Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegation EP
Delegation der Europäischen Union
Delegation der Union
Delegation des Europäischen Parlaments
EU-Delegation
Initiative zur strategischen Verteidigung
Interparlamentarische Delegation
Interparlamentarischer Ausschuss
Krieg der Sterne
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Star-Wars-Programm

Vertaling van "war delegation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]




interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]

interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt Beziehungen zur EU-Delegation in Seoul, und es war wichtig, dass die Delegation über die Kapazitäten und das Fachwissen verfügt, um Angelegenheiten im Zusammenhang mit Handel und nachhaltiger Entwicklung zu verfolgen.

Er werden betrekkingen met de EU-delegatie in Seoel onderhouden en het is belangrijk dat de delegatie beschikt over de capaciteit en expertise om kwesties op het gebied van handel en duurzame ontwikkeling te volgen.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich in einer Delegation mit Martin Schulz, als Vorsitzender dieser Delegation, kurz vor dem einseitigen Abzug aus Gaza in Israel war, hat der damalige stellvertretende Ministerpräsident gemeint: „Mischt euch nicht ein, das wird alles gut funktionieren!“ Andere – wie der frühere Außenminister Josip Elin – haben gesagt: „Das wird ins Chaos führen.“ Und so war und ist es auch.

Geachte collega’s, ik was onlangs met een delegatie onder voorzitterschap van Martin Schulz in Israël, kort voor de unilaterale aftocht van Israël uit Gaza, en de toenmalige plaatsvervangende minister-president heeft toen gezegd: “Jullie moeten je hier niet mee bemoeien, dat komt allemaal wel goed!” Anderen, daaronder Josip Elin, de vroegere minister van Buitenlandse zaken, hebben gezegd: “Dit leidt tot een chaos”. Dat is waar, en dat is ook gebeurd.


Die französische Delegation teilte zwar die Besorgnis der spanischen Delegation, wies jedoch darauf hin, dass bei der Wahl möglicher Maßnahmen, insbesondere wenn es um Zollmaßnahmen gehe, mit Umsicht vorzugehen sei; diese Delegation war der Ansicht, dass man mehr auf die volle Entwicklung des Gemeinschaftspotenzials in Bezug auf die Erzeugung sowie auf die Instrumente der konjunkturellen Steuerung setzen sollte, um die Versorgungsautonomie der Gemeinschaft zu erhalten.

De Franse delegatie deelt de Spaanse bezorgdheid maar onderstreept dat voorzichtigheid geboden is bij de keuze van mogelijke maatregelen, met name tariefmaatregelen, en wees vooral op de noodzaak om het communautaire productiepotentieel en de conjuncturele beheersinstrumenten volledig te ontwikkelen, teneinde een zekere mate van zelfvoorziening in de Gemeenschap te behouden.


137. betont, dass im April 2006 eine Delegation seines nichtständigen Ausschusses vom Präsidenten der Republik, von Regierungsmitgliedern und mehreren Beamten empfangen worden war, und dankt ihnen für die freundliche Aufnahme der Delegation; stellt jedoch fest, dass die Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien es versäumt haben, im Fall Khaled El-Masri sorgfältig zu ermitteln;

137. wijst erop dat een delegatie van de Tijdelijke Commissie in april 2006 in Skopje ontvangen is door de President van de Republiek, leden van de regering en verschillende ambtenaren, en dankt hen voor de wijze waarop zij de delegatie ontvingen; stelt evenwel vast dat het heeft ontbroken aan een diepgaand onderzoek naar de zaak-Khaled El-Masri door de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. verurteilt die außerordentliche Überstellung des britischen Staatsbürgers Martin Mubanga, der mit der offiziellen Delegation des nichtständigen Ausschusses im Vereinigten Königreich zusammentraf und der im März 2002 in Sambia festgenommen und anschließend nach Guantánamo geflogen worden war; bedauert den Umstand, dass Martin Mubanga von Beamten des Vereinigten Königreichs in Guantánamo verhört wurde, wo er zuvor vier Jahre lang ohne Prozess und ohne jeden Rechtsbeistand inhaftiert war und gefoltert wurde, und anschließend ohne weitere Anschuldigungen entlassen wurde;

77. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de Britse staatsburger Martin Mubanga, met wie de officiële delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens haar werkbezoek in het Verenigd Koninkrijk gesproken heeft, en die in maart 2002 in Zambia werd gearresteerd en naar Guantánamo werd overgebracht; betreurt dat functionarissen van het Verenigd Koninkrijk Martin Mubanga in Guantánamo ondervraagd hebben, waar hij vier jaar lang is vastgehouden en gefolterd zonder dat het tot een proces kwam en zonder enige rechtsbijstand, waarna hij w ...[+++]


– Herr Präsident! Ich war im September mit der Delegation bei den Wahlen in Afghanistan dabei, und schon damals haben wir gesagt, dass es aufgrund der hohen Beträge, die auch die Europäische Union in die Entwicklungszusammenarbeit in Afghanistan investiert, notwendig sein wird, hier eine spezielle parlamentarische Delegation zu haben. Ich halte es für sehr wichtig, dass wir mit unserer heutigen Entschließung eine solche parlamentarische Delegation beschlossen haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik maakte deel uit van de delegatie die in september de verkiezingen in Afghanistan heeft waargenomen. Omdat de Europese Unie hoge bedragen investeert in ontwikkelingssamenwerking met Afghanistan, wezen we toen reeds op de noodzaak van een speciale parlementaire delegatie.


– Herr Präsident! Ich war im September mit der Delegation bei den Wahlen in Afghanistan dabei, und schon damals haben wir gesagt, dass es aufgrund der hohen Beträge, die auch die Europäische Union in die Entwicklungszusammenarbeit in Afghanistan investiert, notwendig sein wird, hier eine spezielle parlamentarische Delegation zu haben. Ich halte es für sehr wichtig, dass wir mit unserer heutigen Entschließung eine solche parlamentarische Delegation beschlossen haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik maakte deel uit van de delegatie die in september de verkiezingen in Afghanistan heeft waargenomen. Omdat de Europese Unie hoge bedragen investeert in ontwikkelingssamenwerking met Afghanistan, wezen we toen reeds op de noodzaak van een speciale parlementaire delegatie.


Präsident der Tagung war Herr Michel BARNIER, Minister mit besonderer Zuständigkeit für europäische Angelegenheiten der Französischen Republik und amtierender Präsident des Rates der Europäischen Union. Leiter der maltesischen Delegation war der stellvertretende Ministerpräsident und Minister für Auswärtige Angelegenheiten von Malta, Herr Professor Guido de MARCO.

De Maltese delegatie werd geleid door Prof. Guido de MARCO, Vice-Premier en Minister van Buitenlandse Zaken van Malta.


TABAK Dieser Punkt war auf ausdrücklichen Wunsch der italienischen Delegation in die Tagesordnung des Rates aufgenommen worden; diese Delegation wollte von der Kommission wissen, was sie hinsichtlich zweier von Italien zuvor gestellter Fragen zu unternehmen gedenke.

TABAKSECTOR Dit punt is op de Raadsagenda geplaatst op uitdrukkelijk verzoek van de Italiaanse delegatie die de Commissie vroeg naar haar voornemen met betrekking tot het gevolg dat gegeven zou worden aan twee vragen die Italië eerder had gesteld.


Auf Vorschlag des Vorsitzes wurde vorläufig vereinbart, einen Vorschuß von 60 % zu zahlen, wenn die Sicherheit nicht geleistet würde. Sanktionen bei Überschreitung der garantierten Höchstmengen bei Ölsaaten Diese Frage war auf Antrag der deutschen Delegation auf die Tagesordnung gesetzt worden. Die Delegation wollte damit den Rat auf die unannehmbaren Folgen der Regelung hinweisen, der zufolge Sanktionen für eine Region wegen Überschreitung der garantierten Höchstmenge so lange angewandt würden, wie die Gemeinschaft selbst die garantierte Höchstmenge überschreitet, selbst wenn diese Region in der Folge ihr eigenes Referenzgebiet einhält.

Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt overschreden, ook als in het betrokken gebied het eigen referentieareaal niet wordt overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war delegation' ->

Date index: 2022-11-08
w