen volgens de Rekenkamer ruim 55% van het budget (namelijk 4 900 000 EUR) vertegenwoordigt; neemt niettemin kennis van het antwoord van de Stichting dat er weliswaar sprake is van tekortkomingen, maar dat deze geringer zijn (10%) dan de Rekenkamer aangeeft, aangezien de jaarprogrammering van de Stichting al voorzag in een uit hoofde van titel 3 te transfereren bedrag van 45%, enerzijds vanwege de loo ...[+++]


3. betont, dass die neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung vor allem deutlich macht, dass es dringend notwendig ist, das Umfeld für Unternehmen zu verbessern, indem – auch durch gemeinschaftliche Programme – vorhandene Industrieparks und Cluster anerkannt und gefördert und ihre spezifischen Merkmale, Probleme und Erwartungen ernsthaft berücksichtigt werden und ihnen eine angemessene Unterstützung gewährt wird, allerdings weniger in Form von Subventionen als vielmehr durch Hilfe zur Selbsthilfe; ...[+++]

3. onderstreept dat het nieuwe Partnerschap voor groei en werkgelegenheid in het bijzonder aan het licht heeft gebracht dat het dringend noodzakelijk is het ondernemingsklimaat te verbeteren door de bestaande typen industriegebieden en clusters te erkennen en te stimuleren, onder meer in het kader van Europese programma's, en door meer rekening te houden met de specifieke kenmerken, de problemen en de verwachtingen van de KMO's, en deze op passende wijze te ondersteunen, zij het niet zozeer in de vorm van subsidies, maar door hen te helpen zichzelf te helpen ...[+++]


– Es sind weniger Versuchsvorschläge eingegangen als erwartet, dies war allerdings teilweise auf die inkorrekte Verfolgung alternativer Ansätze zurückzuführen, und

– er werden minder testvoorstellen ontvangen dan verwacht, wat evenwel gedeeltelijk te wijten is aan de onterechte toepassing van alternatieven; en


Allerdings scheint der uns heute vorliegende Bericht die Auffassung zu vertreten, die Unabhängigkeit des Kosovo sei bereits erreicht, denn die Hilfe, die zu bewilligen er vorschlägt, ist nicht mehr und nicht weniger als eine klassische Beihilfe für ein Drittland.

Hoe het ook zij, als ik het verslag dat ons vandaag wordt voorgelegd in aanmerking neem, lijkt het erop dat de onafhankelijkheid van Kosovo al in kannen en kruiken is, omdat de steun aan Kosovo die erin wordt voorgesteld niks minder is dan een gebruikelijke donatie aan een derde land.


Bei den Agrarausgaben wurden geringfügig weniger Fälle gemeldet (3.193 gegenüber 3.401 im Jahr 2004), allerdings war das entsprechende Schadensvolumen größer.

Op het gebied van de landbouwuitgaven is het aantal gemelde onregelmatigheden lichtjes gedaald ten opzichte van 2004 (3.193 gevallen in 2005 tegenover 3.401 in 2004), maar de financiële gevolgen ervan zijn toegenomen.


Allerdings war die Koordinierung zwischen der Generaldirektion ECHO und dem zur Generaldirektion Umwelt gehörenden Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz, das die Hilfe der EU-Mitgliedstaaten in Katastrophenfällen koordiniert, problematisch.

De coördinatie tussen DG ECHO en het mechanisme voor civiele bescherming, dat bij DG Milieu is ondergebracht en verantwoordelijk is voor de coördinatie van bijstandsinterventies van de lidstaten in het kader van civiele bescherming, leverde echter problemen op.


1. begrüßt die Verankerung einer besseren politischen Kohärenz und verstärkten Wirksamkeit der Hilfe im Rahmen der Prioritäten der Kommission für die externen Politikbereiche, bedauert allerdings, dass die Entwicklungspolitik im Vergleich zu anderen Aspekten der Außenpolitik wenig Profil hat;

1. is ermee ingenomen dat de Commissie op het terrein van het externe optreden voorrang geeft aan een sterkere beleidssamenhang en een grotere hulpefficiëntie, maar vindt het jammer dat in vergelijking met andere aspecten van het buitenlands beleid de ontwikkelingssamenwerking geen prioriteit lijkt te hebben;


Das reale BIP-Wachstum hat sich von 3,5 % im Jahr 2000 drastisch auf rund 1 % im Jahr 2001 verlangsamt; die Verschlechterung des gesamtstaatlichen Finanzierungssaldos war allerdings weniger dramatisch, denn der Überschuss ging von 1,5 % auf 0,7 % des BIP zurück und lag damit in der Nähe der Schätzungen aus der Programmfortschreibung 2000.

De reële groei van het BBP is in 2001 teruggevallen van 3,5 tot 1%. De verslechtering van de overheidsbegroting was minder dramatisch: het overschot is gedaald van 1,5 tot 0,7%, hetgeen dicht bij de raming van de bijwerking 2000 ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war hilfe allerdings weniger' ->

Date index: 2025-02-21
w