Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war einzige effektive möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

Es ist auch klar, dass die Tage der Isolationspolitik gegenüber Belarus gezählt sind und dass ein Dialog für uns die einzig effektive Möglichkeit ist, um Einfluss auf die demokratische Zukunft dieses Landes nehmen zu können.

Het is echter duidelijk dat een beleid dat Wit-Rusland isoleert niet meer van deze tijd is. De enige manier waarop wij kunnen bijdragen tot een democratische toekomst voor dit land is de dialoog.


Dies war die einzige effektive Möglichkeit, einen Mechanismus zu finden, der uns voranbringt: Auch wenn Sie Abkommen schließen oder Beschlüsse fassen, gibt es keine echte, sinnvolle Zusammenarbeit und keinen Fortschritt, wenn die Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht bereit sind, zusammenzuarbeiten und diese Informationen auszutauschen.

Dat was de enige effectieve manier om een mechanisme te vinden om vooruit te kunnen gaan, want ook al leg je het vast in overeenkomsten of besluiten, tenzij de autoriteiten in elke lidstaat bereid zijn om samen te werken en die informatie uit te wisselen, kan er geen echte zinvolle samenwerking of vooruitgang zijn.


Wir sagen nicht, dass dies für alle Ewigkeit so gelten muss und die einzige Möglichkeit ist, das zu erreichen, was wir erreichen wollen – die effektive Vermeidung von Importen durch die Hintertür – und ich glaube, wir haben das Problem auf andere Weise gelöst.

Maar de teruggaveregeling is niet in steen gehouwen als de enige manier om te bereiken wat we willen bereiken – op effectieve wijze import via de achterdeur voorkomen – en ik geloof dat we het probleem op een andere manier hebben opgelost.


Seien wir stolz darauf, dies vor dem Europäischen Parlament sagen zu können, der gewählten Vertretung der Völker Europas, deren Mitglieder die Erben derer sind, die nein zu sagen vermochten, als nein gesagt werden musste, die Erben derer, die ja zu sagen vermochten, als das Ja die einzige verbliebene Möglichkeit war.

Laten we er trots op zijn dit te kunnen zeggen ten overstaan van het Europees Parlement, de gekozen vertegenwoordiging van de volken van Europa, waarvan de leden de erfgenamen zijn van degenen die nee durfden te zeggen toen er nee gezegd moest worden, de erfgenamen van degenen die ja durfden te zeggen toen ja de enige keuze was.


Seien wir stolz darauf, dies vor dem Europäischen Parlament sagen zu können, der gewählten Vertretung der Völker Europas, deren Mitglieder die Erben derer sind, die nein zu sagen vermochten, als nein gesagt werden musste, die Erben derer, die ja zu sagen vermochten, als das Ja die einzige verbliebene Möglichkeit war.

Laten we er trots op zijn dit te kunnen zeggen ten overstaan van het Europees Parlement, de gekozen vertegenwoordiging van de volken van Europa, waarvan de leden de erfgenamen zijn van degenen die nee durfden te zeggen toen er nee gezegd moest worden, de erfgenamen van degenen die ja durfden te zeggen toen ja de enige keuze was.


Aufgrund der Unmöglichkeit die durch das Dekret festgelegte Ausgewogenheit für den Beirat für Aufnahmestrukturen für Senioren einzuhalten, begründet durch die Tatsache, dass der Beruf der Krankenpflege in den Alten- und Pflegeheimen zu 95 % durch Frauen ausgeübt wird und somit kein Krankenpfleger für das effektive Mandat kandidiert hat und dass der einzige Kandidat ...[+++]

Overwegende dat het onmogelijk is de door het decreet voorgeschreven evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden te waarborgen daar het beroep van verpleger in de rust- en verzorgingstehuizen voor 95 % door vrouwen wordt uitgeoefend, dat derhalve geen verpleger zich kandidaat heeft gesteld voor het effectief mandaat en dat de enige mogelijke kandidaat voor de privé rust- en verzorgingstehuizen al twee mandaten als lid van de adviescommissie heeft uitgeoefend en du ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Er räumte ein, daß die Kommission früher eine Richtlinie vorgeschlagen habe, weil dies die einzige Möglichkeit war, die Frage anzugehen".

Hij gaf toe dat de Commissie in het verleden een voorstel voor een richtlijn had gedaan, omdat er toen geen andere mogelijkheden bestonden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war einzige effektive möglichkeit' ->

Date index: 2022-02-05
w